background image

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN

IMPORTANTE: se recomienda la compra de un kit de fijación para una mejor instalación.

1 - INSTALACIÓN

 (podría requerir la asistencia de otra persona cuando monte el soporte).

1.1 – Colocar y fijar  el gancho del soporte sobre el tubo superior del balcón de popa (esquema 1-A).
1.2 - Sacar el maletín del soporte, tirando de la cincha elástica azul situada en la parte superior del 

maletín. Asegurar que el maletín no caiga del soporte, podría provocar el disparo inesperado. 
Asegurarse también de que el  cabito entre el soporte y el maletín no esté tirado, provocaría 
igualmente el disparo. La segunda persona aguantará el soporte, mientras se fija la parte inferior 
mediante dos pinzas, previstas en el kit de fijación (esquema 1-B); durante esta fase del montaje, 
se recomienda que otra persona mantenga el maletín cerrado. Para terminar, taladrar y colocar el 
perno superior de seguridad (esquema 1-C). No enroscar este perno demasiado fuerte podría 
distorsionar y dañar el soporte, enroscar para dar una ligera tensión al gancho. 

1.3 - Recoger los 2m de cabo al fondo del soporte y reinstalar el maletín sobre el soporte (esquema 2)
1.4 - Reemplazar el elástico que mantiene el maletín (esquema 3). Asegurarse de que el cabo de 

percusión quede oculto.

El dispositivo está listo para usar.

COLOCAR LA FIJACIÓN AL ESTRIBO DEL SOPORTE DE MANERA QUE PREVENGA CUALQUIER 
DISPARO INESPERADO.

2 – UTILIZACIÓN

En caso de una maniobra de hombre al agua, sacar el maletín del soporte tirando de la cincha elástica 
azul en la parte superior  del maletín (esquema 5). 
Lanzar el maletín completo por la borda en dirección al náufrago (esquema 6).
El disparo será automático y el percutor se mantendrá atado al soporte. 
El Dan Buoy se puede hinchar, usando el tubo superior rojo situado 
en la boya – herradura si es necesario.
La luz del Dan Buoy se activará de forma automática.

3 - CARACTERÍSTICAS

- luz con destellos  LED 0,75cd / 8h mini (esquema 4-A)
- cartucho Co2 60gr (esquema 4-B)
- embocadura de hinchado (esquema 4-C)
- silbato (esquema 4-D)
- Le náufrago puede agarrarse al Dan Buoy por el asa (esquema 4-
E) y por la abrazadera (esquema 4-F)

- 12 -

IMPRESSION PANTONE 540

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

C

B

A

D

B

F

C

E

A

61569_01.cdr
31 mars 2014

Summary of Contents for INFLATABLE DAN BUOY

Page 1: ...E DANBUOY HINCHABLE GB INFLATABLE DAN BUOY F PERCHE IOR GONFLABLE D AUFBLASBARE MARKIERUNGSBOJE NL OPBLAASBARE OPSPORINGSSTAAK S UPPBL SBAR DAN BUOY ASTA IOR GONFIABILE I ISAF ORC...

Page 2: ...ISAF ORC...

Page 3: ...3...

Page 4: ...2m lanyard at the bottom of the holder and reinstall the canister on the holder diagram 2 1 4 Replace the securing strap on the canister diagram 3 Ensure that the firing lanyard is not visible The Da...

Page 5: ...until the firing lever has been replaced as this will cause the cylinder to fire 4 6 Check that the cylinder housing seal in the inflator is in good condition Screw the new CO2 cylinder on to the infl...

Page 6: ...nd du support et r installer le coffret sur le support sch ma 2 1 4 Replacer l lastique de maintien du coffret sch ma 3 S assurer que le filin de percussion n est pas apparent La perche est pr te l em...

Page 7: ...le levier de d clenchement n ait t r introduit dans la t te de percussion car cela d clencherait la percussion 4 6 V rifier le bon tat du joint de logement de la bouteille dans la t te de percussion...

Page 8: ...r leicht anziehen damit der B gel unter Spannung steht Durch zu festes Anziehen k nnte der B gel rei en 1 3 die 2 m Leine im Boden der Halterung aufrollen und den Kasten wieder auf der Halterung anbri...

Page 9: ...in eingesetzt sein Ansonsten w rde sofort ein Aufpumpen erfolgen 4 6 Die Dichtung der Zylinderaufnahme im Ausl sekopf auf einwandfreien Zustand pr fen Von Hand einen neuen CO2 Zylinder auf den Ausl se...

Page 10: ...De 2m aan lijn onderaan de houder oprollen en de container weer op de houder plaatsen schema 2 1 4 Het bevestigingselastiek van de container weer terugplaatsen schema 3 Controleren dat de boei lijn n...

Page 11: ...stekingsmechanisme terug zolang de ontstekingshendel nog niet is teruggeplaatst Hierdoor zal de cilinder weer doorboord raken 4 6 Controleer de goede staat van de afdichtingshuls van de fles bovenop d...

Page 12: ...podr a distorsionar y da ar el soporte enroscar para dar una ligera tensi n al gancho 1 3 Recoger los 2m de cabo al fondo del soporte y reinstalar el malet n sobre el soporte esquema 2 1 4 Reemplazar...

Page 13: ...scar el cartucho en la cabeza de hinchado hasta que el percutor haya sido repuesto podr a ponerle fuego al cartucho 4 6 Comprobar el buen estado de conservaci n de la junta del cartucho en la cabeza d...

Page 14: ...er l nga linan inuti f stet och s tt fast beh llaren p f stet igen bild 2 1 4 F r tillbaka den elastiska snodden ver toppen p beh llaren bild 3 Se till att dan buoyens lina inte r synlig Nu r dan buoy...

Page 15: ...ld 7 OBS Skruva inte fast patronen f rr n uppbl snings mekanismen har termonterats eftersom detta leder till uppbl sning 4 6 Kontrollera packningen f r patronh llaren inuti uppbl sningsenheten Skruva...

Page 16: ...l gancio e quindi del supporto porta cilindro 1 3 Avvolgere i 2 m di cima al fondo del supporto e reinstallare il cilindro sul supporto disegno 2 1 4 Riposizionare l elastico di tenuta del cilindro di...

Page 17: ...ne per evitare di attivarla 4 6 Verificare il buon stato della guarnizione di alloggiamento della bombola nella testa di percussione Avvitare manualmente una nuova bombola di CO2 sulla testa di percus...

Page 18: ...18 TOP B A A 45cm 25cm 25cm 25cm 45cm B C D E B A C B C A B C...

Page 19: ...B 19 C B A A B A B A B From kit 63456...

Page 20: ...61569_01...

Reviews:

Related manuals for INFLATABLE DAN BUOY