pure 3
Aufbauleuchte | Surface-mounted Luminaire | Luminaire en saillie | Lampada a soffitto
Serie | Series | Série | Serie: P33A#
Montageanleitung | Assembly Instruction | Instructions de montage | Istruzioni di montaggio
Sicherheitshinweis
Lieferumfang | Contents | Contenu | Contenuto
Die Montage, der Anschluss und die Inbetrieb-
nahme dieser Leuchte darf nur durch eine
autorisierte Elektrofachkraft erfolgen. Vor dem
Arbeiten Spannung abschalten. Jede nicht in der
Montageanleitung beschriebene Veränderung an
dieser Leuchte ist verboten (Gewährleistung). Nur in
trockenen, explosionsfreien Räumen montieren. Es
sind alle landesüblichen Normen, Vorschriften und
Hinweise zu beachten.
Technische Daten
Schutzklasse:
I
Systemspannung:
230 V
Dati tecnici
Classe di protezione:
I
Tensione elettrica:
230 V
LED – Sicherheitshinweise
Mechanische Belastungen der Bauteile auf den
LED Modulen sind zu vermeiden! Bei der Montage
dürfen die LED – Platinen nicht beschädigt, unter-
brochen oder berührt werden. Nur eine Elektro-
fachkraft darf die Installation von LED Modulen
(mit Konverter) unter Beachtung aller gültigen
Vorschriften und Normen vornehmen
Auf Maßnahmen gegen ESD ist während der Mon-
tage zu achten. ESD Electro Static Discharge (engl.)
= Elektrostatische Entladung. Bei der Ansteuerung
der HCL-Leuchten ist unbedingt zu beachten, dass
die Summe der beiden Einzelkanäle nicht 100%
überschreiten darf.
Istruzioni di sicurezza per lampade LED
Non esporre i moduli LED ad alcuna pressione mec-
canica. Durante il montaggio o la manutenzione i
chip LED non devono essere toccati, danneggiati
o rotti. L´installazione dell´apparecchio e del driver
deve essere effettuato da personale qualificato con-
formemente alle direttive e normative applicabili.
Usare, durante il montaggio, tutte le misure di pro-
tezione richieste contro le scariche elettrostatiche
ESD. Per il controllo degli apparecchi con tecnologia
HCL e´ importante ricordare e verificare che la som-
ma dei due canali singoli non ecceda il 100%.
Technical Data
Protection Class:
I
System Voltage:
230 V
Safety Instructions for LED Lights
Do not expose LED modules to mechanical
pressure. Do not touch any exposed LED compo-
nents during installation or service. Use proper
ESD (Electro Static Discharge) protective measures
when installing or servicing the fixture, failure to do
so may result in damage to LED components from
static discharge upon contact. When controlling
HCL luminaires it is important to remember that
the sum of the two individual channels must not
exceed 100%.
Consignes de sécurité
Le montage, le raccordement et la mise en service
de ce luminaire doivent uniquement être effectués
par un électricien agréé. Coupez le courant avant
de commencer l‘installation. Toute modification
du luminaire non précisée dans les instructions de
montage est interdite (garantie). Le luminaire doit
être monté dans des pièces sèches, ne présentant
aucun risque d‘explosion. Les normes, directives
et consignes du pays dans lequel le luminaire est
installé doivent être respectées.
Données techniques
Catégorie de protection:
I
Tension du système:
230 V
Consignes de sécurité pour les luminaires LED
Aucune contrainte mécanique ne doit être exercée
sur les modules LED. Lors du montage, les platines
LED ne doivent pas être touchées, endommagées
ou cassées. L‘installation de modules LED (et
convertisseurs) doit être uniquement effectuée par
un électricien agréé, conformément aux directives
et normes applicables. Les mesures de protection
contre la décharge électrostatique (DES) doivent
être appliquées lors de l’installation. Pour la gestion
des luminaires HCL, il faut bien veiller à ce que la
somme des 2 canaux individuels ne dépasse pas
100 %.
planlicht GmbH & Co KG, A-6134 Vomp; FN: 24492v - Landesgericht Innsbruck
Diese Montageanleitung entspricht unserem derzeitigen Kenntnisstand und unterliegt der Überarbeitung, sobald sich neue
Erkenntnisse und Erfahrungen ergeben.
These assembly instructions are based on our current state of knowledge. They may be revised with the emergence of new
facts or experiences.
La présente notice de montage a été rédigée sur la base de nos connaissances actuelles. Elle peut être modifiée suite à
l’apparition de nouvelles connaissances et expériences.
Queste istruzioni di montaggio si basano sulle nostre conoscenze attuali. Possono essere riviste e modificate sulla base di
nuove conoscenze e nuove esperienze.
❶
❷
❸
100
70
Safety Instructions
Assembly, connection and commissioning of this
luminaire must be carried out by an authorized
electrician. Disconnect voltage supply before start-
ing any work. Warranty void if luminaire is modified
in any way not described in these instructions.
Assemble in a dry room free of any explosion
hazards. All local standards, regulations, codes and
instructions shall be observed.
Istruzioni di sicurezza
Il montaggio, la connessione e la messa in servizio
di questo apparecchio devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato. Sconnette-
re la corrente prima di iniziare l´installazione. Tutte le
modifiche apportate all´apparecchio, non esplicita-
mente descritte nelle istruzioni, sono vietate ed in-
fluenzeranno la durata della garanzia. Il montaggio
deve essere eseguito in ambiente asciutto e senza
rischio d´esplosioni. Tutte le norme, gli standard e le
direttive locali devono essere rispettate.
1
21/2021