4
EN
WARNING!
•
You are not allowed to fill the fuel tank and start the device before having read the instruction manual;
•
Device must be kept out of reach of children, animals and unauthorized persons;
•
It is forbidden to put any products on the burner;
•
Please pay special attention when refuelling
–
spilling the fuel directly on the product may damage the housing;
•
Do not refuel while burning.
•
Fragrance oil and insect repellent are not included
ES
¡ATENCIÓN!
•
Se permite llenar el tanque de combustible y poner en marcha el
dispositivo después de haber leído el manual de instrucciones;
•
El aparato debe de mantenerse fuera del alcance de niños, animales o personas no autorizadas;
•
Está prohibido colocar objetos en el hogar.
•
Por favor, preste la atención al repostar
- derramar e
l combustible sobre el producto puede dañar la carcasa;
•
No repostar durante funcionamiento.
•
Aceite de perfume y repelente de insectos no están incluidos.
FR
ATTENTION!
•
Il est obligatoire de lire la notice avant le remplissage du réservoir de carburant et le démarrage de l'appareil.
•
Protégez l'appareil contre les enfants, les animaux et les personnes non autorisées ;
•
Il est interdit de placer des objets sur le foyer.
•
Veuillez faire particulièrement attention lors du ravitaillement en
carburant - renverser le carburant directement sur le produit peut
endommager le Casing ;
•
Ne pas ravitailler en brûlant.
•
L'huile parfumée et l'insectifuge ne sont pas inclus
PL
UWAGA!
•
Dopiero po zapoznaniu się z instrukcją obsługi zezwala się na napełnienie zbiornika paliwa i uruchomienie urządzenia;
•
Urządzenie należy chronić przed dziećmi, zwierzętami oraz osobami niepowołanymi;
•
Zabrania się umieszczania jakichkolwiek przedmiotów na palenisku;
•
Zachowaj szczególną uwagę podczas uzupełniania paliwa –
roz
lanie może spowodować uszkodzenie obudowy/podstawy
•
Nie uzupełniaj paliwa podczas palenia
•
Olejek zapachowy i odstraszasz owadów nie stanowią części zestawu
DE
ACHTUNG!
•
Erst nach der Lektüre der Gebrauchsanweisung ist es erlaubt den Behälter mit dem Brennstoff zu füllen und das Gerät in Betrieb zu
nehmen;
•
Das Gerät sollte vor den Kindern, Haustieren und Unbefugten geschützt werden;
•
Legen Sie keine Gegenstände auf den Feuerstelle.
•
Bitte beim Tanken besonders aufpassen - wenn der Brennstoff direkt auf d
as Produkt verschüttet wird, kann das Gehäuse beschädigt
werden.
•
Beim Brennen nicht nachfüllen
•
Duftöl und Insektenschutzmittel sind nicht enthalten
RU
ВНИМАНИЕ!
•
Не заполняйте топливную емкость и не запускайте камин, предварительно не изучив инструкции по эксплуатации;
•
Устройство должно быть защищено от детей, животных и посторонних лиц;
•
Запрещается размещать на топке любые предметы.
•
Будьте особенно внимательны при заправке
-
разлив топлива может повредить корпус камина.
•
Не заправляться во время горения
•
Ароматическое
масло
и
средство
от
насекомых
не
включены
IT
ATTENZIONE!
• Solo dopo aver letto le istruzioni d'uso è consentito riempire il serbatoio del combustibile e di accendere il camino;
• Il camino deve essere protetto da
bambini, animali e persone non autorizzate;
• È vietato posizionare oggetti sul focolare, tranne le pietre decorative incluse nella confezione;
• Prestare particolare attenzione durante il rifornimento: la fuoriuscita può danneggiare il focolare
• Non fare
rifornimento di combustibile mentre si fuma
• L'olio profumato e il repellente per insetti non fanno parte del set