background image

Manual de instruções

PT

2.

O produto

Parabéns pela compra do seu Filtro de Ar PlasmaMade! Remova 

cuidadosamente o material de embalagem e assegure o descarte 

ecologicamente correto do material de embalagem. Verifique o produto 

quanto a danos e se as peças especificadas estão presentes (em caso de 

danos ou peças faltantes, entre em contato com o seu ponto de venda).

•  Produto manual.

•  PlasmaMade Air Cleaner TAC120.

•  Filtro HEPA / Carbono 

    (filtro presente no purificador de ar)

•  Adaptador de 5v com cabo USB-C de 1m.

O purificador de ar destina-se apenas ao uso interno e não deve ser molhado. Use apenas o adaptador fornecido para 

conectar o produto. Verifique se a tensão da rede corresponde à tensão do adaptador. O Purificador de Ar pode ser 

utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas na 

utilização do produto e estejam cientes das perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o Purificador de Ar. 

As crianças não devem realizar manutenção ou limpeza do produto. Não bloqueie a entrada e a saída de ar do Filtro de 

Ar. Não coloque nenhum objeto em cima do purificador de ar. Sempre remova o plugue da tomada ao substituir o filtro, 

mover ou limpar o Filtro de Ar. Ao remover o plugue, não puxe o cabo. O Purificador de Ar não substitui a ventilação ou a 

utilização de um exaustor. O Purificador de Ar destina-se apenas ao uso do consumidor em condições normais de uso. Não 

tente reparar, desmontar ou modificar o Filtro de Ar você mesmo. Não use o purificador de ar em um ambiente com alta 

umidade ou alta temperatura ambiente. Nunca use o Purificador de Ar sem filtro. Guarde seu comprovante de compra.

Prestar atenção

1.

Segurança

Não limpe o Filtro de Ar com água, agentes de limpeza (inflamáveis) ou outros líquidos. 

Não pulverize materiais inflamáveis (como inseticidas ou perfume) dentro ou ao redor 

do produto. Não manuseie o Filtro de Ar, cabo ou adaptador com as mãos molhadas. Não insira objetos ou dedos 

na entrada ou saída do Filtro de Ar. Não use o Filtro de Ar se o cabo, adaptador, soquete ou o próprio produto 

estiverem danificados. Se o Purificador de Ar fizer ruídos invulgares, produzir fumo ou cheiro a queimado, retire 

imediatamente a ficha da tomada. Retire sempre a ficha da tomada e do produto antes de retirar o filtro, não volte a 

colocar as fichas até que esteja presente um filtro no produto.

Aviso

O PlasmaMade Air Cleaner TAC120 limpa o ar das impurezas e cria uma bolha de ar limpo ao redor do usuário. Para 

uma limpeza de ar mais eficaz, coloque o purificador de ar elevado e próximo ao usuário, como em uma mesa ou 

escrivaninha. O Purificador de Ar é mais eficaz em divisões até 10m2. O purificador de ar está equipado com um filtro 

HEPA/Carbono que filtra poeira fina, cheiros, esporos de mofo, alérgenos e outras substâncias sólidas. Mantenha 

um mínimo de 5 cm ao redor do Filtro de Ar livre de obstáculos e não bloqueie a entrada e saída de ar. O filtro do 

Purificador de Ar fica cheio de contaminantes com o tempo e deve ser substituído pelo menos a cada 6 meses. Para 

obter informações sobre a substituição do filtro, consulte o capítulo 3.

Usando o purificador de ar

O Purificador de Ar está equipado com um sensor que mede 

a concentração de VOC (compostos orgânicos voláteis) no 

ar e determina a qualidade do ar com essa informação. No 

modo automático, o ventilador é controlado dependendo 

da qualidade do ar medida. A qualidade do ar medida pode 

ser lida a partir da cor dos LEDs.

Sensor de qualidade do ar

Velocidade do ventilador

Normal

Normal

Velozes

Qualidade do ar 

Bom

Normal

Mau

Cor do LED

Verde

Azul claro

Vermelho

Sempre remova o plugue da tomada antes de realizar qualquer manutenção no Filtro 

de Ar. Recomendamos aspirar o filtro mensalmente e substituí-lo a cada 6 meses. A 

vida útil de um filtro depende fortemente de quanto o purificador de ar é usado e da 

quantidade de poluição no ar. Siga as ilustrações de instruções no verso deste manual 

para substituir o filtro. Use um pano de microfibra seco para limpar e limpar o Filtro de Ar. Não use 

líquidos (inflamáveis).

3.

Troca e limpeza do filtro

6.

Serviço

O Filtro de Ar PlasmaMade TAC120 tem uma garantia de dois anos, esta garantia aplica-se à parte eletrónica do 

produto e pressupõe que o manual foi seguido corretamente e que o produto foi utilizado em condições normais. 

Para qualquer problema, entre em contato com service@plasmamade.com

O Purificador de Ar não liga ou não 

responde.

Verifique se os plugues estão conectados corretamente e não 

danificados ou tente uma tomada diferente.

O purificador de ar alterna 

automaticamente entre os modos.

Verifique se o sensor de movimento está sujo e, em caso afirmativo, 

limpe-o.

O ventilador faz um barulho 

incomum.

Desconecte o produto, aguarde 60 segundos, remova o filtro e verifique 

possíveis obstruções dentro ou ao redor do filtro.

A qualidade do ar continua ruim

(LED vermelho).

Ventile a sala até que a qualidade do ar melhore ou substitua o filtro.

O Purificador de Ar produz cheiros estranhos.

Verifique o filtro e substitua-o se necessário.

5.

Solução de problemas

Retire sempre a ficha da tomada antes de retirar o filtro. Não tente reparar ou 

desmontar o produto você mesmo.

Problema

Solução

7.

Descarte e reciclagem

O Purificador de Ar não deve ser eliminado com o lixo doméstico 

normal. Para descartar o Filtro de Ar, siga os regulamentos aplicáveis 

em seu país.

O Air Cleaner tem 4 modos e é operado com gestos 

de mão. Mova sua mão acima do sensor localizado 

na frente, na parte superior do Filtro de Ar. Segure 

a mão sobre o sensor por 3 segundos para ligar/

desligar o Filtro de Ar e mova a mão brevemente 

sobre o sensor para passar para o próximo modo. 

Os diferentes modos são descritos aqui.
Em circunstâncias normais, é recomendado usar

o Purificador de Ar no modo automático ou no 

modo de ventilação 1, quando você está sentindo 

desconforto devido a alérgenos, asma ou altos 

níveis de contaminantes no modo de ventilador de 

uso de ar 2.

ON

OFF

Modo de ventilador 1

Velocidade do ventilador normal.

LED

Modo de ventilador 2

Velocidade do ventilador rápida.

LED

Operação dependente da qualidade do ar medida.

Modo automático

LED

Modo silencioso/suspenso

Velocidade do ventilador normal e LEDs desligados.

LED

Segure a mão acima do sensor por 3 segundos.

Segure a mão acima do sensor por 3 segundos.

Air Cleaner ligar

Air Cleaner desligar

 

(possível durante qualquer modo)

Sensor de 

movimento

4.

Operando o Air Cleaner

PlasmaMade

 Air Cleaner - TAC120

Summary of Contents for TAC120

Page 1: ...PT EN DA DE NO FR SV ES FI IT Table Air Cleaner TAC120 Create your own clean bubble NL...

Page 2: ...nants over time and should be replaced at least every 6 months For information on replacing the filter see chapter 3 Using the Air Cleaner The Air Cleaner is equipped with a sensor that measures the c...

Page 3: ...ntreinigingen en moet minimaal om de 6 maanden vervangen worden Voor informatie over vervanging van het filter zie hoofdstuk 3 Gebruiken van de Air Cleaner De Air Cleaner is voorzien van een sensor di...

Page 4: ...e ausgetauscht werden Informationen zum Austausch des Filters finden Sie in Kapitel 3 Verwendung des Air Cleaners Der Air Cleaner ist mit einem Sensor ausgestattet der die Konzentration von VOC fl cht...

Page 5: ...iltre du purificateur d air se colmate avec le temps et doit tre remplac au moins tous les 6 mois Pour des informations sur le remplacement du filtre voir le chapitre 3 Utilisation du filtre air Le pu...

Page 6: ...leaner est equipado con un sensor que mide la concentraci n de VOC compuestos org nicos vol tiles en el aire y determina as la calidad del aire En el modo autom tico el ventilador se controla en funci...

Page 7: ...3 Usando il Air Cleaner Il filtro dell aria dotato di un sensore che misura la concentrazione di VOC composti organici volatili nell aria e determina la qualit dell aria con tali informazioni In modal...

Page 8: ...bter informa es sobre a substitui o do filtro consulte o cap tulo 3 Usando o purificador de ar O Purificador de Ar est equipado com um sensor que mede a concentra o de VOC compostos org nicos vol teis...

Page 9: ...l 3 Brug af luftrenseren Luftrenseren er udstyret med en sensor der m ler koncentrationen af VOC flygtige organiske forbindelser i luften og bestemmer luftkvaliteten med den information I automatisk t...

Page 10: ...fullt av forurensninger og b r skiftes ut minst hver 6 m ned For informasjon om utskifting av filteret se kapittel 3 Bruk av luftrenseren Luftrenseren er utstyrt med en sensor som m ler konsentrasjone...

Page 11: ...st var sj tte m nad F r information om byte av filter se kapitel 3 Anv nda luftrenaren Luftrenaren r utrustad med en sensor som m ter koncentrationen av VOC flyktiga organiska f reningar i luften och...

Page 12: ...ttava v hint n 6 kuukauden v lein Katso lis tietoja suodattimen vaihtamisesta luvusta 3 Ilmanpuhdistimen k ytt minen Ilmanpuhdistin on varustettu anturilla joka mittaa VOC pitoisuuden haihtuvat orgaan...

Page 13: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 Table Air Cleaner TAC120 PlasmaMade B V Postbus 162 7950 AD Staphorst...

Reviews: