background image

Sykes Hollow Innovations, Ltd.   315 Tennis Way, East Dorset, VT 05253 

888 PIRITHH (747-4844)    email: info@pirithose.com    www.pirithose.com

Sykes Hollow Innovations, Ltd.   315 Tennis Way, East Dorset, VT 05253 

888 PIRITHH (747-4844)    email: info@pirithose.com    www.pirithose.com

EN

Care and use of your PIRIT Heated Hose

®

IMPORTANT: This hose is for normal farm and garden use and 

light commercial use only. 

INSTRUCTIONS

1. Simply unroll the hose to use just as you would 

a normal garden hose.

2. Screw the female end (near the electrical cord) 

of the hose onto your faucet. Make sure the 

washer is in place inside the female coupling.

3. Plug the 3-prong cord into a Ground Fault Circuit 

Interrupter (GFCI) or a properly-grounded 

3-hole outlet that is protected by a GFCI.

4. The heater is thermostatically controlled and 

will not turn on unless the ambient tempera-

ture approaches freezing temperatures.

5. It is good practice to drain and unplug the 

hose when not in use to extend the lifetime of 

the hose.

6. If water is frozen inside the hose, allow several 

minutes for the ice to melt after plugging in the 

hose and before use.

7. DO NOT pull or tug the hose with excessive 

force as this may damage the fittings and 

electronic components.

CAUTION

1.  To insure continued protection against electric 

shock, connect to properly grounded outlets only.

2.  This hose is NOT designed to provide freeze 

protection to your water supply. Be sure to take 

appropriate measures to protect your water 

supply.

3.  This hose is an appliance and should be 

respected and treated as such.

4.  To extend the lifetime of the hose, unplug and 

drain the hose, and remove attachments when 

not in use.

5.  Have a qualified electrician install a properly 

grounded receptacle outlet, acceptable for 

outdoor use and protected from snow and rain, 

immediately adjacent to the location where the 

hose will be used.

6.  Route the supply cord and locate the hose so as 

to prevent damage by livestock.

7.  Do not attempt to uncoil or bend the hose when 

it is frozen. First plug in the hose and allow it to 

warm before uncoiling or bending.

8.  To avoid possible overheating, do not leave hose 

coiled when plugged in.

9.  Do not leave plugged in while hose is coiled as 

this can cause the hose to overheat and melt.

WARNING

1.  Read all instructions.
2.  Inspect the cord before using.
3.  Do not use extension cords. 
4.  Do not immerse the plug.
5.  Store indoors after winter season. 
6.  Connect only to a circuit that is protected by a 

Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). A GFCI is a 

sensitive device that cuts off the electricity if there 

is any leakage of current. A GFCI may be obtained 

from any electrician or hardware store.

IMPORTANT—THERMOSTAT MUST BE EXPOSED 

TO AMBIENT TEMPERATURE. The thermostat 

on your PIRIT Hose is located at the end of 

the electric cord attached to the male (water-

out) end of the hose. This thermostat must be 

exposed to the ambient or outside temperature 

in order for the PIRIT Hose to work properly. 

When you set up the hose for use, be sure the 

thermostat is not in a heated environment or in 

an insulated compartment of any kind.

Electrical Rating

12’ PIRIT Hose: 90W  0.75A  120 V  60Hz

25’ PIRIT Hose: 180W  1.5A  120 V  60Hz

50’ PIRIT Hose: 360W  3.0A  120 V  60Hz

100’ PIRIT Hose: 500W  4.5A  120 V  60Hz

WARNING:
Do not attempt to cut or splice hose—serious injury  

may result.
Do not spray water into an electrical outlet. Severe 

electrical shock could result.

Working Pressure, up to 200 psi/13.7 Bar 

Drinking water safe. 

PATENT US 8,291,939 B2  Other Patents Pending 

18-Month Warranty

Made and printed in China

SP

Cuidado y uso de la Manguera Calentada  

Eléctricamente PIRIT®

IMPORTANTE: Esta manguera es para usos normales de agricultura y jardinería 
y uso comercial ligero únicamente. 

INSTRUCCIONES

1. Simplemente desenrolle la manguera para 

utilizarla como lo haría con una manguera de 

jardín normal.

2. Ajuste el extremo hembra de la manguera 

(próximo al cable de electricidad) al grifo de 

agua. Verifique que la arandela esté en su lugar 

dentro del conector hembra.

3. Enchufe el cable de tres clavijas en el 

Interruptor de Circuito con Pérdida a Tierra 

(GFCI) o a un tomacorriente de 3 orificios con 

conexión a tierra protegido por un GFCI.

4. El calentador posee control termostático y 

no se encenderá hasta que la temperatura 

ambiente alcance temperaturas bajo cero.

5. Es recomendable drenar y desconectar la 

manguera cuando no se utiliza para prolongar 

su vida útil.

6. Si hay agua congelada dentro de la manguera, 

antes de utilizarla espere unos minutos hasta 

que se derrita el hielo luego de enchufarla.

7. NO tire o hale de la manguera con demasiada 

fuerza ya que podría dañar los acoples y los 

componentes electrónicos.

PRECAUCIÓN

1. Para una protección continua contra los choques 

eléctricos, enchufe en tomacorrientes con una 

correcta conexión a tierra.

2. Esta manguera NO está diseñada para evitar que 

su suministro de agua se congele. Tome las medi-

das correspondientes para proteger su suministro 

de agua.

3. Esta manguera es un artefacto electrodoméstico y 

debe ser tratado como tal.

4. Para prolongar la vida útil de la manguera, desco-

necte y drene la manguera y extraiga los acoples 

cuando no la utilice.

5. Solicite a un electricista calificado que instale 

un tomacorriente con una correcta conexión a 

tierra, apto para uso en exteriores y protegido de 

la nieve y la lluvia, inmediatamente adyacente al 

lugar donde se utilizará la manguera.

6.  Instale el cable de electricidad y coloque la manguera 

de manera que el ganado no cause daños.

7.  No intente desenrollar o doble la manguera cuando 

se congela. Primero conecte la manguera y deje que 

se caliente antes de desenrollar o flexión.

8. Para evitar el posible sobrecalentamiento, no deje la 

manguera en espiral cuando esté conectado.

9. No se deje enchufado mientras la manguera está 

enrollada, ya que puede sobrecalentarse y fundirse.

ADVERTENCIA

1.  Lea completamente las instrucciones.
2.  Revise el cable antes de utilizar.
3.  No utilice cables de extensión. 
4.  No sumerja el enchufe.
5.  Almacene bajo techo durante el invierno. 
6.  Conecte sólo a un circuito protegido por un Inter-

ruptor de Circuito con Pérdida a Tierra (GFCI). Un 

GFCI es un dispositivo sensible que corta la electri-

cidad en caso de alguna fuga de corriente. Puede 

obtener un GFCI a través de un electricista o en las 

ferreterías.

IMPORTANTE: EL TERMÓSTATO SE DEBE EXPONER 

A LA TEMPERATURA AMBIENTE. El termóstato en 

su manguera de PIRIT está situado en el extremo 

de la cuerda eléctrica atada al extremo masculino 

(del agua-hacia fuera) de la manguera. Este 

termóstato se debe exponer a la temperatura 

ambiente o exterior para que la manguera de 

PIRIT trabaje correctamente. Cuando usted fija 

la manguera para el uso, esté seguro que el 

termóstato no está en un ambiente caliente o en 

un compartimiento cubierto.

Voltaje eléctrico

Manguera PIRIT de 12’: 90 W  0.75A  120 V  60Hz

Manguera PIRIT de 25’: 180 W  1.5A  120 V  60Hz

Manguera PIRIT de 50’: 360 W  3.0A  120 V  60Hz

Manguera PIRIT de 100’: 500 W  4.5A  120 V  60Hz 

ADVERTENCIA: 

No intente cortar o empalmar la manguera—

podría ocasionar daños graves.
No rocíe agua sobre el tomacorriente. Podría 

ocasionar un grave choque eléctrico.

Presión de trabajo, hasta 200 psi / 13.7 bar

Del agua potable.

PATENTE US 8,291,939 B2  Otras patentes pendientes  

18 mes de garantía

Hecho e impreso en China

Reviews: