background image

PLAMENINTERNATIONAL d.o.o.

LJEVAONICA @ELJEZA I TVORNICA KU]ANSKIH APARATA

TEHNIČKA UPUTA ZA
ŠTEDNJAK ZA CENTRALNO GRIJANJE

HR

05.2010.

ТЕХНИЧКО

 

УПУТСТВО

 

ЗА

ШТЕДЊАК

 

ЗА

 

ЦЕНТРАЛНО

 

ГРЕЈАЊЕ

SRB

ТЕХНИЧКО

 

УПАТСТВО

 

ЗА

ШПОРЕТ

 

ЗА

 

ЦЕНТРАЛНО

 

ГРЕЕЊЕ

MK

TECHNICKÝ NÁVOD 
KE SPORÁKU PRO ÚST

Ř

EDNÍ TOPENÍ

CZ

TECHNISCHE ANLEITUNG FÜR 

  

DEN ZENTRALHEIZUNGSOFEN

D

INSTALLATIOIN AND OPERATING INSTRUCTIONS
COOKER FOR CENTRAL HEATING

GB

TEHNIČ

NO NAVODILO

 ZA

ŠTED

ILNIK ZA CENTRALNO GRETJE

SLO

INSTRUKCJE TECHNICZNE

 DOTYCZĄCE

KUCHENKI DO OGRZEWANIA CENTRALNEGO

PL

TERMO/TEPMO

Summary of Contents for TEPMO

Page 1: ...НО ГРЕЈАЊЕ SRB ТЕХНИЧКО УПАТСТВО ЗА ШПОРЕТ ЗА ЦЕНТРАЛНО ГРЕЕЊЕ MK TECHNICKÝ NÁVOD KE SPORÁKU PRO ÚSTŘEDNÍ TOPENÍ CZ TECHNISCHE ANLEITUNG FÜR DEN ZENTRALHEIZUNGSOFEN D INSTALLATIOIN AND OPERATING INSTRUCTIONS COOKER FOR CENTRAL HEATING GB TEHNIČNO NAVODILO ZA ŠTEDILNIK ZA CENTRALNO GRETJE SLO INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE KUCHENKI DO OGRZEWANIA CENTRALNEGO PL TERMO TEPMO ...

Page 2: ......

Page 3: ...0 Bočno side 150 Straga back 150 Iznad top 500 Koncentracija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 56 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature 235 C Nazivna snaga Nominal output 6 5 kW Stupanj iskorištenja gorivo Energy efficiency fuel 75 7 Drvo Wood Tvornički broj Serial No Proučite uputstvo za uporabu Koristite preporučena goriva Read and follow the op...

Page 4: ...eta se rešetka treba podići u gornji položaj da manje grije vodu u kotlu Na vratima ložišta nalazi se ručni regulator za dovođenje zraka za izgaranje Vanjski izgled štednjaka prikazan je na naslovnoj stranici ovih uputa Osnovni dijelovi štednjaka su izrađeni iz emajliranih i pocinčanih čeličnih limova i odljevaka od kvalitetnog sivog ljeva Štednjake izrađujemo u lijevoj i desnoj izvedbi dimnog pri...

Page 5: ...da nema oštećenja i pukotina U prostoriju u koju se instalira štednjak mora biti osiguran dovoljan dotok zraka za izgaranje Ukoliko je u prostoriju ugrađen nekakav aspirator napa ili neko drugo trošilo zraka potrebno je kroz poseban otvor sa zaštitnom mrežom koja se ne može začepiti osigurati redovan dotok svježeg zraka Voditi računa da se štednjak postavi na mjesto gdje je moguć jednostavan prist...

Page 6: ... pravilnom loženju Štednjak je predviđen za loženje drvima drvenim briketima i briketima od smeđeg ugljena Ložite samo suhim drvima Kod loženja vlažnim drvima nastaje čađa koja može uzrokovati začepljenje dimnjaka Ne spaljujte nikakav otpad posebice plastiku U mnogim otpadnim materijalima nalaze se škodljive tvari koje su štetne za štednjak dimnjak i okoliš Za postizanje željene snage preporučujem...

Page 7: ...pećnicu naročito kod pečenja kruha ili drugog dizanog tijesta da odozgo ne izgori postupite na slijedeći način Poluga zaklopke za dimne plinove mora biti gurnuta unutra Prije stavljanja pripravka u pećnicu ona mora biti zagrijana na 170 190 C Na vatru dodajete samo po 1 manji komad drveta i pecite cijelo vrijeme na slaboj vatri da pripravak bude odozgo i odozdo jednako pečen Preporuka je da se u t...

Page 8: ...02 058 Začelje Kotao Tijelo vrata ložišta Regulator zraka Klapna za zrak Štitnik vrata ložišta Nosač vrata ložišta Prednjica Poklopac dimnog otvora Dimni nastavak Pregrada Zaklopka Poklopac Prsten Rost Pravokutni uložak Ploča Okvir Šarka poklopca štednjaka Šarka vrata pećnice Termometar Staklo vanjsko Staklo unutarnje Poluga zaklopke Postolje Bočnica unutarnja do pećnice Kutnik bočnice unutarnje B...

Page 9: ...KULAC CRPKA 4 EKSPANZIVNA OTVORENA POSUDA 5 SLAVINA ZA MJEŠANJE VODE 6 ODZRAČNI VENTIL 7 TERMOMETAR 8 GRIJAČ POTROŠNE VODE slika 5 INSTALACIJA CENTRALNOG GRIJANJA shematski prikaz slika 6 9 ZADRŽAVAMO PRAVO NA PROMJENE KOJE NE UTJEČU NA FUNKCIONALNOST I SIGURNOST APARATA ...

Page 10: ...combustible materials mm Vorderseite front 800 Seitlich side 150 Rückseite back 150 Oben top 500 Auf 13 O reduzierte CO Konzentration 2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O 0 56 Abgastemperatur Flue gas temperature 235 C Nennleistung Nominal output 6 5 kW Nutzungsgrad Brennstoff Energy efficiency fuel 75 7 Holz Wood Werknummer Serial No Lesen Sie die Gebrauchsanweisung durch Verwende...

Page 11: ... dem Sommer muss der Rost in die obere Position gestellt werden um weniger Wasser im Kessel aufzuheizen An der Ofentür befindet sich ein manueller Luftschieber für die Luftzufuhr Der Ofen ist auf der Vorderseite dieser Anleitung abgebildet Die Hauptteile des Ofens bestehen aus emailliertem und verzinktem Stahlblech sowie Abgüssen aus qualitativ hochwertigem Grauguss Die Öfen werden je nach Wunsch ...

Page 12: ...Verbraucher angeschlossen ist Es ist notwendig den Schornstein nach Beschädigungen und Sprüngen zu durchsuchen Der Raum in welchem der Ofen aufgestellt wird muss über genügend Frischluftzufuhr verfügen Inwiefern in dem Raum irgendein Aspirator Luftabzug oder ein anderer Luftverbraucher angeschlossen ist ist es notwendig durch eine Sonderöffnung mit einem Schutznetz das nicht verstopft werden kann ...

Page 13: ...mäßen Feuerung ab Der Ofen ist für das Beheizen mit Holz Holzbriketts und Braunkohlenbriketts vorgesehen Bitte nur mit trockenem Holz beheizen Beim Beheizen mit feuchtem Holz entsteht Ruß was zu einer Verstopfung des Schornsteins führen kann Bitte keinen Abfall vor allem nicht Plastik verbrennen In vielen Abfallmaterialien befinden sich Schadstoffe die dem Schornstein Ofen und der Umwelt schaden U...

Page 14: ...flaut Gehen Sie bei der Benützung des Ofens und besonders beim Backen von Brot oder ähnlichem Hefeteig auf folgende Weise vor Der Hebel derAbgas Drosselklappe muss nach Innen geschoben werden Bevor Sie das Gericht in den Ofen schieben muss dieser auf 170 190 C vorgewärmt werden Auf das Feuer immer nur 1 kleineres Holzstück hinzufügen und während der gesamten Zeit bei kleiner Flamme backen damit di...

Page 15: ...merzeit erfolgen Pos BEZEICHNUNG BEZEICHNUNG Ersatzteile und Zubehör Abbildung 3 Seite 59 Pos 15 22 Rückseite 0 03 Kessel 05 1 Feuerraumtürkörper 06 Luftregler 07 Luftklappe 08 1 Schutzschild der Feuerraumtür 09 Feuerraumtürträger 01 1 Vorderseite 12 Rauchrohröffnungsdeckel 13 1 Abgasstutzen 14 Trennwand 15 Klappe 16 Deckel 17 Ring 18 1 Rost 19 Rechteckiger Einlegeteil 20 Platte 21 1 Rahmen 25 Dec...

Page 16: ... EXPANSIONSBEHÄLTER 5 MISCHBATTERIE 6 ENTLÜFTUNGSVENTIL 7 THERMOMETER 8 WASSERERHITZER Abbildung 5 INSTALLATION DER ZENTRALHEIZUNG Schemadarstellung Abbildung 6 WIR BEHALTEN DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN DIE AUF DIE FUNKTIONSFÄHIGKEIT UND SICHERHEIT DES APPARATS NICHT EINFLUSS NEHMEN VOR 16 ...

Page 17: ...o adjacent combustible materials mm Ispred front 800 Bočno side 150 Straga back 150 Iznad top 500 Koncentracija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 56 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature 235 C Nazivna snaga Nominal output 6 5 kW Stupanj iskorištenja gorivo Energy efficiency fuel 75 7 Drvo Wood Tvornički broj Serial No Proučite uputstvo za uporabu ...

Page 18: ...summer season the grate should be raised to the upper position to reduce the water heating temperature in the boiler Manual air supply control is provided on the firebox door The appearance of the cooker is illustrated on the cover page of these Instructions Main component parts of the cooker are made of enameled or galvanized sheet steel and of high quality cast iron The cooker is available with ...

Page 19: ...the chimney is free from any cracks and or other damages The cooker should be installed in a room with sufficient supply of fresh air to support the combustion If an exhauster hood or similar air consuming unit is installed in the same room regular supply of fresh air should be provided through a separate opening protected with a non clogging grid Make sure that the cooker is installed in a place ...

Page 20: ...uate chimney design proper flame adjustment cleanliness of the cooker and correct firing and reloading The cooker is designed to burn wood wood briquettes and brown coal briquettes Use only well seasoned dry wood with low moisture content to reduce the likelihood of greasy soot creosote buildup on the chimney walls which may cause clogging of the chimney Do not burn household waste especially not ...

Page 21: ...load flame to high close the air supply control to minimum to reduce gradually the flame When using the oven particularly for bread and other leavened dough baking proceed as follows Push the flue damper rod knob inwards Pre heat the oven to 170 190 C Add only one smaller log at a time to keep the fire at a moderate level for even baking on all sides It is recommendable to turn the baking pan once...

Page 22: ... Rear plate 0 03 Boiler 05 1 Firebox door body 06 Air control 07 Air flap 08 1 Firebox door shield 09 Firebox door support 01 1 Front plate 12 Flue gas outlet cover 13 1 Flue collar 14 Partition 15 Dumper 16 Cover 17 Ring 18 1 Grate 19 Rectangular insert 20 Plate 21 1 Frame 25 Cookstove Cover hinge 27 Oven door hinge 30 Termometer 40 Glass outer 41 Glass inner 46 Damper lever 50 Drawer guide 51 Ba...

Page 23: ...3 CIRCULATING PUMP 4 OPEN EXPANSION TANK 5 MIXER TAP 6 VENT VALVE 7 THERMOMETRE 8 WATER HEATER Figure 5 CENTRAL HEATING SYSTEM schematic diagram Figure 6 23 WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS NOT AFFECTING THE FUNCTIONALITY AND SYFETY OF THE APPLIANCE ...

Page 24: ...mbustible materials mm Vepředu front 800 Bočně side 150 Vzadu back 150 Shora top 500 Koncentrace CO svedená na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 56 Teplota kouřových plynů Flue gas temperature 235 C Výkon Nominal output 6 5 kW Stupeň využití palivo Energy efficiency fuel 75 7 Dřevo Wood Výrobní číslo Serial No Přečtěte návod k použití Používejte doporučená paliva Read and...

Page 25: ...ště a přes léto se musí mřížka zvednout do horní polohy aby méně ohřívala vodu v kotli Na dvířkách topeniště se nachází ruční regulátor pro přívod vzduchu pro spalování Vnější vzhled sporáku se nachází na titulní stránce tohoto návodu Základní části sporáku jsou vyrobené z emailovaných a pocinkovaných plechů a odlitků z kvalitní šedé litiny Sporáky vyrábíme v levém i pravém provedení na přípojku d...

Page 26: ... instaluje sporák je nutné zajistit dostatečný přívod vzduchu na spalování Pokud se v místnosti nachází nějaký další aspirátor digestoř nebo nějaký jiný spotřebič vzduchu je nutné zajistit pravidelný přívod čerstvého vzduchu zvláštním otvorem s ochrannou mřížkou která se nemůže ucpat Sporák se musí instalovat na místo kde lze zajistit vhodný přístup pro čištění rour a komína Pečlivě dbát aby se v ...

Page 27: ...správném přikládání Sporák je určen pro topení dřevem dřevěnými briketami a briketami z hnědého uhlí Topte pouze suchým dřívím Při topení vlhkým dřívím vznikají saze které mohou způsobit ucpání komína Nespalujte žádný odpad zvláště ne plásty V mnohém odpadu se nacházejí škodliviny které škodí kamnům komínu a životnímu prostředí Pro dosažení žádoucího výkonu doporučujeme abyste přikládali po dvou t...

Page 28: ... obzvlášť při pečení chleba nebo jiného kynutého těsta které by se mohlo seshora spálit postupujte následovně Páčka záklopky na kouřové plyny musí být zastrčena dovnitř Před vložením přípravku do trouby musí být trouba zahřátá na 170 190 C Na oheň přikládejte pouze po 1 menším kusu dřeva a pečte po celou dobu na mírném ohni aby se připravek pekl na horní I dolní straně stejnoměrně Doporučuje se ab...

Page 29: ...u 07 Klapka pro vzduch 08 1 Chránič dvířek topeniště 09 Nosník dvířek topeniště 01 1 Přední část 12 Poklop na kouřový otvor 13 1 Kouřový nástavec 14 Přepážka 15 Klapka 16 Víko 17 Kroužek 18 1 Rošt 19 Vložka pravoúhlá 20 Deska 21 1 Rám 25 Kloubový závěs víka sporáku 27 Kloubový závěs trouby 30 Teploměr 40 Sklo vnější 41 Sklo vnitřní 46 Páčka uzávěru 51 Podstavec 52 Vnitřní stěna boční k troubě 53 Ú...

Page 30: ...RPADLO 4 EXPANZIVNÍ OTEVŘENÁ NÁDOBA 5 BATERIE NA MÍCHÁNÍ VODY 6 ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL 7 TERMOMETR TEPLOMĚR 8 OHŘÍVAČ UŽITKOVÉ VODY Obrázek 5 INSTALACE ÚSTŘEDNÍHO TOPENÍ schéma Obrázek 6 ZADRŽUJEME PRÁVO NA ZMĚNY KTERÉ NEMAJÍ VLIV NA FUNKČNOST A BEZPEČNOST ZAŘÍZENÍ 30 ...

Page 31: ...Bočno side 150 Straga back 150 Iznad top 500 Koncentracija CO je 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 56 Temperatura dimnih plinov Flue gas temperature 235 C Nazivna moč Nominal output 6 5 kW Stopnja izkoriščenosti gorivo Energy efficiency fuel 75 7 Les Wood Tov št Serial No Preučiti navodilo za uporabo Uporabljajte priporočena goriva Read and follow the operating instructio...

Page 32: ...moramo rešetko premestiti na zgornji položaj da manj greje vodo v kotlu Na vratcih kurišča se nahaja ročni regulator za dovajanje zraka za izgorevanje Zunanji videz štedilnika je prikazan na naslovni strani teh navodil Osnovni deli štedilnika so izdelani iz emajliranih in pocinkanih jeklenih pločevin in odlivov iz kakovostnega sivega liva Štedilnike izdelujemo v levi in desni izvedbi dimnega prikl...

Page 33: ...storu v katerem boste instalirali štedilnik mora biti omogočen zadovoljiv pretok zraka za izgorevanje Če je v prostoru vgrajen kakšen aspirator napa ali neki drugi potrošnik zraka morate skozi posebno odprtino z zaščitno mrežo ki pa ne sme biti zamašena zagotoviti reden dovod svežega zraka Pazite da boste štedilnik namestili na mesto kjer je možen enostaven pristop zaradi čiščenja dimovodnih kanal...

Page 34: ...drvmi lesnimi briketi in briketi iz rjavega premoga Kurite samo s suhimi drvmi Pri kurjenju z vlažnimi drvmi nastajajo saje ki lahko zamašijo dimnik Ne sežigajte nikakršnih odpadkov še posebej pa ne plastike V številnih odpadnih materialih se nahajajo škodljive snovi ki so škodljive za štedilnik dimnik in okolje Priporočamo da za doseganje želene jakosti vsake pol ure dodate po dva tri kosa lesa a...

Page 35: ...j pri pečenju kruha ali drugega kvašenega testa morate storiti naslednje da se vam testo ne bi zažgalo na spodnji strani Vzvod zaklopke za dimne pline mora biti potisnjen navznoter Pred vstavljanjem jedi v pečico morate pečico segreti na 170 190 C Na ogenj dodajajte samo po 1 manjši kos lesa in ves čas pecite pri zmernem ognju da bo testno na zgornji in spodnji strani enakomerno pečeno Priporočamo...

Page 36: ...oputa za zrak 08 1 Ščitnik za vratca kurišča 09 Nosilec za vratca kurišča 01 1 Sprednja stran 12 Pokrovček dimne odprtine 13 1 Dimni nastavek 14 Pregrada 15 Zaklopka 16 Pokrov 17 Prstan 18 1 Rost 19 Pravokotni vložek 20 Plošča 21 1 Okvir 25 Tečaj na pokrovu štedilnika 27 Tečaj na vratcih pečice 30 Termometer 40 Steklo zunanje 41 Steklo notranje 46 Vzvod zaklopke 51 Podstavek 52 Notranja bočna stra...

Page 37: ...KULAC ČRPALKA 4 EKSPANZIJSKA ODPRTA POSODA 5 PIPA ZA MEŠANJE VODE 6 ODZRAČNI VENTIL 7 TERMOMETER 8 GRELEC POTROŠNE VODE slika 5 INSTALIRANJE CENTRALNEGA GRETJA shematski prikaz slika 6 PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB KI NE VPLIVAJO NA FUNKCIONALNOST IN VARNOST APARATA 37 ...

Page 38: ...едених на 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 56 Температура димних гасова Flue gas temperature 235 C Номинална снага Nominal output 6 5 kW Степен искоришћења гориво Energy efficiency fuel 75 7 Дрво Wood Фабрички број Serial No Проучите упутство за употребу Користите препоручена горива Read and follow the operating instructions Use only recommended fuels Горе споменуте вред...

Page 39: ...етка се треба подигнути у горњи положај да мање греје воду у котлу На вратима ложишта налази се ручни регулатор за довод ваздуха за изгарање Спољни изглед штедњака приказан је на насловној страници овог упутства Основни делови штедњака су израђени из емајлираних и поцинкованих челичних лимова и одливака од квалитетног сивог лива Штедњаке израђујемо у левој и десној изведби димног прикључка Техничк...

Page 40: ...ећења и пукотина У просторију у коју се инсталира штедњак мора да буде обезбеђен довољан доток ваздуха за изгарање Уколико је у просторију уграђен некакав аспиратор напа или неки други потрошач ваздуха потребно је да кроз посебан отвор са заштитном мрежом која не може да се зачепи осигурате редован доток свежег ваздуха Водите рачуна да се штедњак постави на место гдје је могућ једноставан приступ ...

Page 41: ...ка и правилног ложења Штедњак је предвиђен за ложење дрвима дрвеним брикетима и брикетима од мрког угља Ложите само сувим дрвима Код ложења влажним дрвима настаје чађа која може да узрокује зачепљење димњака Не спаљујте никакав отпад нарочито пластику У многим отпадним материјалима налазе се шкодљиве материје које су штетне за штедњак димњак и околину За постизање жељене снаге препоручујемо да дод...

Page 42: ... користите пећницу нарочито код печења хлеба или другог дизаног теста да одозго не изгори поступите на следећи начин Полуга заклопке за димне гасове мора да буде гурнута унутра Пре стављања припремљеног продукта у пећницу она мора да буде загрејана на 170 190 С На ватру додајете само по 1 мањи комад дрвета и пеците цело време на слабој ватри да оно што се пече буде одозго и одоздо једнако печено П...

Page 43: ...сач врата ложишта 01 1 Предња страна 12 Поклопац димног отвора 13 1 Димни наставак 14 Преграда 15 Заклопка 16 Поклопац 17 Прстен 18 1 Pост 19 Правоугаони уложак 20 Плоча 21 1 Оквир 25 Шарка поклопца штедњака 27 Шарка врата пећнице десна 30 Tepмoмetap 40 Стакло спољно 41 Стакло унутрашње 46 Полуга клапне 51 Постоље 52 Бочна страна унутрашња до пећнице 53 Угаоник бочне стране унутрашње 54 Бочна стра...

Page 44: ...НА ПУМПА 4 ЕКСПАНЗИВНА ОТВОРЕНА ПОСУДА 5 СЛАВИНА ЗА МЕШАЊЕ ВОДЕ 6 ВЕНТИЛ ЗА ИСПУШТАЊЕ ВАЗДУХА 7 ТЕРМОМЕТАР 8 ГРЕЈАЧ ПОТРОШНЕ ВОДЕ Слика 5 ИНСТАЛАЦИЈА ЦЕНТРАЛНОГ ГРЕЈАЊА шематски приказ Слика 6 44 ЗАДРЖАВАМО ПРАВО НА ПРОМЕНЕ КОЈЕ НЕ УТИЧУ НА ФУНКЦИОНАЛНОСТ И СИГУРНОСТ АПАРАТА ...

Page 45: ...ени на 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 56 Температура на димни гасови Flue gas temperature 235 C Номинална сила Nominal output 6 5 kW Степен на искористеност гориво Energy efficiency fuel 75 7 Дрво Wood Фабрички број Serial No Проучете го упатството за употреба Користите препорачани горива Read and follow the operating instructions Use only recommended fuels Горе спомна...

Page 46: ...еба да се подигне во горната положба за помалку да ја грее водата во котелот На вратата на ложиштето се наоѓа рачен регулатор за довод на воздух за согорување Надворешниот изглед на шпоретот е прикажан на насловната страница на ова упатство Основните делови на шпоретот се изработени од емајлирани и поцинкувани челични лимови и одливки од квалитетен сив лив Шпоретите ги изработуваме во лева и десна...

Page 47: ...е оџакот да нема оштетувања и пукнатини Во просторијата во која се инсталира шпоретот мора да биде обезбедено доволно довод на воздух за согорување Доколку во просторијата е вграден некаков аспиратор или некој друг потрошувач на воздух потребно е низ посебен отвор со заштитна мрежа која не може да се затни да обезбедите редовен довод на свеж воздух Водите сметка шпоретот да се постави на место кад...

Page 48: ...ретот и правилното ложење Шпоретот е предвиден за ложење со дрва дрвени брикети и брикети од кафеав јаглен Ложите само со суви дрва При ложење со влажни дрва настануваат саѓи што може да предизвика затнување на оџакот Не палете никаков отпад особено пластика Во многу отпадни материјали се наоѓаат штетни материи кои им штетат на шпоретот оџакот и околината За постигнување на потребната сила препора...

Page 49: ...ено да се намали Кога ја користите рерната особено при печење на леб или друго дигано тесто за да не изгори одоздола постапете на следниот начин Лостот на заклопката за димните гасови мора да биде вметната внатре Пред ставање на подготвениот продукт во рерната таа мора да биде загреана на 170 190 С На огнот додавајте само по 1 помало парче дрво и печете цело време на тивок оган за тоа што се пече ...

Page 50: ...титник на вратата на ложиштето 09 Носач на вратата на ложиштето 01 1 Предна страна 12 Поклопка на димниот отвор 13 1 Димен продолжеток 14 Преграда 15 Заклопка 16 Поклопец 17 Прстен 18 1 Решетка 19 Правоаголен елемент 20 Плоча 21 1 Рамка 25 Шарка на поклопецот шпоретот 27 Шарка на вратата на рерната 30 Teрмометер 40 Стакло надворешно 41 Стакло внатрешно 46 Лост на заклопката 51 Подножје 52 Бочна ст...

Page 51: ...А ПУМПА 4 ЕКСПАНЗИВЕН ОТВОРЕН САД 5 СЛАВИНА ЗА МЕШАЊЕ НА ВОДА 6 ВЕНТИЛ ЗА ИСПУШТАЊЕ ВОЗДУХ 7 ТЕРМОМЕТАР 8 ГРЕЈАЧ НА ПОТРОШНА ВОДА Слика 5 ИНСТАЛАЦИЈА НА ЦЕНТРАЛНО ГРЕЕЊЕ шематски приказ Слика 6 51 ЗАДРЖУВАМЕ ПРАВО НА ПРОМЕНИ КОИ НЕ ВЛИЈААТ ВРЗ ФУНКЦИОНАЛНОСТА И СИГУРНОСТА НА АПАРАТОТ ...

Page 52: ...łu back 150 Ponad top 500 Koncentracja CO przeliczona na zawartość 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 56 Temperatura spalin Flue gas temperature 235 C Moc znamionowa Nominal output 6 5 kW Stopień wykorzystania paliwo Energy efficiency fuel 75 7 Drewno Wood Numer fabryczny Serial No Zapoznaj się z instrukcją obsługi i zasadami użytkowania Używaj wyłącznie zalecanych paliw R...

Page 53: ...e zimowym używana jest cała objętość paleniska a w okresie letnim ruszt należy podnieść do górnej pozycji żeby woda w kotle była mniej grzana Na drzwiczkach paleniskowych znajduje się ręczny regulator dopływu powietrza do spalania Wygląd zewnętrzny kuchenki przedstawiono na stronie tytułowej niniejszej instrukcji Podstawowych części kuchenki wykonano z emaliowanych i cynkowanych blach stalowych or...

Page 54: ...ży zbadać komin w celu znalezienia ewentualnych uszkodzeń lub szczelin W pomieszczeniu w którym zainstalowano kuchenkę trzeba zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania Gdy w pomieszczeniu już jest zamontowany jakiś aspirator okap lub inny odbiornik należy przez osobny otwór z siatką ochronną którego nie można zatkać zapewnić regularne dostarczanie świeżego powietrza Należy zadbać o to by...

Page 55: ...nia drewnem brykietami z drewna i brykietami z węgla brunatnego Do podpalania używać wyłącznie suchego drewna Przy podpalaniu drewnem mokrym powstaje sadza która może się przyczynić do zatkania komina Nie wolno spalać żadnych odpadów a zwłaszcza plastiku Liczne materiały odpadowe zawierają szkodliwe substancje które szkodzą również kuchence kominowi oraz środowisku W celu uzyskania życzonej mocy o...

Page 56: ... zgasił Przy używaniu piekarnika szczególnie przy pieczeniu chleba lub innego rodzaju ciasta drożdżowego w celu uniknięcia spalenia ciasta należy postąpić w następujący spsób dźwignia zasuwy dymowej musi być popchnięta do środka przed wkładaniem jedzenia do piekarnika rozgrzać piekarnik do temperatury 170 190 C do ognia dodać tylko 1 mniejszy kawałek drewna i piec przez cały czas na słabym ogniu ż...

Page 57: ...bezpieczenie drzwiczek paleniska 09 Nośnik drzwiczek paleniska 01 1 Przód 12 Pokrywka rury dymowej 13 1 Czopuch końcówka rury dymowej 14 Przegroda 15 Zasuwa 16 Pokrywa 17 Pierścień 18 1 Ruszt 19 Wkład prostokątny 20 Płyta 21 1 Rama 25 Zawiasy pokrywy kuchenki 27 Zawiasy drzwiczek piekarnika 30 Termometr 40 Szkło zewnętrzne 41 Szkło wewnętrzne 46 Dźwignia zasuwy 51 Podstawa 52 Boczna osłona wewnętr...

Page 58: ... NACZYNIE ZBIORCZE 5 ZAWÓR MIESZAJĄCY WODĘ 6 WENTYL POWIETRZNY 7 TERMOMETR 8 GRZEJNIK CIEPŁEJ WODY rysunek 5 INSTALACJA OGRZEWANIA CENTRALNEGO schemat rysunek 6 PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WPROWADZENIA ZMIAN NIE MAJĄCYCH WPŁYWU NA FUNKCJONOWANIE I BEZPIECZNOŚĆ URZĄDZENIA 58 ...

Page 59: ...3 Rezervni dijelovi i pribor slika 3 Резервни делови и прибор слика 3 Rezervní díly a příbor obrázek Ersatzteile und Zübehor Abbildung 3 Spare parts and Accessories Figure 3 Rezervni deli in pribor slika 3 Wykaz części zamiennych i wyposażenia rysunek 3 59 ...

Page 60: ...d o o Tisak ...

Reviews: