background image

We call upon you to CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS, which will enable you to achieve 
optimum results at the very first use.

TECHNICAL DATA:

 

DIMENSIONS     H x W x D:

80 x 86 x 63 cm

WEIGHT:

145 kg

RATED 

 

OUTPUT:

10 kW

EXECUTION 

 

TO 

 

EN 

 

13 

 

240:

1a

FLUE

 

CONNECTION 

 

– 

 

rear 

 

and 

 

top:

Ø150 mm

HEIGHT

 

 OF 

 

REAR

 

 FLUE 

 

CONN. 

 

– 

 

FROM 

 

THE

 

 FLOOR 

H= 69 cm

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Glas Franklin is shipped in a carton box fixed on a transport pallet. Preferably, the stove should be 
unpacked at the place of installation. The stove is designed for rear of top flue connection.

The  stove  is  delivered  prepared  for  top  flue  connection.  With  four  screws  M6x20,  fix  the  flue 
connection collar, together with flue gas damper, to the top plate.

To connect the stove on the rear side, remove the rear guard plate cover (315.1) and rectangular flue 
opening cover (002). Install flue connection together with the flue gas damper. Cut out an opening 

Ø

165 for the flue connection on the cover, and fix the guard plate cover to the rear guard plate (309). 

Fix the rectangular flue opening cover on the top plate (019).

Install the front plinth (004.1) as shown on the cover page figure.

Ambient requirements

If the stove is to be installed in a room with combustible or heat sensitive flooring, it shall be placed on 
a solid, non-combustible floor protector. The floor protector shall be dimensioned to extend at least 60 
cm to the front of the stove and 40 cm to the rear and lateral sides.

Minimum back and lateral clearance between the stove and heat sensitive materials is 20 cm. 

Minimum clearance between the stove and heat sensitive materials exposed to direct heat radiation 
in front of the stove is 120 cm.

Make sure that the stove is placed on a level surface in a room with sufficient fresh air supply to 
support combustion. 

If any aspirator (hood) or a similar air consuming unit is installed in the same 

room, a separate opening, protected with anti-clogging mesh, shall be provided for regular fresh air 
inflow.

Connecting the stove to the chimney

For  the  stove  connection  to  the  chimney,  use  common  (standard)  stovepipes  and  elbows  with 
incorporated dampers. Nominal diameter of the stovepipe is 

Ø

 150 mm.

Make sure that the stovepipes (elbows) and firmly and tightly inserted in the flue connection collar. 
Also, make sure that stovepipe sections are tightly fastened together and that the connections of the 
stovepipe with the flue outlet and with the chimney outlet are firm and tight. The stovepipe shall not 
protrude into the cross section of the chimney. In mounting the Stove please follow the national and 
European standards as well as the local regulations applicable to this type of appliances.

OPERATING INSTRUCTIONS

First firing

Start the fire with a small amount of crumpled newspaper and thin dry kindling. Maintain a moderate, 
evenly burning fire. Read the instructions concerning the air supply controls on your stove. Some 
parts of the stove are painted with heat resistant paint. With the first firing, fumes of a characteristic 
odour may be given off due to the gradual setting of the paint. Therefore, make sure that the room is 
well aired during and after the first firing. 

Never place any objects on the stove during the first firing and do not touch painted parts to avoid 
damage to unset paint coat.

Fuel

Glas Franklin stoves are designed to burn wood and brown coal briquettes. 

Use only well-seasoned, dry wood to reduce the likelihood of greasy soot buildup on the chimney 
walls, which may cause clogging of the chimney. 

34

Summary of Contents for GLAS FRANKLIN

Page 1: ... željeznu peć Technische Anleitung für den Gusseisenofen Technický návod pro litinový krb Tehnično navodilo za litoželeznu peč Installation and Operating Instructions for Cast Iron Stove 01 2009 SRB Техничко упутство за пећ од ливеног гвожђа ...

Page 2: ......

Page 3: ... od zapaljivih materijala Minimum distance to adjacent combustible materials mm Ispred front 1200 Bočno side 200 Straga back 200 Iznad top 500 Koncentracija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 39 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature 257 C Nazivna snaga Nominal output 10 kW Stupanj iskorištenja gorivo Energy efficiency fuel 74 1 Drvo drveni i ugljen...

Page 4: ...reba tako dimenzionirati da bude veća od tlocrta peći bočno i straga 40 cm a s prednje strane 60 cm Najmanji razmak od temperaturno osjetljivih materijala bočno i straga je 20 cm Temperaturno osjetljivi materijali u direktnom području isijavanja topline ispred peći moraju imati najmanji razmak 120 cm Peć mora biti postavljena na vodoravnu površinu a prostorija u kojoj je ugrađena treba imati dovol...

Page 5: ...zbjegne dimljenje kroz OTVOR vrata u prostoriju ne otvarajte vrata i ne dodavajte gorivo dok je jaka vatra Ako imate ugrađenu zaklopku u dimovodnoj cijevi držite ju potpuno otvorenu dok se vatra ne razgori Izbjegavajte odjednom stavljati previše goriva Kod peći osigurano je konstrukcijskim rješenjem da staklo na vratima bude uvijek čisto Staklo se može začađiti samo onda kada je loše izgaranje Mog...

Page 6: ...trgovinama Staklo na vratima peći možete očistiti sredstvom za pranje prozora Ako se za vrijeme rada peći pojave bilo kakve smetnje kao na pr dimljenje obratite se Vašem dimnjačaru ili najbližem servisu Bilo kakve zahvate na peći smiju obavljati samo ovlaštene osobe a ugrađivati se smiju samo originalni dijelovi Za vrijeme normalnog pogona naročito s vlažnim gorivom dolazi do taloženja čađe i katr...

Page 7: ...324 340 7 ...

Page 8: ...Dano pepeljare Plašt pepeljare Zaštitni lim gornje ploče Zaštitni lim začelja Zaštitni lim dna Bočni zaštitni lim Poklopac zaštitnog lima začelja Vodilica lima regulatora Zatvarač reg zraka Nastavak zatvarača samo u slučaju obzidavanja Staklo vrata Pritezač pregrade Zaštitni lim začelja gornji Regulator sek zraka Ručica reg sek zraka Ručka vrata ložišta KFPO 001 EXB G 002 EXB G 003 KF 004 KFPO 007...

Page 9: ...eratura dimnih plinov Flue gas temperature 257 C Nazivna jakost Nominal output 10 kW Stopnja izkoriščanja gorivo Energy efficiency fuel 74 1 Les lesenimi in briketi iz rjavega premoga Wood wood and coal briquettes Tovarniška številka Serial No Preberite navodila za uporabo Uporabljajte priporočena goriva Read and follow the operating instructions Use only recommended fuels Zgoraj navedene vrednost...

Page 10: ...raturno občutljivih materialov na bočni in zadnji strani mora biti 20 cm Temperaturno občutljivi materiali v direktnem področju toplotnega sevanja s sprednje strani peči morajo biti odmaknjeni najmanj 120 cm Peč mora biti postavljena na vodoravno površino Zaradi izgorevanja mora biti v prostoru v katerem bo vgrajen peč dovolj svežega zraka Če je v prostoru vgrajen kakšen aspirator napa ali neki dr...

Page 11: ...Za preprečitev kajenja skozi ODPRTINO vrat v prostor ne odpirajte vrat in ne dodajajte goriva dokler je močan ogenj 11 ...

Page 12: ... in katrana Če zanemarimo redno kontrolo in čiščenje dimnika se poveča nevarnost za nastanek požarov v dimniku V primeru nastanka ognja v dimniku moramo storiti naslednje za gašenje ne uporabljati vode zapreti vse dovode zraka v štedilniku in dimniku ko se ogenj ugasne poklicati dimnikarja zaradi pregleda dimnika poklicati servisno službo oziroma proizvajalca zaradi pregleda štedilnika 12 ...

Page 13: ...324 340 13 ...

Page 14: ...5 1 318 319 320 329 335 339 350 352 355 KFPO 001 EXB G 002 EXB G 003 KF 004 KFPO 007 KFPO 008 KFPO 009 KFPO 011 KF 012 KF 017 KF 018 EXB H 019 KF 020 KFPO 024 KFPO 030 KFPO 031 KF 032 KF 033 KF 034 KF 035 KF 036 KFPO 301 KFPO 302 PGF 303 KFPO 309 KFG 310 KFPO 314 KFG 315 1 KFPO 318 KFPO 319 KFPO 320 KFG 329 KFG 335 KFPO 339 KFG 350 K 033 K 035 ...

Page 15: ...k 200 Изнад top 500 Концентрација CO цведених на 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 39 Температура димних гасова Flue gas temperature 257 C Номинална снага Nominal output 10 kW Степен искоришћенја гориво Energy efficiency fuel 74 1 Дрво дрвени и углјени брикети Wood wood and coal briquettes Фабрички број Serial No Проучите употство за употребу Користите препоручена горива ...

Page 16: ... позади 40 cm а са предње стране 60 cm Најмањи размак од температурно осетљивих материјала бочно и позади је 20 cm Температурно осетљиви материјали у директном подручју исијавања топлине испред пећи морају да имају најмањи размак од 120 cm Пећ мора да буде постављена на водоравну површину а просторија у којој је уграђена треба да има довољну количину свежег ваздуха за изгарање Уколико је у простор...

Page 17: ... врата пећи када се ватра добро разгори У нормалном погону врата требају да буду затворена Ако имате уграђену заклопку у димоводној цеви држите ју потпуно отворену док се ватра не разгори Избегавајте да одједном стављате превише горива Код пећи је конструкцијским решењем обезбеђено да стакло на вратима увек буде чисто Стакло може да се загади чађу ако је лоше изгарање Могући узроци лошег изгарања ...

Page 18: ...акло на вратима пећи можете да очистите уобичајеним средствима за прање прозорског стакла Ако за време рада пећи се појаве било какве сметње као на пр димљење обратите се Вашем димничару или најближем сервису Било какве захвате на штедњаку смеју да раде само овлашћена лица а уграђују се само оригинални резервни делови За време нормалног погона нарочито са влажним горивом долази до таложења чађе и ...

Page 19: ...ком додавања горива регулаторе ваздуха довољно отворите док се ватра добро не разгори Тек тада можете да ставите регулатор у положај који одговара жељеној топлотној снази У потпуности се придржавајте техничког упутства а нарочиту пажњу обратите да регулаторе ваздуха поставите у правилан положај и тако осигурате чисто потпуно изгарање горива и чисто стакло Пећ поставите у просторију одговарајуће ве...

Page 20: ...пепељаре Плашт пепељаре Заштитни лим горње плоче Заштитни лим задње стране Заштитни лим дна Бочни заштитни лим Поклопац заштитног лима задње стране Водилица лима регулатора Затварач регулатора ваздуха Наставак затварача само у случају обзиђивања Стакло врата Притезач преграде Заштитни лим задње стране горњи Регулатор секундарног ваздуха Ручица регулатора секундарног ваздуха Ручка врата ложишта KFP...

Page 21: ...ials mm Vepředu front 1200 Bočně side 200 Vzadu back 200 Nad top 500 Koncentrace CO svedena na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 39 Teplota spalin za hrdlem Flue gas temperature 257 C Tepelný výkon Nominal output 10 kW Energetická účinnost palivo Energy efficiency fuel 74 1 Dřevo dřeveni a uhlovĕ brikety Wood wood and coal briquettes Výrobní číslo Serial No Seznámit se s ...

Page 22: ...riály citlivé na přehřátí v dosahu přímého sálání před krbem musí být vzdáleny nejméně 120 cm Krb musí stát na vodorovné rovině a prostor kam je postaven má disponovat s dostatečným přívodem čerstvého spalovacího vzduchu Pokud je v místnosti vestaven nějaký aspirátor digestoř nebo nějaký jiný spotřebič vzduchu je nutné zvláštním otvorem s ochrannou mřížkou která se může uzavřít zajistit řádný přít...

Page 23: ... nedostal dveřním OTVOREM do místnosti ne otevírejte dvířka a nepřidávejte palivo za silného ohně Pro regulování výkonu je nutná zkušenost vzhledem k tomu že na to mohou mít vliv různé faktory jako např podtlak komína a vlastnosti paliva Dbejte našich rad abyste mohli vaše kamna lehce obsluhovat 23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...324 340 25 ...

Page 26: ...1 318 319 320 329 335 339 350 352 355 KFPO 001 EXB G 002 EXB G 003 KF 004 KFPO 007 KFPO 008 KFPO 009 KFPO 011 KF 012 KF 017 KF 018 EXB H 019 KF 020 KFPO 024 KFPO 030 KFPO 031 KF 032 KF 033 KF 034 KF 035 KF 036 KFPO 301 KFPO 302 PGF 303 KFPO 309 KFG 310 KFPO 314 KFG 315 1 KFPO 318 KFPO 319 KFPO 320 KFG 329 KFG 335 KFPO 339 KFG 350 K 033 K 035 26 ...

Page 27: ... adjacent combustible materials mm Vorne front 1200 Seitlich side 200 Rückseitig back 200 Oben top 500 Auf 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 39 Abgastemperatur Flue gas temperature 257 C Heizleistung Nominal output 10 kW Energieeffizienz Brennstoff Energy efficiency fuel 74 1 Holz Holzbriketts und Kohlbriketts Wood wood and coal briquettes Werknummer Serial No Lesen Sie d...

Page 28: ...rempfindlichen Material hat muss der Ofen auf eine feuerfeste Unterlage gestellt werden Die Unterlage muss so dimensioniert sein dass sie größer als der Ofengrundriss des Ofens ist seitlich und rückseitig 40 cm von der Vorderseite 60 cm Der Mindestabstand zwischen den temperaturempfindlichen Materialien muss rückseitig und seitlich 20 cm betragen Temperaturempfindliche Materialien die sich im dire...

Page 29: ...Um ein Rauchen durch die Türöffnung in den Raum zu umgehen dürfen Sie während das Feuer stark lodert weder die Tür öffnen noch Brennstoff hinzufügen 29 ...

Page 30: ... in der Nähe des Ofens gelagert werden Wartung und Reinigung des Ofens Nach jeder Heizperiode müssen der Ofen und die Rauchrohre von Rußablagerungen gesäubert werden Der Ofen ist mit einer hitzbeständigen Farbe gestrichen Nachdem die Farbe nach dem zweiten oder dritten Heizen eingebrannt ist kann der gesamte Ofensatz mit einem befeuchteten Putztuch vorsichtig gesäubert werden Nach längerer Verwend...

Page 31: ...324 340 31 ...

Page 32: ...318 319 320 329 335 339 350 352 355 KFPO 001 EXB G 002 EXB G 003 KF 004 KFPO 007 KFPO 008 KFPO 009 KFPO 011 KF 012 KF 017 KF 018 EXB H 019 KF 020 KFPO 024 KFPO 030 KFPO 031 KF 032 KF 033 KF 034 KF 035 KF 036 KFPO 301 KFPO 302 PGF 303 KFPO 309 KFG 310 KFPO 314 KFG 315 1 KFPO 318 KFPO 319 KFPO 320 KFG 329 KFG 335 KFPO 339 KFG 350 K 033 K 035 32 ...

Page 33: ...h plinova Flue gas temperature 257 C Nazivna snaga Nominal output 10 kW Stupanj iskorištenja gorivo Energy efficiency fuel 74 1 Drvo drveni i ugljeni briketi Wood wood and coal briquettes Tvornički broj Serial No Proučite uputstvo za uporabu Koristite preporučena goriva Read and follow the operating instructions Use only recommended fuels Gore spomenute vrijednosti vrijede samo u ispitnim uvjetima...

Page 34: ... is 120 cm Make sure that the stove is placed on a level surface in a room with sufficient fresh air supply to support combustion If any aspirator hood or a similar air consuming unit is installed in the same room a separate opening protected with anti clogging mesh shall be provided for regular fresh air inflow Connecting the stove to the chimney For the stove connection to the chimney use common...

Page 35: ...In order to avoid fuming through the door opening to the room do not open the door and do not add fuel while fire is strongly burning 35 ...

Page 36: ...specialized stores The glass on the firebox door may be cleaned with ordinary window glass cleaner Should any problems occur during the stove operation eg smoke contact your chimney sweeper or the closest Service Warranty The Manufacturer s warranty applies provided that the stove is used in accordance with these Installation and Operating Instructions Space heating capacities The size of the heat...

Page 37: ...324 340 37 ...

Page 38: ... 339 350 352 355 KFPO 001 EXB G 002 EXB G 003 KF 004 KFPO 007 KFPO 008 KFPO 009 KFPO 011 KF 012 KF 017 KF 018 EXB H 019 KF 020 KFPO 024 KFPO 030 KFPO 031 KF 032 KF 033 KF 034 KF 035 KF 036 KFPO 301 KFPO 302 PGF 303 KFPO 309 KFG 310 KFPO 314 KFG 315 1 KFPO 318 KFPO 319 KFPO 320 KFG 329 KFG 335 KFPO 339 KFG 350 K 033 K 035 Tightening threaded rod for partition 38 ...

Page 39: ...Rezervni dijelovi Rezervni deli Rezervní díly Ersatzteile Spare parts 39 ...

Page 40: ......

Reviews: