28
ISTRUZIONI D’USO
I
Fig. 9
Per spostare temporaneamente dalla bocca il microfono con
eliminazione del rumore di fondo, ruotate l’elemento di fissaggio
dello stelo. Per riportare lo stelo alla posizione di partenza,
ripetete l’operazione in senso contrario.
CARATTERISTICHE SUPPLEMENTARI MODELLI DI CUFFIA
POLARIS E STARBASE
®
Modelli di cuffia Polaris e StarBase
Fig. 10
I modelli di cuffia Polaris e StarBase sono forniti con un connettore
modulare standard.
Per usare i modelli di cuffia Polaris e StarBase inseritevi
semplicemente nella presa della cuffia di un telefono compatibile.
Clips fermacavetto
Fig. 11
La clips per fissare il cavetto agli abiti tiene la cuffia posizionata
correttamente e libera l’utilizzatore dal peso del cavetto. Fissate
il fermaglio all’altezza più comoda.
Morsetto Quick Disconnect™ (a ‘sconnessione rapida’)
Fig. 12
Alcuni modelli di cuffia sono forniti di un morsetto a
‘sconnessione rapida’ Quick Disconnect. Quando lo staccate
mettete in ‘attesa’ una conversazione in corso senza togliere la
cuffia.
Prima di usare la cuffia, collegate il Quick Disconnect al
connettore del vostro cavo di raccordo.
Per mettere in ‘attesa’ la vostra telefonata, prendete il Quick
Disconnect e staccatelo perpendicolarmente.
Per riprendere la vostra conversazione, ricollegate due metà.
Modelli DECT & GSM
Fig. 13
Se utilizzate un telefono DECT o GSM, inserite il raccordo da
2,5mm. nella presa della cuffia del telefono e dell’adattatore.
5259 TriStar User Guide pgn 3/1/01 11:21 am Page 46