background image

Manual de operación

ES

2.

El producto

Felicitaciones por la compra de su PlasmaMade Air Cleaner. Retire con cuidado 

el embalaje y asegúrese de que el material de embalaje se elimine de forma 

respetuosa con el medio ambiente. Compruebe si el producto está dañado y 

completo: (En caso de daños o piezas faltantes, póngase en contacto con su 

punto de venta)

•  Manual de operación

•  PlasmaMade PC120 Air Cleaner

•  Filtors HEPA/Carbón 

    (filtros dentro del Air Cleaner)

•  Adaptador de 5v con cable             

   

USB-C de 1m

El Air Cleaner solo está diseñado para uso en interiores y no debe mojarse. Utilice únicamente el adaptador suministrado 

para conectar el producto. Compruebe si la tensión de red corresponde a la tensión del adaptador. El Air Cleaner puede 

ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta 

de experiencia y conocimiento, si están supervisados   o han sido instruidos en el uso del producto y son conscientes de 

los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el Air Cleaner. Los niños no deben realizar el mantenimiento o 

la limpieza del producto. No bloquee la entrada y salida de aire del Air Cleaner. No coloque ningún objeto encima del Air 

Cleaner. Retire siempre el enchufe del tomacorriente cuando reemplace el filtro, mueva o limpie el Air Cleaner. Al retirar 

el enchufe, no tire del cable. El Air Cleaner no reemplaza la ventilación ni el uso de una campana extractora. El Air Cleaner 

solo está diseñado para uso del consumidor en condiciones normales de uso. No intente reparar, desarmar o modificar 

el Air Cleaner. No utilice el Air Cleaner en un entorno con mucha humedad o temperatura alta. Nunca use el Air Clenaer 

sin filtro. Guarde su comprobante de compra.

Atención

1.

Seguridad

No limpie el Air Cleaner con agua, agentes de limpieza (inflamables) u otros líquidos. 

No rocíe materiales inflamables (como insecticidas o perfumes) dentro o alrededor del 

producto. No toque el Air Cleaner, el cable o el adaptador con manos mojadas. No inserte objetos ni dedos en la 

entrada o salida del Air Cleaner. No utilice el Air Cleaner si el cable, el adaptador, el enchufe o el producto mismo 

están dañados. Si el Air Cleaner produce ruidos inusuales, humo u olor a quemado, desconéctelo del tomacorriente 

inmediatamente. Retire siempre el enchufe del tomacorriente y del producto antes de retirar el filtro, no vuelva a 

conectar el enchufe hasta que se haya instalado un filtro en el producto.

Advertencia

El PlasmaMade Air Cleaner PC120 limpia el aire de las impurezas y crea una burbuja de aire limpio alrededor del usuario. Para una 

limpieza del aire más eficaz coloque el Air Cleaner elevado y cerca del usuario, como por ejemplo sobre una mesa o un escritorio. El Air 

Cleaner funciona de manera mas efectiva en habitaciones de hasta 10 m

2

. El Air Cleaner está equipado con un filtro HEPA/Carbón que 

filtra el polvo fino, las esporas de moho, los alérgenos y otras sustancias sólidas. Mantenga un mínimo de 5 cm alrededor del Air Cleaner 

libre de obstáculos y no bloquee la entrada y salida de aire. El filtro del Air Cleaner se llena de contaminantes con el tiempo y debe 

reemplazarse al menos cada 6 meses. Para obtener información sobre el cambio de filtro, consulte el capítulo 3.

Uso del Air Cleaner

El Air Cleaner está equipado con un sensor que mide la 

concentración de VOC (compuestos orgánicos volátiles) 

en el aire y determina así la calidad del aire. En el modo 

automático el ventilador se controla en función de la 

calidad del aire medida, la calidad del aire medida se 

puede observar en el color de los LED.

Sensor de calidad de aire

Velocidad del ventilador

Normal

Normal

Rápida

Calidad de aire

Buena

Regular

Mala

Color de LED

Verde

Azul claro

Rojo

Retire siempre el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier mantenimiento 

en el Air Cleaner. Recomendamos aspirar el filtro mensualmente y reemplazarlo cada 

6 meses. La vida útil de un filtro depende en gran medida de la frecuencia con la que 

se ulitice el Air Cleaner y de la cantidad de contaminación en el aire. Siga las imágenes 

de instrucciones en la parte posterior de este manual para reemplazar el filtro. Utilice un paño de 

microfibra seco para secar y limpiar el Air Cleaner. No utilice líquidos (inflamables).

3.

Cambio y limpieza del filtro

6.

Servicio

El Purificador de Aire PlasmaMade PC120 tiene un año de garantía, esta garantía aplica a la parte electrónica del 

producto y asume que se ha seguido correctamente el manual y que el producto ha sido utilizado en condiciones 

normales. Si tiene algún problema, póngase en contacto con service@plasmamade.com

7.

Desecho y reciclaje

El Air Cleaner no debe desecharse con los residuos domésticos 

normales. Al desechar el Air Cleaner, siga las normas vigentes de su 

país.

El Air Cleaner tiene 4 modos y se opera con gestos de la 

mano, mueva la mano sobre el sensor ubicado en el frente, 

en la parte superior del Air Cleaner. Mantenga la mano sobre 

el sensor durante 3 segundos para encender/apagar el Air 

Cleaner y mueva brevemente la mano sobre el sensor para 

pasar al siguiente modo. Los diferentes modos se describen 

al lado derecho.

En circunstancias normales, se recomienda utilizar 

el Air Cleaner en modo automático o en el modo de 

ventilador 1, cuando experimente molestias debido a 

alérgenos, asma o altos niveles de contaminantes en 

el aire, utilice en el modo de ventilador 2.

ON

OFF

Modo de ventilador 1

Velocidad del ventilador normal.

LED

Modo de ventilador 2

Velocidad del ventilador rápida.

LED

Operación depende de la calidad del aire medida.

Modo automático

LED

Modo silencioso / dormir

Velocidad del ventilador normal y LED apagados.

LED

Mantenga la mano sobre el sensor durante 3 segundos.

Mantenga la mano sobre el sensor durante 3 segundos.

Encender el Air Cleaner 

Apagar el Air Cleaner

 

(posible en cualquier modo)

Sensor de 

movimiento

El Air Cleaner no se enciende o no 

responde.

Compruebe si los enchufes están conectados correctamente y no están 

dañados, o pruebe con una toma de corriente diferente.

El Air Cleaner cambia 

automáticamente entre modos.

Compruebe si el sensor de movimiento está sucio y, de ser así, límpielo.

El ventilador hace un ruido inusual.

Desenchufe el producto, espere 60 segundos, retire el filtro y verifique 

posibles obstrucciones dentro o alrededor del filtro.

La calidad del aire sigue siendo mala 

(LED rojo).

Ventile la habitación hasta que la calidad del aire mejore o reemplace el 

filtro.

El Air Cleaner produce olores extraños. Revise el filtro y reemplácelo si es necesario.

5.

Solución de problemas

Retire siempre el enchufe de la tomacorriente antes de retirar el filtro. No intente 

reparar o desarmar el producto usted mismo.

Problema

Solución

4.

Operación del Air Cleaner

PlasmaMade

 Air Cleaner - TAC120

Summary of Contents for TAC120

Page 1: ...PT EN DA DE NO FR SV ES FI IT Table Air Cleaner TAC120 Create your own clean bubble NL...

Page 2: ...nants over time and should be replaced at least every 6 months For information on replacing the filter see chapter 3 Using the Air Cleaner The Air Cleaner is equipped with a sensor that measures the c...

Page 3: ...ntreinigingen en moet minimaal om de 6 maanden vervangen worden Voor informatie over vervanging van het filter zie hoofdstuk 3 Gebruiken van de Air Cleaner De Air Cleaner is voorzien van een sensor di...

Page 4: ...e ausgetauscht werden Informationen zum Austausch des Filters finden Sie in Kapitel 3 Verwendung des Air Cleaners Der Air Cleaner ist mit einem Sensor ausgestattet der die Konzentration von VOC fl cht...

Page 5: ...iltre du purificateur d air se colmate avec le temps et doit tre remplac au moins tous les 6 mois Pour des informations sur le remplacement du filtre voir le chapitre 3 Utilisation du filtre air Le pu...

Page 6: ...leaner est equipado con un sensor que mide la concentraci n de VOC compuestos org nicos vol tiles en el aire y determina as la calidad del aire En el modo autom tico el ventilador se controla en funci...

Page 7: ...3 Usando il Air Cleaner Il filtro dell aria dotato di un sensore che misura la concentrazione di VOC composti organici volatili nell aria e determina la qualit dell aria con tali informazioni In modal...

Page 8: ...bter informa es sobre a substitui o do filtro consulte o cap tulo 3 Usando o purificador de ar O Purificador de Ar est equipado com um sensor que mede a concentra o de VOC compostos org nicos vol teis...

Page 9: ...l 3 Brug af luftrenseren Luftrenseren er udstyret med en sensor der m ler koncentrationen af VOC flygtige organiske forbindelser i luften og bestemmer luftkvaliteten med den information I automatisk t...

Page 10: ...fullt av forurensninger og b r skiftes ut minst hver 6 m ned For informasjon om utskifting av filteret se kapittel 3 Bruk av luftrenseren Luftrenseren er utstyrt med en sensor som m ler konsentrasjone...

Page 11: ...st var sj tte m nad F r information om byte av filter se kapitel 3 Anv nda luftrenaren Luftrenaren r utrustad med en sensor som m ter koncentrationen av VOC flyktiga organiska f reningar i luften och...

Page 12: ...ttava v hint n 6 kuukauden v lein Katso lis tietoja suodattimen vaihtamisesta luvusta 3 Ilmanpuhdistimen k ytt minen Ilmanpuhdistin on varustettu anturilla joka mittaa VOC pitoisuuden haihtuvat orgaan...

Page 13: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 Table Air Cleaner TAC120 PlasmaMade B V Postbus 162 7950 AD Staphorst...

Reviews: