background image

Manuel d’instructions

FR

2.

Le produit

Félicitations pour l’achat de votre purificateur d’air PlasmaMade ! Veuillez 

retirer le matériel d’emballage avec précaution et le mettre au rebut de 

manière écologique. Vérifiez que le produit n’est pas endommagé et que 

les pièces énumérées sont présentes : (Veuillez contacter votre point de 

vente en cas de dommages ou de pièces manquantes).

•  Manuel du produit.

•  Filtre à air PlasmaMade TAC120.

•  Filtre HEPA/Carbone (Filtre inclus dans 

l’épurateur d’air)

•  Adaptateur 5v avec câble USB-C de 1m.

Le purificateur d’air est destiné à un usage intérieur uniquement et ne doit pas être mouillé. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni 

pour connecter le produit. Vérifiez si la tension du réseau correspond à celle de l’adaptateur. Le purificateur d’air peut être utilisé par des 

enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience et 

les connaissances sont limitées, s’ils sont supervisés ou s’ils reçoivent des instructions sur l’utilisation du produit et s’ils connaissent 

et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le purificateur d’air. Les enfants ne doivent pas effectuer 

l’entretien ou le nettoyage du produit. Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air du purificateur d’air. Ne placez aucun objet sur le dessus du 

purificateur d’air. Débranchez toujours l’alimentation électrique lorsque vous changez le filtre, déplacez ou nettoyez le purificateur d’air. Ne 

tirez pas sur le câble lorsque vous le débranchez. Le purificateur d’air ne remplace pas la ventilation ou l’utilisation d’une hotte aspirante. Le 

purificateur d’air est destiné à être utilisé par le consommateur uniquement dans des conditions de fonctionnement normales. N’essayez 

pas de réparer, de démonter ou de modifier vous-même le filtre à air. Ne pas utiliser dans des environnements à forte humidité ou à 

température ambiante élevée. N’utilisez pas le purificateur d’air sans filtre. Veuillez conserver le reçu de votre achat dans un endroit sûr.

Veuillez noter 

1.

Sécurité

Ne nettoyez pas le filtre à air avec de l’eau, des produits de nettoyage (inflammables) ou d’autres 

liquides. Ne vaporisez pas de matériaux inflammables (tels que des insecticides ou des parfums) 

dans ou autour du produit. Ne manipulez pas le filtre à air, le câble ou l’adaptateur avec des mains mouillées. N’insérez pas d’objets 

ou de doigts dans l’entrée ou la sortie de l’épurateur d’air. N’utilisez pas le purificateur d’air si le cordon, l’adaptateur, la prise ou le 

produit lui-même est endommagé. Le filtre à air fait-il des bruits inhabituels, produit-il de la fumée ou une odeur de brûlé ? Retirez 

immédiatement la fiche de la prise. Débranchez toujours la fiche de la prise murale et le produit avant de retirer le filtre. De même, ne 

réinsérez pas la fiche avant d’avoir inséré un filtre dans le produit.

Avertissement

Le purificateur d’air PlasmaMade TAC120 nettoie l’air des impuretés et crée une bulle d’air pur autour de l’utilisateur. Pour un nettoyage 

de l’air le plus efficace possible, l’utilisateur doit placer le purificateur d’air en hauteur et près de lui, par exemple sur la table ou le bureau. 

Le purificateur d’air est le plus efficace dans les espaces jusqu’à 10m2. Le purificateur d’air est équipé d’un filtre HEPA/Carbon qui filtre 

les poussières fines, les odeurs, les spores de moisissure, les allergènes et autres substances solides. Laissez au moins 5 cm libres 

autour du purificateur d’air et ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air. Le filtre du purificateur d’air se colmate avec le temps et doit être 

remplacé au moins tous les 6 mois. Pour des informations sur le remplacement du filtre, voir le chapitre 3.

Utilisation du filtre à air 

Le purificateur d’air est équipé d’un capteur qui mesure 

la concentration de COV (composés organiques 

volatils) dans l’air et détermine ainsi la qualité de l’air. 

En mode automatique, le ventilateur est activé en 

fonction de la qualité de l’air mesurée. La couleur des 

LEDs indique la qualité de l’air mesurée.

Capteur de qualité de l’air 

Vitesse du ventilateur

Normal

Normal

Rapide

Qualité de l’air  

bon

Normal

Mauvais

Couleur de la LED 

Vert

Bleu

Rouge

Débranchez toujours le purificateur d’air avant d’effectuer tout type d’entretien sur 

celui-ci. Nous recommandons d’aspirer le filtre tous les mois et de le remplacer tous 

les 6 mois. La durée de vie du filtre dépend fortement de la fréquence d’utilisation 

du purificateur d’air et de la quantité de pollution dans l’air. Suivez les images 

d’instructions au dos de ce manuel pour le remplacement du filtre. Utilisez un chiffon sec en 

microfibre pour essuyer et nettoyer le filtre à air. N’utilisez pas de liquides (inflammables).

3.

Remplacement et nettoyage du filtre

6.

Service

Le purificateur d’air PlasmaMade TAC120 est livré avec une garantie de deux ans, cette garantie s’applique à la 

partie électronique du produit et suppose que le manuel a été suivi correctement et que le produit a été utilisé 

normalement. En cas de problème, veuillez contacter service@plasmamade.com

7.

Élimination et recyclage

Le purificateur d’air ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers 

généraux. Veuillez suivre les réglementations en vigueur dans votre 

pays pour la mise au rebut du purificateur d’air.

L’épurateur d’air a 4 réglages et est actionné par des signaux 

manuels. Maintenez votre main au-dessus du capteur 

pendant 3 secondes pour activer/désactiver le purificateur 

d’air, et déplacez brièvement votre main au-dessus du 

capteur pour passer à la position suivante. Les différents 

modes sont décrits ici.

Dans des circonstances normales, il est recommandé d’utiliser 

l’épurateur d’air en mode automatique ou en vitesse de 

ventilateur 1. Si vous souffrez d’allergies, d’asthme ou de 

niveaux élevés de pollution de l’air, utilisez la vitesse 2 du 

ventilateur.

ON

OFF

Vitesse du ventilateur 1

Vitesse normale du ventilateur.

LED

Vitesse du ventilateur 2

Vitesse du ventilateur rapide.

LED

Le fonctionnement dépend de la qualité de l’air mesurée.

Mode automatique

LED

Mode silencieux/veille

Vitesse du ventilateur normale et lumière éteinte.

LED

Tenez la main au-dessus du capteur pendant 3 secondes.

Maintenez la main sur le capteur pendant 3 secondes.

Brancher le filtre à air 

Arrêt du purificateur d’air (peut être fait pendant chaque mode)

Détecteur de 

mouvement

Le purificateur d’air ne se met pas 

en marche ou ne répond pas.

Vérifiez si les fiches sont correctement branchées et si elles ne sont pas 

endommagées, ou essayez une autre prise.

Le purificateur d’air passe 

automatiquement d’un mode à l’autre.

Vérifiez si le capteur de mouvement est sale et nettoyez-le.

Le ventilateur fait un bruit 

inhabituel.

Débranchez le produit, attendez 60 secondes, retirez le filtre et vérifiez si 

des saletés sont coincées dans ou autour du filtre.

La qualité de l’air reste mauvaise 

(LED rouge).

Aérez la pièce jusqu’à ce que la qualité de l’air s’améliore ou remplacez le 

filtre.

Une odeur étrange émane du filtre à air.

Vérifiez le filtre et remplacez-le s’il est sale.

5.

Dépannage

Retirez toujours la fiche de la prise murale avant de retirer le filtre. N’essayez pas 

d’effectuer des réparations vous-même et ne démontez jamais le produit.

Problème

Solution

4.

Fonctionnement du filtre à air

PlasmaMade

 Air Cleaner - TAC120

Summary of Contents for TAC120

Page 1: ...PT EN DA DE NO FR SV ES FI IT Table Air Cleaner TAC120 Create your own clean bubble NL...

Page 2: ...nants over time and should be replaced at least every 6 months For information on replacing the filter see chapter 3 Using the Air Cleaner The Air Cleaner is equipped with a sensor that measures the c...

Page 3: ...ntreinigingen en moet minimaal om de 6 maanden vervangen worden Voor informatie over vervanging van het filter zie hoofdstuk 3 Gebruiken van de Air Cleaner De Air Cleaner is voorzien van een sensor di...

Page 4: ...e ausgetauscht werden Informationen zum Austausch des Filters finden Sie in Kapitel 3 Verwendung des Air Cleaners Der Air Cleaner ist mit einem Sensor ausgestattet der die Konzentration von VOC fl cht...

Page 5: ...iltre du purificateur d air se colmate avec le temps et doit tre remplac au moins tous les 6 mois Pour des informations sur le remplacement du filtre voir le chapitre 3 Utilisation du filtre air Le pu...

Page 6: ...leaner est equipado con un sensor que mide la concentraci n de VOC compuestos org nicos vol tiles en el aire y determina as la calidad del aire En el modo autom tico el ventilador se controla en funci...

Page 7: ...3 Usando il Air Cleaner Il filtro dell aria dotato di un sensore che misura la concentrazione di VOC composti organici volatili nell aria e determina la qualit dell aria con tali informazioni In modal...

Page 8: ...bter informa es sobre a substitui o do filtro consulte o cap tulo 3 Usando o purificador de ar O Purificador de Ar est equipado com um sensor que mede a concentra o de VOC compostos org nicos vol teis...

Page 9: ...l 3 Brug af luftrenseren Luftrenseren er udstyret med en sensor der m ler koncentrationen af VOC flygtige organiske forbindelser i luften og bestemmer luftkvaliteten med den information I automatisk t...

Page 10: ...fullt av forurensninger og b r skiftes ut minst hver 6 m ned For informasjon om utskifting av filteret se kapittel 3 Bruk av luftrenseren Luftrenseren er utstyrt med en sensor som m ler konsentrasjone...

Page 11: ...st var sj tte m nad F r information om byte av filter se kapitel 3 Anv nda luftrenaren Luftrenaren r utrustad med en sensor som m ter koncentrationen av VOC flyktiga organiska f reningar i luften och...

Page 12: ...ttava v hint n 6 kuukauden v lein Katso lis tietoja suodattimen vaihtamisesta luvusta 3 Ilmanpuhdistimen k ytt minen Ilmanpuhdistin on varustettu anturilla joka mittaa VOC pitoisuuden haihtuvat orgaan...

Page 13: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 Table Air Cleaner TAC120 PlasmaMade B V Postbus 162 7950 AD Staphorst...

Reviews: