background image

14

•  Non lasciare che il bambino utilizzi l‘ogget- 
  to senza sorvegliarlo poiché i bambini sotto- 
  valutano i pericoli. 
•  Quando si usa il monopattino, è necessario  
  possedere una certa dimestichezza per  
  evitare urti o cadute che possono causare  
  lesioni al conducente o ad altre persone.

Evitare danni a cose!

•  Evitare acqua, petrolio, buche e superfici  
  molto ruvide.

Montaggio

L‘articolo viene consegnato pronto per il 
trasporto, ovvero, rinchiuso. Per poter mettere 
il monopattino nelle condizioni di utilizzarlo, 
procedere come segue:

Apertura (fig. A)

1. Allentare il dispositivo di chiusura rapida  
  situato in basso (1).
2. Tirare la leva (2) verso l‘alto e ribaltare il  
  piantone di guida (3) fino a quando scatta  
  in posizione.
3. Fissare il meccanismo di apertura fissando il  
  dispositivo di chiusura rapido situato in  
  basso.

Montare le maniglie (fig. B)

1. Allentare le maniglie (4) dall‘attacco (5).
2. Premere su entrambi i bottoni di arresto (6)  
  sulle maniglie e inserirle in entrambi i lati del  
  tubo a T (7) del piantone. I pulsanti di arresto  
  devono scattare in posizione (8).

Impostazione del piantone (fig. C)

Il piantone può essere impostato a più 

altezze. L‘articolo può essere utilizzato 

solo se il pulsante di altezza scatta in 

posizione in uno dei tre fori previsti e 

se il piantone è fissato con il dispositivo 

a chiusura rapida!

1. Allentare il dispositivo di chiusura rapida  
  (9) del piantone.
2. Tirare il piantone verso l‘alto (10) fino a  
  quando il pulsante di arresto (11) scatta in  
  posizione in uno dei tre fori (12).
3. Assicurare il piantone fissando il dispositivo  
  di chiusura rapido.

Serie sterzo (fig. D)

La serie sterzo è gia predisposta al momento 
della consegna dell‘articolo. Se il manubrio 
avesse troppo gioco o diventasse troppo lento, 
far montare la serie sterzo da un rivenditore 
esperto o da un negozio di assistenza per bici.

Preparare l‘articolo per  

il trasporto (fig. E)

1. Allentare il dispositivo di chiusura del  
  manubrio, premere il pulsante di arresto,  
  spingere il manubrio verso il basso e fissare  
  il dispositivo di arresto rapido (1).
2. Premere i pulsanti di arresto delle maniglie,  
  estrarre le maniglie dal tubo a T e fissare  
  agli attacchi.
3. Allentare il dispositivo di arresto in basso e  
  tirare la leva (2) verso l‘alto, premere il pian- 
  tone sino a quando scatta in posizione.  
  Fissare il dispositivo di chiusura rapida.

Uso

Guidare, frenare (fig. F)

•  Porre una gamba sulla pedana (13) e con  
  l‘altra gamba dare delle “pedate” a terra  
  per spingere il prodotto. Si può guidare il  
  monopattino muovendo il manubrio,  
  mediante uno spostamento del peso o una  
  combinazione di entrambe le attività.
•  Per frenare premere le guarnizioni dei freni  
  (14).

Manutenzione 

Sostituzione delle rotelle (fig. G)

Importante!  

Fare attenzione ai dati tecnici.  

Le rotelle con un diametro diverso pos-

sono cambiare le proprietà di guida e 

possono anche danneggiare l‘utente. 

Non utilizzare rotelle danneggiate. 

Non inserire mai rotelle di dimensioni 

maggiori rispetto a quelle orginarie.

IT/CH

Summary of Contents for 283035

Page 1: ...eite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut D pliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des f...

Page 2: ...er il trasporto 14 Uso 14 Manutenzione 14 15 Cura conservazione 15 Smaltimento 15 3 anni di garanzia 15 Contenu de la livraison 9 Sp cifications techniques 9 Utilisation conforme 9 Conseils de s curit...

Page 3: ...Kleinteile verschluckt oder einge atmet werden k nnen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Er wachsene erfolgen Der Artikel darf nur von einer P...

Page 4: ...n eingestellt werden Der Artikel darf nur verwendet wer den wenn der Arretierknopf in eine der drei vorgesehenen Bohrungen eingerastet ist und die Lenks ule an schlie end mit dem Schnellverschluss ges...

Page 5: ...en k nnen die Fahreigenschaften ver ndern und unter Umst nden zu einer Gef hrdung des Nutzers f hren Verwenden Sie keine Rollen die sich nicht einwandfrei einbauen lassen Bauen Sie niemals gr ere Roll...

Page 6: ...in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa ratur...

Page 7: ...tites pi ces L article ne doit tre utilis que par une personne la fois V rifiez l article avant chaque utilisation pour vous assurer de l absence de dommages ou d usure Contr lez toujours le bon maint...

Page 8: ...dans un des trois per ages 12 3 Bloquez le guidon en serrant la fixation rapide Roulement de direction fig D Le roulement est pr r gl lors de la livraison de l article Si apr s quelque temps le guidon...

Page 9: ...nt la charge de l acheteur la fin de la p riode de garantie Les roues s usent Cette usure d pend de nom breux facteurs comme par exemple la nature du sol la taille et le poids de l utilisateur les con...

Page 10: ...h ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mod le s il pr sente les qualit s qu un acheteur...

Page 11: ...o dell articolo deve essere eseguito soltanto da un adulto a causa delle piccole parti L articolo pu essere usato soltanto da una persona alla volta Controllare l articolo prima dell uso per rilevare...

Page 12: ...2 Tirare il piantone verso l alto 10 fino a quando il pulsante di arresto 11 scatta in posizione in uno dei tre fori 12 3 Assicurare il piantone fissando il dispositivo di chiusura rapido Serie sterzo...

Page 13: ...o del vostro prodotto anche su www delta sport com rubrica servizio di assistenza pezzi di ricambio Lidl Le rotelle si usurano L usura dipende da diversi fattori come il suolo la dimensione e il peso...

Page 14: ...lt The article may only be used by one person at a time Check the article before every use for damage or wear Check if all connective elements and fasteners such as the folding mechanism fit tightly a...

Page 15: ...pecialist dealer or a cycle shop Making the article ready for transport Fig E 1 Loosen the quick fastener 1 at the handle bar press the lock button push the handle bar in fully lock the quick fastener...

Page 16: ...rts Service After the exchange Should the wheel rub on the side do not use it Ensure that all screws are still tight after a few minutes of driving and that nothing has loosened or come loose Tighten...

Page 17: ...19...

Page 18: ...20...

Reviews: