background image

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

+

+

+

+

Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.

15 cm

16 cm

Violet/blanc
Reportez-vous à la Fig. 4.

Cet appareil

Entrée IP-BUS (Bleu)

Câble IP-BUS

Lecteur de CD à
chargeur
(vendu séparément)

Jaune/noir
Si vous utilisez un équipement avec une fonction de mise en sourdine, 
raccordez ce conducteur au conducteur de mise en sourdine audio de 
cet équipement. Sinon, laissez le conducteur de mise en sourdine audio 
non raccordé.

Rouge
Vers une borne dont
l’alimentation est commandée
par la clé de contact (12 V CC).

Résistance
fusible

Résistance
fusible

Fusible (10 A)

Jaune
Vers une borne alimentée en
permanence indépendamment
de la clé de contact.

Noir (masse)
Fil de masse vers un élément
en métal apparent de la voiture.

Violet

Haut-parleur
avant

Gauche

Haut-parleur
arrière

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Violet/noir

Gris/noir

Gris

Haut-parleur
avant

Droite

Haut-parleur
arrière

Vert clair
Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main.
Ce conducteur doit être raccordé sur l’alimentation du
contacteur de frein à main.

LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D'ALIMENTATION A POUR 
BUT DE DETECTER L'ETAT DE STATIONNEMENT DU VEHICULE ET DOIT 
ETRE CONNECTE AU COTE ALIMENTATION DU COMMUTATEUR DU 
FREIN A MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION INCORRECTE DE 
CE FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE ET PEUT ENTRAINER DES BLESSURES 
GRAVES OU DES DOMMAGES SERIEUX.

 AVERTISSEMENT

Remar

• La position du contacteur de frein à main dépend

du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le
manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire.

que:

Serrez le conducteur

1.

2. Serrez fermement

avec une pince à
mâchoires
pointues.

Méthode de connexion

Côté alimentation

Côté mise à terre

Contacteur de
frein à main

Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur
de puissance ou vers la borne de commande du relais de
l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).

Dans le cas d’une installation comportant 2 haut-parleurs,
ne reliz rien d’autre que les haut-parleurs aux cordons de liaison.

Lorsque vous raccordez le processeur multi-canaux (DEQ-P8000)
à cet appareil, ne raccordez rien aux fils de haut-parleur ni à la
télécommande (bleu/blanc).

Câble d’antenne (fourni)

20 cm

Prise d’entrée AUX

+

+

+

+

+

+

Bleu/blanc 

23cm

15cm

15cm

Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur
de puissance ou vers la borne de commande du relais de
l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).

Lorsque vous raccordez le processeur multi-
canaux (DEQ-P8000) à cet appareil, ne raccordez
rien aux fils de haut-parleur ni à la télécommande
(bleu/blanc).

Remarque

:

Si vous reliez un processeur multivoie à cet appareil,
l’amplificateur de puissance, vendu séparément, doit
être relié au processeur multivoie.

Remarque

:

Change le réglage initial de ces appareils (reportez-
vous aux mode d’emploi). La sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves de cet appareil est monaurale.

Télécommande d’ensemble

Gauche

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
arrière

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Haut-parleur
arrière

Haut-parleur
avant

Droite

Réalisez ces connexions si vous utilisez
l’amplificateur optionnel.

Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)

Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)

Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)

Câbles à fiches
Cinch (RCA)
(vendu séparément)

Sortie pour haut-parleur d’extrêmes
graves, ou sortie sans atténuation
(SUBWOOFER OUTPUT or NON-
FADING OUTPUT)

Sortie arrière
(REAR OUTPUT)

Sortie avant
(FRONT OUTPUT)

Cet appareil

Branchement du cordon d’alimentation

Fig. 2

Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément

Fig. 3

Summary of Contents for Super Tuner IIID AVH-P6000DVD

Page 1: ... places that get hot such as near the heater outlet If the insulation of the wiring melts or gets torn there is a danger of the wiring short circuiting to the vehicle body Don t pass the yellow lead through a hole into the engine compartment to connect to the battery This will damage the lead insulation and cause a very dangerous short Do not shorten any leads If you do the protection circuit may ...

Page 2: ...white To lighting switch terminal 15 cm 5 7 8 in 16 cm 6 1 4 in Fuse resistor IP BUS input Blue Violet white Refer to Fig 4 WARNING LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE PARKING BRAKE SWITCH IMPROPER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE AUX input j...

Page 3: ...T 23 cm 9 in 43 cm 1 ft 5 in Fig 4 Connecting the Units ENGLISH You must use a camera which outputs mirror reversed images CAUTION Connection method Clamp the lead 1 2 Clamp firmly with needle nosed pliers Fuse resistor 15 cm 5 7 8 in Rear view camera Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R p...

Page 4: ...l video component and the display Fig 8 It is necessary to set AV INPUT to VIDEO on the SETUP menu when connecting to external video component It is necessary to set AV INPUT to EXT V on the SETUP menu when connecting to DVD player When using a display connected to video output This product s video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD or Vid...

Page 5: ...nnecter le fil bleu blanc à la borne d alimentation de l am plificateur De la même manière ne pas connecter le fil bleu blanc à la borne d alimentation de l an tenne automatique Un tel branchement pourrait causer une perte de courant excessive et un mau vais fonctionnement de l appareil Pour éviter tout court circuit recouvrez les con ducteurs débranchés d un ruban isolant En partic ulier n oublie...

Page 6: ...n Côté mise à terre Contacteur de frein à main Bleu blanc Vers la borne de commande à distance de l amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l antenne motorisée max 300 mA 12V CC Dans le cas d une installation comportant 2 haut parleurs ne reliz rien d autre que les haut parleurs aux cordons de liaison Lorsque vous raccordez le processeur multi canaux DEQ P8000 à cet ap...

Page 7: ... vidéo 1 VIDEO 1 INPUT 23 cm Fig 4 Raccordements des appareils FRANÇAIS 15 cm Entrée caméra de recul BACK UP CAMERA IN 20 cm Câble à fiches Cinch RCA vendu séparément À la sortie vidéo Résistance fusible Violet blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE R Cette connexion permet à l app...

Page 8: ... Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran Fig 8 Lorsque vous connectez l appareil vidéo externe vous devez régler l option AV INPUT sur VIDEO dans le menu SETUP Lorsque vous connectez un lecteur multi DVD vous devez régler l option AV INPUT sur EXT V dans le menu SETUP Lors de l utilisation d un écran raccordé à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière de cet appareil est des...

Reviews: