background image

2   PLATEK - USER GUIDE

STICK

8

max. 30

Sicherheits- und Installationshinweise:

•  Die Montage und der elektrische Anschluss dürfen nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften 

durchgeführt werden.

•  Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden.

•  Netzanschluss entsprechend den Anforderungen der Errichtungsbestimmungen durchführen.

•  Die Netzzuleitung darf nicht entfernt werden.

•  Die werksseitig vormontierte Netz-Zuleitung kann im Falle von Beschädigung nicht bauseitig ersetzt 

werden. Die Netz-Zuleitung muss für die Verlegung im Erdreich zugelassen sein. 

•  Es sind zertifizierte Schraubklemmen 250V, 3 x 2,5 mm�,  3 x 1,5 mm�  oder 2 x 1,5 mm� und 

Abschluss- bzw.Abzweigdosen der Schutzart ≥IP 65 zu verwenden. 

•  Leuchte nur mit unbeschädigter Scheibe betreiben.

Safety and warnings for installation:

•  Installation and start-up must be carried out by qualified personnel only.

•  Carry out operations on device only with device disconnected from power supply.

•  Connect to mains following the installation regulations in force.  

•  Do not remove power cable.

•  The external flexible cable of this device cannot be replaced; if damaged, the device must be 

destroyed.

•  Connection to the mains must be performed with certified screw connectors, 250V, 3 x 2.5 mm

2

,  

3 x 1.5 mm

2

, 2 x 2.5 mm

2

 or 2 x 1.5 mm

2

, in branch box with protection level ≥IP 65.

•  Use the device only with a complete glass.

Seguridad y advertencias para la instalación:

•  La instalación y el funcionamiento deben realizarse exclusivamente por parte de personal 

cualificado. 

•  Bajo ningún concepto se podrá trabajar sobre aparatos que no estén sin tensión.

•  La conexión a la red debe realizarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes.

•  No quitar el cable de alimentación del aparato.

•  El cable flexible exterior de este aparato no se puede cambiar; si el cable resultara dañado, habrá 

que reemplazar todo el aparato. 

•  La conexión a la red debe hacer con bornes de tornillo certificados, 250V, 3 x 2,5 mm

2

, 3 x 1 ,5 

mm

2

,   2 x 2,5 mm

2

 o 2 x 1,5 mm

2

, en caja de derivación con grado de protección ≥IP 65.

•  Utilizar el aparato sólo con vidrio completo.

Sicurezza e avvertenze per l’installazione:

•  L’installazione e la messa in funzione devono essere eseguite  esclusivamente da personale 

qualificato. 

•  Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla.

•  Effettuare il collegamento alla rete seguendo le normative d’installazione vigenti.

•  Non rimuovere il cavo di alimentazione.

•  Il cavo flessibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, 

l’apparecchio deve essere distrutto.

•  La connessione alla rete deve essere con morsetti a vite certificati, 250V, 3 x 2,5 mm�, 3 x 1,5 mm�,  

2 x 2,5 mm� o 2x1,5mm�, in scatola di derivazione con grado di protezione ≥IP 65.

•  Utilizzare l’apparecchio solo con vetro completo. 

IT

EN

DE

ES

Sécurité et avertissements pour l’installation:

•  L’installation et la mise en service doivent être effectuées  uniquement par un personnel qualifié.

•  Travailler toujours sur les appareils hors tension.

•  Le câblage au réseau doit être réalisé dans le respect des  réglementations en vigueur en matière 

d’installation.  

•  Ne pas enlever le câble d’alimentation.

•  Le câble flexible extérieur de cet appareil ne peut pas être remplacé ; si ce câble est endommagé, 

l’appareil doit être remplacé.

•  Le câble au réseau doit être réalisé par des bornes à vis certifiées, 250V, 3 x 2,5 mm

2

, 3 x 1,5 mm

2

,  

2 x 2,5 mm

2

 ou 2 x 1,5 mm

2

, dans une boîte de dérivation à degré de protection ≥IP 65.

•  N’utiliser l’appareil qu’avec le verre complet.

FR

TECHNICAL DATA

SAFETY AND WARNINGS

Summary of Contents for STICK 6094619

Page 1: ...STICK bollard Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Assembly instructions More details at platek eu STICK IT EN DE FR ES ...

Page 2: ...e instalación vigentes No quitar el cable de alimentación del aparato El cable flexible exterior de este aparato no se puede cambiar si el cable resultara dañado habrá que reemplazar todo el aparato La conexión a la red debe hacer con bornes de tornillo certificados 250V 3 x 2 5 mm2 3 x 1 5 mm2 2 x 2 5 mm2 o 2 x 1 5 mm2 en caja de derivación con grado de protección IP 65 Utilizar el aparato sólo c...

Page 3: ...forte irraggiamento solare We do not recommend switching on the fitting during the day with strong solar radiation Es wird empfohlen LED Leuchten tagsüber bei direkter Sonneneinstrahlung auf keinen Fall in Betrieb zu nehmen Nous déconseillons d allumer l appareil pendant la journée avec un fort rayonnement solaire No se recomienda encender el aparato durante las horas diurnas con fuerte radiación ...

Page 4: ...mage in the lighting installation Only open neutral conductor disconnect terminal when disconnected from power suplly and close prior to switching back on The maximum admissible ambient temperature ta of the luminaire may not be exceeded Surpasing that temperature reduces the service life and in extreme cases poses risk of early failure The luminaire STICK fulfills the enclosure rating IP66 in whi...

Page 5: ...ur ou la couverture dans lequel à l intérieur et dans le domaine extérieur PRECAUCIÓN Asegúrese de que las líneas estén protegidos contra la sobretensión No fije la vista en el rayo Módulo LED Clase 1 El módulo LED contenida en esta luminaria sólo se sustituye por el fabricante ATENCIÓN Peligro de choque eléctrico Para más información póngase en contacto PLATEK La interrupción del conductor neutro...

Page 6: ...SER GUIDE STICK 230V 14 15mm 50mm 70 Ø5 LATO LUCE LIGHT SIDE INSTALLATION Collegamento elettrico Electric connection Elektrischer Anschluss Raccordement électrique Conexión eléctrica IT EN DE FR ES ON OFF ON OFF ...

Page 7: ...STICK 7 PLATEK USER GUIDE IP65 CH 5 INSTALLATION Connettore fornito Connector supplied Kabelverbinder inklusive Connecteur fourni Conector suministrado IT EN DE FR ES ...

Page 8: ...nnen unseren Kundendienst per Telefon oder E Mail erreichen Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer 39 030 68 18 201 oder schreiben Sie an folgende E Mail Adresse supporto platek eu COMMENT POUVONS NOUS VOUS AIDER Vous pouvez obtenir de l aide par téléphone ou bien par email en nous contactant 39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à l adresse email supporto platek eu PODEMOS AYUDARTE Soli...

Reviews: