background image

www.pioneerelectronics.com

15

INFORMACIÓN IMPORTANTE 

El número de serie del aparato se encuentra en 

la parte de atrás de la unidad. Anote el número 

de serie en la hoja de garantía y guárdela en un 

lugar seguro para referencia en el futuro.
PRECAUCIÓN CON LA VENTILACIÓN

 

Al instalar esta unidad, cerciórese de dejar 

espacio alrededor de la unidad para ventilación 

y para mejorar la radiación de calor (al menos 

25 cm en la parte superior, 15 cm detrás, y 10 

cm a cada lado).
ADVERTENCIA

 

Las ranuras y aberturas en el gabinete se 

suministran para ventilación para asegurar el 

funcionamiento fiable del producto y protegerlo 

contra el calentamiento excesivo. Para prevenir 

los riesgos de incendio, nunca se debe blo-

quear o cubrir las aberturas con artículo alguno 

(como periódicos, manteles, cortinas) ni utilizar 

el equipo sobre alfombras de fibra larga ni en 

camas mullidas.
ADVERTENCIA

 

Para prevenir riesgos de incendio no  

oloque fuentes de llama abierta (como velas 

encendidas) sobre el equipo.
ADVERTENCIA

 

Este equipo no es resistente al agua. Para 

evitar incendios o riesgos de descargas 

eléctricas, no coloque ningún recipiente lleno 

de líquido cerca de este equipo (como un vaso 

o florero) ni lo exponga a goteos, salpicaduras, 

lluvia o humedad.
PRECAUCIÓN CON EL CORDÓN DE  

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

 

Sujete el cordón de alimentación eléctrica desde 

el enchufe. No tire del cordón de alimentación 

eléctrica para desconectar el enchufe y nunca 

toque el cordón de alimentación eléctrica con las 

manos húmedas ya que esto podría causar un 

cortocircuito o una descarga eléctrica. No coloque 

la unidad, un mueble, etc. sobre el cordón de 

alimentación eléctrica ni aplaste dicho cordón. 

Nunca haga nudos en el cordón de alimentación 

eléctrica ni lo amarre con otros cordones eléctri-

cos. El cordón de alimentación eléctrica deberá 

pasarse por puntos donde quede expuesto a 

pisadas. Un cordón de alimentación eléctrica 

dañado puede causar un incendio o darle una 

descarga eléctrica. Inspeccione periódicamente 

el cordón de alimentación eléctrica. Si detecta 

daños, solicite al centro de servicio autorizado 

PIONEER más cercano o al concesionario que se 

lo reemplace. 

ADVERTENCIA 

Antes de conectarlo la primera vez, lea 

cuidadosamente la sección siguiente. El voltaje 

de la alimentación eléctrica disponible difiere 

según el país o la región. Asegúrese de que 

el voltaje de la alimentación eléctrica del área 

donde se utilizará esta unidad sea compatible 

con el voltaje requerido (p.ej.: de 110 V hasta 120 V) 

impreso en el panel trasero.

 

IMPORTANTE

El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, 

dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto 

informar al usuario acerca de la presencia de 

“voltaje peligroso” sin aislamiento dentro del 

envolvente del producto que puede ser de  

suficiente magnitud para constituir un riesgo  

de descarga eléctrica para las personas.

PRECAUCIÓN:

 

PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGA  

ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA TAPA 

TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE 

REQUIERAN MANTENIMIENTO DE PARTE DEL USUARIO. 

SOLAMENTE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO 

DEBERÁ ENCARGARSE DEL MANTENIMIENTO.

El signo de exclamación dentro de un 

triángulo equilátero tiene como objeto 

informar al usuario acerca de la pres-

encia de instrucciones importantes de 

operación y mantenimiento (servicio) en 

los documentos incluidos con el equipo.

1.  Lea estas instrucciones.
2.  Conserve estas instrucciones.
3.  Atienda todas las advertencias.
4.  Siga todas las instrucciones.
5.  No use este aparato cerca del agua.
6.  Limpie solamente con un paño seco.
7.   No bloquee las aberturas de ventilación. 

Instálelo de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante.

8.   No lo instale cerca de fuentes de calor como 

radiadores, ventilas de calefacción, estufas 

u otros aparatos (incluso amplificadores) 

que producen calor.

9.   No anule los objetivos de seguridad de los 

enchufes polarizados o con conexión a tierra. 

Un enchufe polarizado tiene dos patillas, y 

una es más ancha que la otra. Un enchufe 

con conexión a tierra tiene dos patillas planas 

y una tercera patilla circular de conexión 

a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla 

circular se suministra para su seguridad. Si el 

enchufe suministrado no es compatible con 

su tomacorriente, llame a un electricista para 

que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.  Proteja el cordón de alimentación eléctrica 

y no permita que lo pisen ni lo aplasten 

principalmente en los enchufes, en los 

receptáculos de conveniencia ni en el punto 

donde ellos salen del aparato.

11.  Use solamente aditamentos/accesorios 

especificados por el fabricante.

12.  Use el equipo únicamente con el carrito, 

base, trípode, escuadra de soporte o mesa 

especificados por el fabricante o vendidos 

con el aparato. Al usar un carrito, tenga 

precaución al mover la combinación carrito/

aparato para evitar lesiones causadas por 

volcadura.

13.  Desenchufe este aparato durante las 

tormentas eléctricas o cuando no se use 

durante períodos prolongados.

14.  Solamente personal de servicio calificado 

deberá encargarse del mantenimiento. Es 

necesario dar mantenimiento cuando el 

aparato se dañe de cualquier manera, tal 

como daños en el cordón o en el enchufe de 

alimentación eléctrica, líquidos derramados 

sobre el aparato u objetos que caigan sobre 

el aparato, exposición a la lluvia o a la 

humedad, cuando no funcione normalmente, 

o si se ha dejado caer.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

PRECAUCIÓN

 

El interruptor principal (POWER) en esta  

unidad no desconectará completamente la 

alimentación eléctrica del tomacorriente de  

CA. Dado que el cordón de alimentación 

eléctrica funciona como el dispositivo principal 

de desconexión para la unidad, será necesario 

desenchufarlo del tomacorriente de CA para 

desconectar toda la electricidad. Por lo tanto, 

asegúrese de que la unidad se haya instalado 

de manera que el cordón de alimentación 

eléctrica pueda desenchufarse fácilmente del 

tomacorriente de CA en caso de accidente. 

Para evitar riesgos de incendio, se recomienda 

desenchufar del tomacorriente de CA el cordón 

de alimentación eléctrica cuando se deje inac-

tiva la unidad durante un período prolongado 

(por ejemplo, en vacaciones).

Este producto es para fines de uso doméstico 

en general. Cualquier fallo debido al uso que 

no sea doméstico (como el uso de largo plazo 

para fines comerciales en un restaurante o  

el uso en un automóvil o embarcación) el cual 

requiera reparación será cobrado incluso 

durante el período de garantía.

ADVERTENCIA: 

La manipulación del cordón 

de alimentación eléctrica en este producto 

o de los cordones de alimentación eléctrica 

relacionados con accesorios vendidos con 

el producto pueden exponerle a productos 

químicos incluidos en la propuesta 65 que son 

conocidos por el Estado de California como 

causantes de cáncer, defectos de nacimiento  

u otros daños del aparato reproductor.

ESPAÑOL

ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO

 

Temperatura y humedad del entorno de func-

ionamiento: +5 °C a +45 °C (+41 °F a +95 °F); 

menos del 85% de HR (ventilas de enfriamiento 

no bloqueadas). No instale esta unidad en un 

área con ventilación deficiente, ni en ubicaciones 

expuestas a humedad elevada o luz solar directa 

(ni luz artificial intensa).

Summary of Contents for SW-10

Page 1: ...cm at top 15 cm at rear and 10 cm at each side WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating To prevent fire hazard the openings should never be blocked or covered with items such as newspapers table cloths curtains or by operating the equipment on thick carpet or a bed WARNING To prevent a fire...

Page 2: ... be placed INSTALLATION PRECAUTIONS Do not install this subwoofer near a stove or other heating appliance or put it in a place exposed to the sun Such locations may cause the cabinet to change color and the subwoofer to break down Pioneer will not be responsible for any accidents or damage that may result from improper installation If the speaker system is installed too close to the screen of a te...

Page 3: ...the highest frequency that the subwoofer will reproduce PHASE This switch allows for the adjustment of the phase of the subwoofer in relation to the speakers used in your system 0 or 180 degrees LINE IN These inputs are an RCA type LFE stereo mono input If you are connecting your subwoofer to a pre amp processor with a LFE or Subwoofer pre amp output connect a single RCA cable to the Left input If...

Page 4: ...hut down after several minutes without signal while in the On position the subwoofer always remains on Should the system not be used for an extensive period of time it is recommended that the subwoofer be unplugged from the AC 2 Adjust the LEVEL of your subwoofer so that the volume of your subwoofer matches the overall system volume This ensures a smooth transition between the low and high frequen...

Page 5: ...Requirement 100 120v 220 240v 50 60Hz 2A SW 10 SPECIFICATIONS Complies with CCR 93120 2 a Phase 2 CCR is the abbreviation of the California Code of Regulations Specifications and design subject to modification without notice Bash and the Bash logo are registered trademarks of Sonavox Pioneer and the Pioneer logo are registered trademarks of Pioneer Corporation and are used by Pioneer Onkyo U S A C...

Page 6: ...F THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM USER ATTACHED ANTENNA ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS ANY DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER ACCIDENT MISUSE OR ABUSE DAMAGE DUE TO LIGHTNING OR TO POWER SURGES SUBSEQUENT...

Page 7: ... Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts ESTABLISH A SAFE LEVEL Set your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES Do not turn up the volume so...

Page 8: ...cun orifice de ventilation Installez ce produit conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas ce produit à proximité d une source de chaleur radiateur bouche d air chaud cuisinière amplificateur etc 9 N altérez pas le dispositif de sécurité d une fiche de connexion polarisée ou avec patte de mise à la terre Les fiches polarisées possèdent deux pattes dont une est plus large que l au...

Page 9: ...tion sonore Cet emplacement est un endroit possible pour le subwoofer C A B PRÉCAUTIONS D INSTALLATION N installez pas ce subwoofer à proximité d une plaque de cuisson ou de tout autre appareil de chauffage ou encore dans un endroit exposé au soleil Lesdits emplacements risquent de provoquer une décoloration du coffret et une panne du subwoofer Pioneer n assume aucune responsabilité en cas d accid...

Page 10: ... reproduite par le caisson de basses PHASE Ce commutateur permet de régler la phase du caisson de basses de 0 ou de 180 degrés en fonction des haut parleurs du système ENTRÉE DE LIGNE Ces prises d entrée RCA offrent des connexions LFE stéréo mono Si vous con nectez votre caisson de basses à un préamplificateur processeur avec sortie de préamplification de graves ou LFE branchez un câble RCA simple...

Page 11: ...me automatiquement et s éteint au bout de quelques minutes sans signal tandis que dans la position On le subwoofer reste toujours allumé Si le système ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée il est recommandé de débrancher le subwoofer du secteur 2 Ajustez le NIVEAU de votre subwoofer de manière que son volume corresponde au volume du système global Ceci permet une douce transition ...

Page 12: ...ion requise 100 120 V 220 240 V 50 60 Hz 2A SW 10 FICHE TECHNIQUE Respecte la réglementation CCR 93120 2 a phase 2 L abréviation CCR signifie California Code of Regula tions code de réglementations de Californie Les spécifications et la conception technique sont sujettes à modification sans préavis Le nom Pioneer et le logo Pioneer sont des marques déposées de la société Pioneer utilisées sous lic...

Page 13: ...MENTS ESTHÉTIQUES LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L UTILISATEUR LES DOMMAGES AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D ENREGISTREMENT LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D UNE RETOUCHE D UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER D UN ACCIDENT D UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D UN USAGE ABUSIF LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES LES DOMMAGES ...

Page 14: ...iveau sans danger AVANT que votre ouïe ne s y habitue ÉTABLISSEMENT D UN NIVEAU SANS DANGER Réglez le contrôle du volume sur un réglage bas Augmentez lentement le son jusqu à ce que vous l entendiez confortablement et clairement et sans distorsion Une fois que vous avez établi un niveau sonore confortable réglez le cadran et laissez le là ASSUREZ VOUS D OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES N augmente...

Page 15: ...ucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie solamente con un paño seco 7 No bloquee las aberturas de ventilación Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8 No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores ventilas de calefacción estufas u otros aparatos incluso amplificadores que producen calor 9 No anule los objetivos de seguridad de los enchufes polarizados o c...

Page 16: ...r la mejor posición de escucha Esta es una posible ubicación para el subwoofer PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN No instale este subwoofer cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción ni lo ponga en un lugar expuesto al sol Esas ubicaciones pueden hacer que el gabinete cambie de color y que el subwoofer se deteriore Pioneer no se responsabiliza de accidentes o daños resultantes de una instalación...

Page 17: ...i tamente desde 50 Hz hasta 150 Hz Esto ayudará a determinar la frecuencia más alta que el subwoofer reproducirá FASE Este interruptor permite el ajuste de la fase del subwoofer en relación con los altavoces utilizados en el sistema de 0 o de 180 grados LÍNEA DE ENTRADA Estas entradas son RCA de tipo LFE estéreo mono Si va a conectar el subwoofer a un pre amplificador procesador con un LFE o una s...

Page 18: ... una señal de audio se encenderá y después se apagará tras varios minutos sin señal mientras que en la posición On el subwoofer siempre está encendido Si el sistema no se usa durante un período de tiempo largo se recomienda desconectar el subwoofer de la corriente 2 Ajuste el NIVEL de su subwoofer de modo que el volumen del subwoofer se corresponda con el nivel general del sistema Esto asegura una...

Page 19: ...ra Requisitos de alimentación eléctrica 100 a 120 V 220 240 V 50 60 Hz 2A SW 10 ESPECIFICACIONES Cumple con las normativas CCR 93120 2 a Fase 2 CCR es la abreviatura del Código de Reglamentos de California Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin aviso previo Pioneer y el logotipo de Pioneer son marcas registradas de Pioneer Corporation y son utilizados por Pioneer y Onk...

Page 20: ...OR EL USUARIO NINGÚN TIPO DE DAÑO A DISCOS DE VINILO CINTAS DE GRABACIÓN O DISCOS COMPACTOS NINGÚN TIPO DE DAÑOS AL PRODUCTO QUE RESULTEN COMO CONSECUENCIA DE ALTERACIONES MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS POR ESCRITO POR PIONEER ACCIDENTES MAL USO O ABUSO DAÑOS PRODUCIDOS POR RAYOS O SUBIDAS DE VOLTAJE DAÑOS SUBSIGUIENTES CAUSADOS POR PILAS CON DERRAMES O PILAS QUE NO FUNCIONEN O POR EL USO DE PILAS ...

Page 21: ...rotéjase contra este peligro fijando su equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte ESTABLEZCA UN NIVEL SEGURO Fije el control de volumen en un valor bajo Aumente lentamente el sonido hasta oír cómoda y claramente sin distorsión Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable fije el dial y déjelo así CUMPLA CON LOS SIGUIENTES CRITERIOS No suba el sonido hasta un nivel que ...

Reviews: