background image

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

WICHTIG: Für die optimale Montage empfehlen wir den Erwerb eines Befestigungssatzes.

1 - MONTAGE 

(Für die Installation könnte eine zweite Person erforderlich sein, um bei der Montage 

der Halterbeschläge zu assistieren).
1.1 - Die Halterung mit dem Bügel über die obere Reling vom Heckkorb hängen (Abbildung 1-A)
1.2. Den blauen, elastischen Gurt nach oben vom Behälter abziehen und den Behälter vom Halter 

entfernen. Aufpassen, das der Behälter nicht dabei vom Halter herunter fällt, weil damit die 
Auslösevorrichtung  aktiviert werden könnte. Weiterhin sicherstellen, dass die Leine zwischen 
Halter und Behälter nicht straff gezogen wird, da auch dieses eine Auslösung aktiviert. Eventuell 
muss eine zweite Person den Behälter geschlossen halten, während das Unterteil der Konsole mit 
den beiden Klampen an der Reling (Abbildung 1-B) befestigt wird. Abschließend das Loch für den 
Befestigungsbolzen im Haltebügel bohren (Abbildung 1-C) und den Bügel mit dem 
Sicherungsbolzen festschrauben. Nur leicht anziehen, damit der Bügel unter Spannung steht. 
Durch zu festes Anziehen könnte der Bügel reißen.

1.3 – die 2 m Leine im Boden der Halterung aufrollen und den Kasten wieder auf der Halterung 

anbringen (Abbildung 2).

1.4 – Den elastischen Gurt des Kastens wieder anbringen (Abbildung 3). Sicherstellen, dass die 

Auslöseleine nicht zu sehen ist. 

Die Markierungsboje ist einsatzbereit.

EINE EINWANDFREIE BEFESTIGUNG SICHERSTELLEN, UM EIN VERSEHENTLICHES 
AUSLÖSEN  ZU VERHINDERN

2 - ANWEISUNGEN ZUR BEDIENUNG

Ist ein Einsatz  der Markierungsboje erforderlich, den blauen Elastik-Gurt nach oben vom Behälter 
abziehen (Abbildung 5). Den Behälter in beide Hände nehmen 
(Abbildung 6) und ihn mit Schwung in die Richtung zur über Bord 
gegangenen Person werfen. Sobald die Befestigungsleine straff 
zieht, öffnet der Behälter, die Markierungsboje löst sich und bläst 
auf. Die optionale Lampe schaltet automatisch beim Wasserkontakt 
ein.

3 – MERKMALE

 - Blinkende LED Lampe 0,75cd/mindestens 8 Stunden (Abbildung 
4-A)
 - 60 g CO2-Flasche (Abbildung 4-B)
 - Stutzen (Abbildung 4-C)
 - Pfeife (Abbildung 4-D)
 - Dank des Sitzbügels (Abbildung 4-E) und der Schlaufe (Abbildung 

4-F) kann der Schiffbrüchige sich an die Markierungsboje 
klammern.

- 8 -

IMPRESSION PANTONE 540

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

C

B

A

D

B

F

C

E

A

61569_01.cdr
31 mars 2014

Summary of Contents for INFLATABLE DAN BUOY

Page 1: ...E DANBUOY HINCHABLE GB INFLATABLE DAN BUOY F PERCHE IOR GONFLABLE D AUFBLASBARE MARKIERUNGSBOJE NL OPBLAASBARE OPSPORINGSSTAAK S UPPBL SBAR DAN BUOY ASTA IOR GONFIABILE I ISAF ORC...

Page 2: ...ISAF ORC...

Page 3: ...3...

Page 4: ...2m lanyard at the bottom of the holder and reinstall the canister on the holder diagram 2 1 4 Replace the securing strap on the canister diagram 3 Ensure that the firing lanyard is not visible The Da...

Page 5: ...until the firing lever has been replaced as this will cause the cylinder to fire 4 6 Check that the cylinder housing seal in the inflator is in good condition Screw the new CO2 cylinder on to the infl...

Page 6: ...nd du support et r installer le coffret sur le support sch ma 2 1 4 Replacer l lastique de maintien du coffret sch ma 3 S assurer que le filin de percussion n est pas apparent La perche est pr te l em...

Page 7: ...le levier de d clenchement n ait t r introduit dans la t te de percussion car cela d clencherait la percussion 4 6 V rifier le bon tat du joint de logement de la bouteille dans la t te de percussion...

Page 8: ...r leicht anziehen damit der B gel unter Spannung steht Durch zu festes Anziehen k nnte der B gel rei en 1 3 die 2 m Leine im Boden der Halterung aufrollen und den Kasten wieder auf der Halterung anbri...

Page 9: ...in eingesetzt sein Ansonsten w rde sofort ein Aufpumpen erfolgen 4 6 Die Dichtung der Zylinderaufnahme im Ausl sekopf auf einwandfreien Zustand pr fen Von Hand einen neuen CO2 Zylinder auf den Ausl se...

Page 10: ...De 2m aan lijn onderaan de houder oprollen en de container weer op de houder plaatsen schema 2 1 4 Het bevestigingselastiek van de container weer terugplaatsen schema 3 Controleren dat de boei lijn n...

Page 11: ...stekingsmechanisme terug zolang de ontstekingshendel nog niet is teruggeplaatst Hierdoor zal de cilinder weer doorboord raken 4 6 Controleer de goede staat van de afdichtingshuls van de fles bovenop d...

Page 12: ...podr a distorsionar y da ar el soporte enroscar para dar una ligera tensi n al gancho 1 3 Recoger los 2m de cabo al fondo del soporte y reinstalar el malet n sobre el soporte esquema 2 1 4 Reemplazar...

Page 13: ...scar el cartucho en la cabeza de hinchado hasta que el percutor haya sido repuesto podr a ponerle fuego al cartucho 4 6 Comprobar el buen estado de conservaci n de la junta del cartucho en la cabeza d...

Page 14: ...er l nga linan inuti f stet och s tt fast beh llaren p f stet igen bild 2 1 4 F r tillbaka den elastiska snodden ver toppen p beh llaren bild 3 Se till att dan buoyens lina inte r synlig Nu r dan buoy...

Page 15: ...ld 7 OBS Skruva inte fast patronen f rr n uppbl snings mekanismen har termonterats eftersom detta leder till uppbl sning 4 6 Kontrollera packningen f r patronh llaren inuti uppbl sningsenheten Skruva...

Page 16: ...l gancio e quindi del supporto porta cilindro 1 3 Avvolgere i 2 m di cima al fondo del supporto e reinstallare il cilindro sul supporto disegno 2 1 4 Riposizionare l elastico di tenuta del cilindro di...

Page 17: ...ne per evitare di attivarla 4 6 Verificare il buon stato della guarnizione di alloggiamento della bombola nella testa di percussione Avvitare manualmente una nuova bombola di CO2 sulla testa di percus...

Page 18: ...18 TOP B A A 45cm 25cm 25cm 25cm 45cm B C D E B A C B C A B C...

Page 19: ...B 19 C B A A B A B A B From kit 63456...

Page 20: ...61569_01...

Reviews:

Related manuals for INFLATABLE DAN BUOY