background image

33

overschrijden van de toegestane bedrijfscyclus, schakelt zich 

een thermische beveiliging in, die de inwendige onderdelen 

van de inrichting voor plasmasnijden tegen gevaarlijke over-

verhitting beschermt. Het inschakelen van de thermische be-

veiliging wordt door het branden van de gele LED op het rack 

paneel aangegeven (Pos. 4, Fig. A). Na enkele minuten scha-

kelt de thermische beveiliging automatisch uit, zoals de gele 

LED, en kan de inrichting weer gebruikt worden. Deze instal-

latie is geconstrueerd volgens de beschermingsgraad IP 23 

S, wat betekent:

•  Dat deze beschermd is tegen het indringen van vaste vreem-

de voorwerpen met een diameter groter dan Ø 12 mm.

•  Dat deze beschermd is tegen waterstralen die het oppervlak 

ervan raken met een invalshoek die tot 60° bereikt.

•  Dat de installatie getest werd tegen de schadelijke invloeden 

tengevolge van het binnenkomen van water als de beweeg-

lijke onderdelen van de apparatuur niet in beweging zijn.

  Technische gegevens

De algemene technische gegevens van het apparaat zijn in ta-

bel 1 weergegeven.

Tabel 1

Model

SHARK 25

Eenfase voeding 50/60 Hz

V

230

Hoofnet voeding: Z

max

 (*)

Ω

0,32

Geabsorbeerd vermogen @ I

2

 Max

kVA

5

Zekeringen vertraagd (I

2

 @ 100%)

A

16

Vermogensfactor / cosφ

0,68 / 0,99

Maximaal rendement

η

0,80

Secundaire spanning leeg (maximum)

V

470

Reguleringsveld

A

10 ÷ 25

Bruikbare stroom @ 60% (40°C)

A

20

Bruikbare stroom @ 35% (40°C)

A

25

Snijvermogen

 aangewezen

 maximum

 scheiding

mm

mm

mm

6

8

10

Normen

IEC 60974-1

IEC 60974-7

IEC 60974-10

   

Protectieklasse

IP 23 S

Isolatieklasse

F

Afmetingen 

mm

540-425-220

Gewicht

kg

18,9

(*) Hoofnet voeding Z

max

: maximaal toegestane impedantie-

waarde van het net in overeenstemming met de norm 

EN/IEC 

61000-3-11

.

LET OP: Deze apparatuur is niet conform aan de norm EN/IEC 

61000-3-12. In geval van aansluiting op een openbaar laag-

spanningsnet, is het de verantwoordelijkheid van de installateur 

of van de gebruiker van de apparatuur te controleren, indien 

nodig in overleg met de operator van het distributienet, of de 

apparatuur kan aangesloten worden.

  Het openen van de verpakking

De installatie bestaat voornamelijk uit:

•  Eenheid voor plasmasnijden 

SHARK 25

.

•  Plasmafakkel met rechtstreekse geïntegreerde aansluiting 

en reserveonderdelen kit.

•  Met de inrichting geïntegreerde aardingsleiding.

•  Transportkar (optioneel).

Voer na ontvangst van de installatie de volgende handelin-

gen uit:

•  Haal de plasma snij-installatie met alle toebehoren en onder-

delen uit de betreffende verpakkingen.

•  Controleer de staat van de plasma snij-installatie en geef 

eventuele problemen direct door aan de dealer/distributeur.

•  Controleer of alle ventilatieroosters open staan en of er geen 

voorwerpen een correcte luchtdoorvoer belemmeren.

 Plasmasnijden

Het snijsysteem van dit lage stroom apparaat gebruikt pers-

lucht als plasmagas en voor de afkoeling. De gewoonlijk ge-

bruikte lucht is een mengsel van 79% stikstof en 21% zuurstof. 

Deze twee 2-atomische gassen, met een bijna gelijke enthalpie, 

vormen een erg energisch mengsel. De lage stroom maakt te-

vens het gebruik van toortsen met kleine hoeveelheid lucht en 

middelgrote snijsnelheden mogelijk, en is dus beter geschikt 

voor handgebruik.

SNIJPARAMETERS

Wanneer men de parameters die het plasmasnijden kenmer-

ken bestudeert is het noodzakelijk vast te stellen dat deze af-

hankelijk zijn van het te snijden materiaal, van de dikte en van 

de bekwaamheid van degene die snijdt om de snijlijn te vol-

gen. De optimale snelheid is ook afhankelijk van de bekwaam-

heid van de gebruiker en van de kwaliteit van het te snijden 

materiaal en wordt verkregen wanneer het gesmolten materi-

aal door de inham stroomt en niet in de richting van de toorts 

wordt geworpen. Als dit het geval is moet de snijsnelheid wor-

den verminderd.

De parameters die de snijdkwaliteit over het algemeen beïn-

vloeden zijn het elektrisch vermogen, het persluchtdebiet en 

de afstand tussen kap en te snijden stuk. Bij de 

SHARK 25

 zijn 

deze parameters slechts tot het elektrisch vermogen beperkt, 

(de toename van het elektrisch vermogen wordt verkregen door 

de snijdstroom met de betreffende potentiemeter te verhogen 

(Pos. 1, Fig. A) en zorgt voor een grotere snijdsnelheid of een 

grotere dikte van het te snijden stuk), omdat het persluchtde-

biet vast is, en door de compressor bepaald wordt, zoals ook 

de afstand tussen de kap en het te snijden stuk, daar de inrich-

ting alleen op contact snijdt, zowel met standaard accessoires 

als met verlengstukken.

OPMERKING: De breedte van de snijinham is ongeveer gelijk 

aan het dubbele van het diameter van de opening in de afvoer.

Als men de aanbevelingen hierboven in acht neemt zullen er 

maar weinige thermische veranderingen van het gesneden ma-

teriaal zijn en in ieder geval minder dan die door het zuurstof 

veroorzaakt. Het thermisch veranderde gebied is in ieder ge-

val kleiner dan de plaats waarop het lassen effect heeft dus, 

om stukken te lassen die van te voren gesneden zijn, zal geen 

enkele handeling ter reiniging nodig zijn.

 Installatie

De plaats van installatie moet zorgvuldig gekozen worden, op-

dat een veilige en bevredigende werking verzekerd kan wor-

den. De gebruiker is verantwoordelijk voor de installatie en het 

gebruik in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen van 

de fabrikant in dit handboek weergegeven. Bij vervoer en/of op-

slag in het magazijn dient de temperatuur tussen de -25 °C en 

de +55 °C te liggen. Alvorens het apparaat te installeren moet 

de gebruiker rekening houden met de mogelijke elektromag-

netische problemen van de werkruimte. In het bijzonder advi-

seren we het apparaat niet in de nabijheid te installeren van:

•  Signaleer-, besturings- en telefoonkabels

•  Radio- en televisiezenders en -ontvangers

•  Computers of meet- en schakelinstrumenten

•  Veiligheids- en beveiligingsinstrumenten

De dragers van pace-maker, gehoorprothese en soortgelijk ap-

paratuur, moeten hun arts raadplegen alvorens een werkende 

machine te benaderen. De installatieruimte van het apparaat 

moet in overeenstemming zijn met de beschermingsklasse van 

het omhulsel gelijk aan IP 23 S (publikatie IEC 60529). De in-

stallatie kan in een omgeving werken waar de gebruiksvoor-

waarden bijzonder extreem zijn.

Dit apparaat koelt het water af d.m.v. gedwongen luchtomloop 

en moet daarom op zodanige wijze geplaatst worden dat de 

lucht gemakkelijk aangezogen en uitgedreven kan worden door 

de opening in het raamwerk.

Summary of Contents for SHARK 25

Page 1: ...32 86 89 EERST GOED DOORLEZEN PT Manual de instru es Lista de pe as de substitui o 38 86 89 LER ATENTEMENTE DA Brugerh ndbog Liste over reservedele 44 86 89 L S OMHYGGELIGT SV garhandbok Reservdelslis...

Page 2: ...elevata qua lit di taglio in ogni circostanza Potente compatto e leggero il SHARK 25 COMPRESSOR idoneo per carrozzerie car penterie leggere idraulica edilizia installatori e per tutti quei lavori di m...

Page 3: ...rtate d aria e medie velocit di taglio pi adatte al procedimento manuale PARAMETRI DI TAGLIO Nell analizzare i parametri che caratterizzano il taglio al plasma manuale necessario precisare che essi di...

Page 4: ...D ON LED acceso OFF LED spento LOW INT LED intermittente in modo lento FAST INT LED intermitternte in modo veloce ACCENSIONE Questa sequenza dura solo qualche secondo a partire dal mo mento in cui l o...

Page 5: ...della torcia siano corretta mente montati Non dirigere la torcia verso di s o verso persone vicine Un accensione accidentale provocherebbe l innesco dell ar co pilota causando pericolosissime bruciat...

Page 6: ...rimane acceso ed il LED rosso di controllo ciclo di taglio plasma Pos 3 Fig A lampeggia in modo veloce vedi para grafo Sequenze LED sezione SPEGNIMENTO Durante questo periodo il microprocessore contr...

Page 7: ...compressore d aria Verificare che non sia bruciato il fusibile sulla scheda inverter di potenza Ugello esterno torcia svitato o montato in modo errato Rimontare oppure serrare l ugello della torcia Un...

Page 8: ...builders installers and maintenance work of all kinds where a compressed air supply is unavailable The main technical features are Air compressor integrated into the plant Thus no external compressed...

Page 9: ...the material to be cut its thickness and the skill of the operator in following the cutting line Optimum speed depends largely on the skill of the operator and amount of material to be cut and is achi...

Page 10: ...OFF LED off LOW INT LED flashing slowly FAST INT LED flashing rapidly POWER ON This sequence lasts a few seconds only from the moment in which the operator actions the plant power switch ON The plant...

Page 11: ...ake sure all the torch components are correctly installed Do not point the torch toward yourself or other persons near by If switched on accidentally the pilot arc spark would ignite and cause dangero...

Page 12: ...ly on for several seconds remaining lit Pos 2 Fig A and the red LED plasma cutting cycle control indicator Pos 3 Fig A flashes rapidly see paragraph LED Sequences POWERING OFF section During this peri...

Page 13: ...pressor fro correct function Clean the air compressor air filter Verify that the power inverter fuse has not burnt out External torch nozzle unscrewed or incorrectly mounted Remount or tighten the tor...

Page 14: ...SSOR est parfait pour les carrosseries les charpenteries l g res l hy draulique le b timent les monteurs et tous les travaux d en tretien lorsqu on ne dispose pas d une source d air comprim Ses caract...

Page 15: ...uel PARAMETRES DE COUPE En analysant les param tres qui caract risent la coupe au plas ma manuelle il faut pr ciser que ceux ci d pendent du mat riau couper de l paisseur et de la capacit de l op rate...

Page 16: ...des voyants LED ON Voyant LED clair OFF Voyant LED teint LOW INT Voyant LED intermittent lent FAST INT Voyant LED intermittent rapide ALLUMAGE Cette s quence ne dure que quelques secondes compter du m...

Page 17: ...graphe S quences des voyants LED partie ALLUMAGE L installation vient d tre mise en marche et le microprocesseur v rifie pendant quelques secondes le bon fonctionnement de tous les composants de la ma...

Page 18: ...clair et le voyant LED rouge de contr le de cycle de coupe au plasma Pos 3 Fig A clignote rapidement Cf paragraphe S quence voyants LED section EXTINCTION Pendant ce temps le microprocesseur contr le...

Page 19: ...i le fusible de la carte inverseur de puissance n est pas grill Buse ext rieure de la torche d viss e ou mal mont e Remontez ou serrez la buse de la torche Undervoltage ou overvoltage tension trop bas...

Page 20: ...ertem Blech vor Die Inverter Technologie die beim Plasmaschnitt angewandt wird gew hrleistet die besten Parameter mit einer hohen Schnittqualit t bei jeder Gegebenheit Leistungsstark kompakt und leich...

Page 21: ...ine Mischung aus 79 Stickstoff und 21 Sauerstoff Diese beiden zwei atomigen Gase mit einer fast gleichen Enthalpie bilden eine starke Energiemischung Die Niederstr me erm glichen den Gebrauch von Bren...

Page 22: ...tsablauf des Systems verstanden wird Legenda Symbole LED ON LED eingeschalten OFF LED ausgeschalten LOW INT LED blinkt langsam FAST INT LLED blinkt schnell EINSCHALTEN Diese Ablauffolge dauert nur ein...

Page 23: ...Sys tems korrekt aufleuchten siehe Par Ablauffolgen LED Ab schnitt EINSCHALTEN Das System wurde gerade in Betrieb gesetzt und der Mikroprozessor berpr ft einige Sekunden lang das korrekte Funktionier...

Page 24: ...Sie ab bis die Luftzufuhr aufh rt bevor Sie das System ausschalten W hrend dieser Phase ist es je doch m glich mit einem neuen Schneidezyklus fortzufahren dr cken Sie auf den Knopf und der Steuerbogen...

Page 25: ...annung den Angaben auf dem Typenschild entspricht Rufen Sie den Kundendienst H ufige Schneidfehler St rung Ursache Abhilfe Unzureichendes Eindringen Schneidgeschwindigkeit zu hoch Geschwindigkeit verr...

Page 26: ...te plasma garantiza me jores par metros y una elevada calidad de corte en cualquier circunstancia Potente compacto y ligero el SHARK 25 COMPRESSOR es id neo en los sectores de la carrocer a la carpint...

Page 27: ...onen una mezcla muy energ tica Las bajas corrientes permiten adem s el em pleo de antorchas con bajo caudal de aire y velocidad media de corte m s adaptas a procedimiento manual PAR METROS DE CORTE An...

Page 28: ...orrecto funcio namiento del equipo Leyenda de los s mbolos de los LED ON LED encendido OFF LED apagado LOW INT LED intermitente de forma lenta FAST INT LED intermitente de forma r pida ENCENDIDO Esta...

Page 29: ...Secuencias de los Pilotos luminosos secci n ENCEN DIDO El equipo se acaba de poner en funcionamiento y el micropro cesador durante unos segundos controla el correcto funcio namiento de todos los compo...

Page 30: ...ante unos segundos el Piloto luminoso blanco que se ala la presencia de alimenta ci n Pos 2 Fig A permanecer encendido y el Piloto lumi noso rojo de control del ciclo de corte plasma Pos 3 Fig A parpa...

Page 31: ...antorcha destornillada o montada de forma equivocada Volver a montar o bien ajustar la boquilla de la antorcha Undervoltage o overvoltage Apagar el equipo y controlar que la tensi n corresponda con lo...

Page 32: ...asnijden garandeert de bes te parameters met een hoogwaardige snijdkwaliteit onder alle omstandigheden Krachtig compact en licht is de SHARK 25 COMPRESSOR uiterlijk geschikt voor carrosserie n lichtst...

Page 33: ...n middelgrote snijsnelheden mogelijk en is dus beter geschikt voor handgebruik SNIJPARAMETERS Wanneer men de parameters die het plasmasnijden kenmer ken bestudeert is het noodzakelijk vast te stellen...

Page 34: ...it LOW INT LED langzaam knipperend FAST INT LED snel knipperend AANSCHAKELEN Deze sequentie duurt slechts een paar seconde vanaf het mo ment dat de bediener de voedingsschakelaar van de machi ne insch...

Page 35: ...len goed ge nstalleerd zijn De toorts niet op zichzelf of op personen in de buurt richten Een onwillige ontsteking zou de inwerkstelling van de stuur boog kunnen teweegbrengen en zeer ernstige brandwo...

Page 36: ...Fig A branden en gaat de rode LED die de plasmasnijdcyclus controleert Pos 3 Fig A snel knipperen zie hoofdstuk LED sequenties onder UITSCHAKELEN Gedurende deze peri ode controleert de microprocessor...

Page 37: ...einigen Controleren dat de zekering van de kaart van de vermogeninverter niet verbrand is Externe spuitmond van de fakkel los of niet correct gemonteerd De spuitmond van de fakkel monteren of vastdraa...

Page 38: ...e corte em qualquer circunst ncia Potente compacto e leve o SHARK 25 COMPRESSOR ideal para carrocerias carpintarias leves hidr ulica constru o instaladores e para todos os trabalhos de manuten o sempr...

Page 39: ...a utiliza o de tochas com capacidades reduzidas de ar e velocidades de corte m dias mais adequadas ao procedimento manual PAR METROS DE CORTE Ao analisar os par metros que caracterizam o corte a plas...

Page 40: ...os LED ON LED aceso OFF LED apagado LOW INT LED intermitente em maneira lenta FAST INT LED intermitente em maneira veloz ACEN O Esta sequ ncia dura s alguns segundos a partir do momen to em que o oper...

Page 41: ...tocha este jam montados correctamente Nunca utilizar a tocha na direc o de si mesmo ou de pes soas pr ximas Um acendimento acidental provocaria o ac cionamento do arco piloto causando queimaduras muit...

Page 42: ...D branco da sinaliza o presen a alimenta o Pos 2 Fig A fica aceso e o LED vermelho de controle ciclo do cor te plasma Pos 3 Fig A lampeja velozmente ver par gra fo Sequ ncias LED sec o APAGAMENTO Dura...

Page 43: ...tocha desaparafusado ou montado incorrectamente Remontar ou fechar o bocal da tocha Undervoltage ou overvoltage Desligar o sistema e controlar que a tens o corresponda aos dados da placa Chamar a ass...

Page 44: ...ikrer de bedste parametre og en h j sk rekvalitet under alle forhold SHARK 25 COMPRESSOR er h jt ydende kompakt let h ndterlig og velegnet til brug p auto v rksteder mindre snedkerier vandindustri og...

Page 45: ...ning og middel sk rehastighed som egner sig bedre til ma nuel sk ring SK REPARAMETRE I forbindelse med analyse af parametrene der karakteriserer den manuelle plasmask ring er det n dvendigt at pr cise...

Page 46: ...anl ggets korrekte drift Oversigt over LED symbolerne ON T ndt LED OFF Slukket LED LOW INT LED der blinker langsomt FAST INT LED der blinker hurtigt T NDING Denne sekvens varer kun et par sekunder fr...

Page 47: ...onenter er monteret korrekt Ret ikke br nderen mod Dem selv eller mod personer som opholder sig i n rheden En pludselig t nding af br nde ren vil kunne starte v gebuen og for rsage alvorlige forbr n d...

Page 48: ...kker for maskinen ved at trykke p forsy ningsafbryderen Pos 7 Fig A jfr afsnit Lysdiodesekven ser i SLUKNING Mikroprocessoren unders ger om alle maskinens komponenter fungerer korrekt under denne peri...

Page 49: ...kompressorens filter Kontroll r at sikringen p effektinverterkortet ikke er sprunget Fraskruet eller ukorrekt monteret udvendig br nderdyse Mont r eller skru br nderens dyse helt i bund Undersp nding...

Page 50: ...rbeten hydrauliska arbeten bygg nadsarbeten installationsarbeten och alla underh llsarbeten som kr ver att man anv nder tryckluft Huvudsakliga tekniska data r Kompressor som r integrerad i anl ggninge...

Page 51: ...er l mpliga f r manuellt arbete SK RPARAMETRAR D man analyserar de parametrar som k nnetecknar manuell plasmask rning r det n dv ndigt att precisera att dessa be ror p det material som ska sk ras p de...

Page 52: ...a ON LED indikatorn lyser OFF LED indikatorn r sl ckt LOW INT LED indikatorn blinker sakta FAST INT LED indikatorn blinkar snabbt P S TTNING Denna sekvens varar bara n gon sekund med start fr n den st...

Page 53: ...r av sk rbr nnaren r riktigt monte rade Rikta inte sk rbr nnaren mot er sj lva eller andra i n rheten En pl tslig start skulle ant nda ljusb gen vilket skulle orsa ka farliga br nnskador 1 St ll linje...

Page 54: ...v plasmask rningens cykel Pos 3 Fig A blinkar snabbt se stycket LED sekven ser avsnittet AVST NGNING Under denna intervall kontrol lerar mikroprocessorn att alla best ndsdelar fungerar korrekt Efter d...

Page 55: ...ompressorn fungerar korrekt Reng r kompressorns filter Kontrollera att s kringen p inverterns kort inte brunnit Det externa svetsmunstycket har lossnat eller monterats felaktigt Montera tillbaka eller...

Page 56: ...oissa pieniss rakennus ja vesihuoltoalan yrityksiss rakennuksilla ja asennusfirmoissa sek kaikissa huolto olosuhteissa joissa paineilmal hdett ei ole k ytet viss T rkeimm t tekniset ominaisuudet ovat...

Page 57: ...n syyt muistaa ett ne riippuvat paljolti leikattavasta materiaalista sen paksuu desta ja laitteen k ytt j n taidoista seurata leikkuulinjaa Paras mahdollinen nopeus riippuu paljolti laitteen k ytt j n...

Page 58: ...si LED symbolien selitykset ON LED p ll OFF LED pois p lt LOW INT LED v lkkyy hitaasti FAST INT LED v lkkyy nopeasti K YNNISTYS T m jakso kest vain muutaman sekunnin siit hetkest l h tien kun k ytt j...

Page 59: ...ki polttimen komponentit on asennettu oi kein l suuntaa poltinta muita henkil it kohden Tahaton k yn nistys voisi aiheuttaa apukaaren syttymisen joka saattaisi aiheuttaa vakavia palovammoja 1 Aseta li...

Page 60: ...va A j palamaan ja plasma leikkausjaksoa valvova punainen LED Ase 3 Kuva A vilkkuu nopeasti ks kappaleen LED jaksot osiota SAMMUTUS T m n ajan kuluessa mikroprosessori tarkistaa ett kaikki osat toimiv...

Page 61: ...mpressori toimii kunnolla Puhdista ilmakompressorin suodatin Tarkista ettei invertterin voimakkuuskortin sulake ole palanut Polttimen ulkosuutin irti tai koottu v rin Kokoa uudelleen tai kirist poltti...

Page 62: ...olds arbeid av alle typer der det ikke er tilgang p trykkluft De tekniske karakteristikkene er f lgende Luftkompressor innebygd i anlegget Dermed beh ves ingen ekstern trykkluftforsyning Ny og funksjo...

Page 63: ...REPARAMETERE For parameterene som karakteriserer plasmaskj ringen er det n dvendig understreke at disse avhenger av materialet som skal skj res tykkelsen og operat rens kapasitet til f lge skj relinje...

Page 64: ...T LED blinker sakte FAST INT LED blinker hurtig STR M P Denne sekvensen varer noen sekunder fra det yeblikket som operat ren sl r p anleggets str mbryter ON Anlegget er nettopp sl tt p og mikroprosess...

Page 65: ...n stemmer over ens med merkeplaten Kontroller at alle komponentene er riktig montert Ikke rett brenneren mot deg selv eller andre personer i n r heten En tilfeldig start ville f re til buetenning med...

Page 66: ...sekunder Pos 2 Fig A og den r de kontrollindikatoren for plasmakutting Pos 3 Fig A blinker hurtig se avsnittet Lampesekvenser POWERING OFF Under denne perioden sjekker mikropro sessoren at hver kompon...

Page 67: ...rfiltret Sjekk at vekselretterens sikring ikke har g tt Ekstern brennermunnstykke skrudd l st eller feil montert Monter eller stram til brennermunnstykket Underspenning eller overspenning Sl av str mm...

Page 68: ...IEC 60974 1 68 69 69 69 69 70 70 70 71 71 71 72 72 73 73 80 81 82 83 84 85 87 SHARK 25 COMPRESSOR INVERTER inverter SHARK 25 COMPRESSOR Design gouging 10 40 l min IEC 60974 1 2 35 10 35 rack 4 A IP 23...

Page 69: ...A 16 cos 0 68 0 99 max 0 80 V 470 A 10 25 60 40 C A 20 35 40 C A 25 mm mm mm 6 8 10 IEC 60974 1 IEC 60974 7 IEC 60974 10 IP 23 S F mm 540 425 220 kg 18 9 Zmax EN IEC 61000 3 11 EN IEC 61000 3 12 SHARK...

Page 70: ...OW INT LED FAST INT LED ON FAST INT FAST INT ON OFF OFF ON ON OFF TIME OUT ON LED 15 FAST INT OFF ON led OFF ON UNDERVOLTAGE OVERVOLTAGE ON LOW INT OFF ON 2 5 bar LOW INT OFF ON LOW INT OFF ON FAST IN...

Page 71: ...71 B SHARK 25 3 bar 1 7 A 1 2 3 LED rack LED rack LED 2 A 3 1 A 4 A C B C 5 rack LED 2 A LED 3 A LED 1 2 3 4 5 6 7 A B C A...

Page 72: ...72 D A 95 B C E A B 6 25 7 7 A LED 2 A LED 3 A LED SHARK 25 SHARK 25 F 3 LED rack SHARK 25 LED LED E F D...

Page 73: ...73 7 A LED 2 A inverter LED 4 A inverter inverter LED LED 3 A 2 5bar inverter Undervoltage overvoltage...

Page 74: ...74 RU 74 74 IEC 60974 1 74 75 75 75 75 76 76 76 77 77 77 78 78 79 79 80 81 82 83 84 85 87 SHARK 25 COMPRESSOR SHARK 25 COMPRESSOR 10 40 IEC 60974 1 I2 35 10 4 A IP 23 S IP 23 S...

Page 75: ...I2 Max 5 I2 100 A 16 cos 0 68 0 99 0 80 470 A 10 25 60 40 C A 20 35 40 C A 25 6 8 10 IEC 60974 1 IEC 60974 7 IEC 60974 10 IP 23 S F 540 425 220 18 9 Zmax EN IEC 61000 3 11 EN IEC 61000 3 12 SHARK 25 7...

Page 76: ...6 7 SHARK 25 ON OFF LOW INT FAST INT ON FAST INT FAST INT ON OFF OFF ON ON OFF ON 15 FAST INT OFF ON OFF ON ON LOW INT OFF ON 2 5 LOW INT OFF ON LOW INT OFF ON FAST INT OFF 2 SHARK 25 I2 Max 5 A 16 3...

Page 77: ...77 B SHARK 25 3 1 1 7 A 2 3 2 A 3 1 A 4 A C B C 5 2 A 3 A 1 2 3 4 5 6 7 A B C A...

Page 78: ...78 D A 95 B C E A B 6 25 7 7 A 2 A 3 A SHARK 25 SHARK 25 F 3 SHARK 25 E F D...

Page 79: ...79 7 A 2 A 4 A 3 A 2 5...

Page 80: ...Schema elettrico EN Wiring diagram FR Sch ma lectrique DE Schaltplan ES Esquema el ctrico NL Elektrisk skema PT Esquema el ctrico DA Forbindelsesdiagram SV Elektiska schema FI S hk kaavio N Elektrisk...

Page 81: ...der spanning staat 6 De rode LED controleert de plasmasnijdcyclus 7 Gele LED geeft het aangaan van de thermostatische beveiliging weer 8 Massaklem 9 Toortsknop 10 Potentiemeter van de snijdstroom 11 K...

Page 82: ...Nr Negro Rs Rojo Vl Violeta NL Kleurenlegenda Bl Donkerblauw Gg Grijs Gl Geel GV Geel Groen Mr Bruin Nr Zwart Rs Rood Vl Paars PT Legenda cores Bl Azul marinho Gg Cinza Gl Amarelo GV Amarelo Verde Mr...

Page 83: ...d risico voor elektrische schokken 4 De witte LED geeft aan dat de inrichting onder spanning staat 5 De rode LED controleert de plasmasnijdcyclus 6 Gele LED geeft het aangaan van de thermostatische be...

Page 84: ...ressacavo con ghiera Cable clamp with lock ring 14 235998 Cavo linea Mains cable 15 431333 Piedino Support foot 16 420482 Coperchio Cover 17 413712 Cablaggio ausiliario Auxiliary wiring 18 425936 Elet...

Page 85: ...or 30 457088 Resistore arco pilota Resistor 31 444508 Ventilatore Fan 32 452993 Potenziometro 1kOhm 1kOhm potentiometer 33 377042 Scheda pannello frontale Front panel PCB 34 352374 Visiera pannello fr...

Page 86: ...datos colocada sobre la instalaci n 4 El n mero de matr cula de la soldadora misma EJEMPLO N 2 piezas c digo 352419 para instalaci n SHARK 25 230 V 50 60 Hz Matr cula N NL Bestelling van reserveonder...

Page 87: ...Type apparat 3 Apparatets spenning og frekvens som finnes p merkeplaten for data p apparatet 4 Sveiseapparatets serienummer EKSEMPEL 2 stk kode 352419 for apparat SHARK 25 230 V 50 60 Hz Serienummer...

Page 88: ...CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S p A C so E Filiberto 27 23900 LECCO ITALY Cas Post P O BOX 205 Tel 39 0341 22322 Fax 39 0341 422646 cea ceaweld com www ceaweld com ISO 9001 2008...

Reviews: