background image

IAN 292920

 

 

 

BOARD SWING

Instructions for use 

 

GYNGE

Brugervejledning 

 

 

BALANÇOIRE

Notice d’utilisation 

BOARD SWING

 

 

SCHOMMEL

Gebruiksaanwijzing 

 

 

 

BRETTSCHAUKEL

Gebrauchsanweisung 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 292920

Page 1: ...IAN 292920 BOARD SWING Instructions for use GYNGE Brugervejledning BALANÇOIRE Notice d utilisation BOARD SWING SCHOMMEL Gebruiksaanwijzing BRETTSCHAUKEL Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Instructions for use 4 9 Brugervejledning 10 15 Notice d utilisation 16 23 Gebruiksaanwijzing 24 29 Gebrauchsanweisung 30 36 ...

Page 4: ...r children over 36 months of age The product may not be used on public equipment such as play grounds schools etc Technical data Maximum load of the product 100kg Date of manufacture month year 03 2018 Safety Instructions Risk of injury Attention Minimum and maximum user age 3 14 years Attention Minimum and maximum user weight 5 100kg Caution For domestic use only Attention The distance between th...

Page 5: ...ement of the swing becomes brittle and you can see the metal on the inside Do not use the swing near stairs The product may only ever be used by one person Fasten the swing leaving enough space from other objects so that no one can be injured Pay attention to the radius that the swing makes when it swings Make sure that there are no hard objects or objects with sharp edges in the area of the swing...

Page 6: ...ces walls bodies of water overhanging branches washing lines electrical cables and other obstacles Please note that the article may heat up in strong sunshine It is not permitted to make technical modifications to the article Swing Assembly Tip Only fasten the swing to equipment for which you can guarantee adequate strength with absolute confidence To prevent unintentional detachment use 10mm stre...

Page 7: ...A No 2 a circular hook which is bent by at least 540 to prevent unintentional detachment Fig B A 1 B 1 Tip The eye of the retaining grommet 1 must be attached at a right angle to the direction of the swing so that the fastening element of the swing is not damaged too much during use C Discontinue use of the swing as soon as the fastening element shows fractures or cracks on the upper grommet Fig C...

Page 8: ... E Adjust the length of both ropes so that the swing is absolutely balanced Fig G F G Maintenance Storage Please always remember that regular maintenance and cleaning contribute to the safety and the preservation of your product Always dry the product and store it clean in a temperature controlled space IMPORTANT Only use water for cleaning never use strong cleaning pro ducts Wipe dry afterwards w...

Page 9: ...suse or improper handling Your statutory rights especially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you Any repairs under the warranty statuto...

Page 10: ... tænkt til privat brug for børn der er over 36 måneder gamle Artiklen må ikke anvendes på offentlige faciliteter såsom legepladser skoler etc Tekniske data Maksimal belastning på artiklen 100 kg Fremstillingsdato måned år 03 2018 Sikkerhedshenvisninger Fare for kvæstelser Bemærk Brugeres laveste og højeste alder 3 14 år Bemærk Brugeres laveste og højeste vægt 5 100 kg OBS Kun til privat brug Bemær...

Page 11: ... og det indvendige metal kan ses må den ikke bruges længere Gyngen må ikke placeres i nærheden af trapper Artiklen må altid kun anvendes af én person Fastgør gyngen med så megen plads til andre genstande at ingen kan komme til skade Vær opmærksom på den radius som gyngen kan nå ud til ved svingning Vær opmærksom på at der ikke befinder sig kantede eller hårde genstan de indenfor gyngens område Und...

Page 12: ...vandhuller overhængende grene tørresno re elektriske ledninger og andre forhindringer Bemærk at artiklen kan blive meget varm i stærkt sollys Der må ikke foretages tekniske ændringer på artiklen Montering af gyngen Henvisning Fastgør kun gyngen til konstruktioner hvor der med absolut sikkerhed kan garanteres for tilstrækkelig styrke Brug til monteringen skruekroge med en tykkelse på mindst 10 mm s...

Page 13: ...e ill A Nr 2 en rundkrog der er ombøjet 540 for at forhindre en utilsigtet løsnen ill B A 1 B 1 Henvisning Monteringsøjernes åbning 1 skal placeres tværs mod gyngens retning således at fastgørelseselementet på gyngen ikke bliver for meget beskadiget ved brugen C Så snart fastgørelseselementet opviser revner eller sprækker ved øverste øje må gyngen ikke længere bruges ill C ...

Page 14: ... fast igen ill E D E Indstil de to rebs længde sådan så gyngen er i absolut vatter ill G F G Pleje opbevaring Glem venligst aldrig at regelmæssig vedligeholdelse og rengøring bidrager til sikkerheden ved og bevarelse af artiklen Artiklen skal altid opbevares ren og tør i et tempereret rum VIGTIGT Rengøres kun med vand aldrig med skrappe plejeprodukter Efterfølgende tørres af med en ren klud ...

Page 15: ...onsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse Deres lovpligtige rettigheder særligt garantikrav begrænses ikke af denne garanti Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service hot line eller tage kontakt til os via e mail Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med dig Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personli...

Page 16: ...ois L article ne doit pas être utilisé dans les installations publiques comme les terrains de jeux les écoles etc Données techniques Charge maximale de l article 100 kg Date de fabrication mois année 03 2018 Consignes de sécurité Risque de blessure Attention Age minimum et maximum de l utilisateur 3 à 14 ans Attention Poids minimum et maximum de l utilisateur 5 à 100 kg Attention Usage domestique ...

Page 17: ... la balançoire devient fêlé et que le métal situé à l intérieur devient visible il ne doit plus être utilisé La balançoire ne doit pas être appliquée à proximité de marches L article doit toujours être utilisé par une seule personne à la fois Fixer la balançoire en laissant suffisamment de place par rapport aux autres objets pour que personne ne soit blessé Respecter alors le rayon que la balançoi...

Page 18: ...au moins 2 m avec les bâtiments les marches les clôtures les murs les plans d eau les branches suspendues les cordes à linge les câbles électriques et autres obstacles éventuels Notez que l article peut devenir chaud en cas de fort rayonnement solaire Aucune modification technique ne doit être apportée à l article Montage de la balançoire Conseil Ne fixer la balançoire qu à des installations garan...

Page 19: ... fixé à l élément de la balançoire sur un mousqueton fig A N 2 un crochet rond qui peut être plié à 540 pour empêcher le dévissage involontaire fig B A 1 B 1 Conseil L œil des crochets 1 doit être appliqué en diagonale de la ba lançoire pour que l élément de fixation de la balançoire ne soit pas trop endommagé lors de l utilisation FR BE ...

Page 20: ...en hauteur de l élément de la balançoire La hauteur du siège peut être réglée avec l anneau situé sur l extrémité supérieure de la balançoire Une fois la longueur de la corde réglée fig D celle ci se serre de nouveau avec la charge fig E D E Réglez la longueur de chaque corde de manière à ce que la balançoire soit absolument horizontale fig G F G FR BE ...

Page 21: ... garantie et le service après vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle perma nent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabri cation elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme Vos droits légaux tout...

Page 22: ...e la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les condi tions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de con formité existant lors de la d...

Page 23: ...x ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant ...

Page 24: ...oven 36 maanden Het artikel mag niet gebruikt worden in openbare inrichtingen zoals speelplaatsen scholen enz Technische gegevens Maximale belasting van het artikel 100 kg Productiedatum maand jaar 03 2018 Veiligheidsinstructies Blessurerisico Attentie Minimum en maximum gebruiksleeftijd 3 14 jaar Attentie Minimum en maximum gebruikersgewicht 5 100 kg Let op Uitsluitend voor het gebruik thuis Atte...

Page 25: ...toont en het metaal binnenin te zien is mag het niet meer gebruikt worden De schommel mag niet in de buurt van trappen geïnstalleerd worden Het artikel mag steeds slechts door één persoon gebruikt worden Bevestig de schommel met zoveel afstand tot andere voorwerpen dat niemand geblesseerd kan raken Let daarbij op de radius die de schommel bij het zwaaien bereiken kan Zorg dat zich binnen het berei...

Page 26: ...hangende takken waslijnen elektrische leidingen en andere hindernissen te hebben Neem in acht dat het artikel bij fel zonlicht kan verhitten Aan het artikel mogen geen technische wijzigingen doorgevoerd worden Montage van de schommel Instructie Bevestig de schommel uitsluitend aan voorzieningen die met absolute zekerheid voldoende stevigheid bieden Gebruik voor de montage uitsluitend schroefhaken ...

Page 27: ...n ronde haak die 540 omgebogen is om te verhinderen dat het touw per ongeluk losraakt afb B A 1 B 1 Instructie Het oog van de bevestigingsring 1 moet dwars op de richting van de schommel geplaatst zijn om te vermijden dat het beve stigingselement bij gebruik te sterk beschadigd wordt C Zodra het bevestigingselement bij de bovenste ring barsten of scheuren vertoont mag de schommel niet meer gebruik...

Page 28: ...st afb E D E Stel de lengte van beide touwen zo in dat de schommel absoluut horizontaal is afb G F G Onderhoud bewaring Vergeet nooit dat regelmatig onderhoud en reiniging bijdragen tot de veiligheid en de duurzaamheid van uw artikel Het artikel altijd droog en schoon bewaren in een ruimte met gelijkmatige temperatuur BELANGRIJK Uitsluitend met water reinigen nooit met scherpe reinigingsmiddelen D...

Page 29: ...ebruik Uw wettelijke rechten met name het garantie recht worden niet beïnvloed door deze garantie In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan De garantieperiode w...

Page 30: ...timmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist als Spiel für den privaten Gebrauch für Kinder über 36 Monaten konzipiert Der Artikel darf nicht auf öffentlichen Einrichtungen wie Spielplätzen in Schulen etc benutzt werden Technische Daten Maximale Belastung des Artikels 100 kg Herstellungsdatum Monat Jahr 03 2018 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Achtung Mindest und Höchstbenutzeralter 3 14 Jahre A...

Page 31: ... und Ringe ist vor jedem Gebrauch durch Erwachsene zu überprüfen um Verletzungen durch defekte Teile zu vermeiden Sobald das Befestigungselement der Schaukel brüchig wird und das innenliegende Metall zu sehen ist darf es nicht mehr verwendet werden Die Schaukel darf nicht in der Nähe von Treppen angebracht werden Der Artikel darf immer nur von einer Person gleichzeitig verwendet werden Befestigen ...

Page 32: ...er Artikel sollte einen angemessenen Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zu Gebäuden Treppen Zäunen Mauern Gewässern überhängenden Ästen Wäscheleinen elektrischen Leitungen und anderen Hindernissen haben Beachten Sie dass sich der Artikel bei starker Sonneneinstrahlung erhitzen kann An dem Artikel dürfen keine technischen Änderungen vorgenommen werden Montage der Schaukel Hinweis Befestigen Sie ...

Page 33: ...befestigt wird Abb A Nr 2 ein Rundhaken der um 540 umgebogen ist um ein unbeabsichtigtes Lösen zu verhindern Abb B A 1 B 1 Hinweis Das Auge der Halterungsösen 1 muss quer zur Schaukel richtung angebracht werden damit das Befestigungselement der Schaukel bei der Nutzung nicht zu stark beschädigt wird C Sobald das Befestigungselement Brüche oder Risse an der Öse zeigt darf die Schaukel nicht mehr be...

Page 34: ...Stellen Sie die Länge der beiden Seile so ein dass sich die Schaukel in absoluter Waage befindet Abb G F G Pflege Lagerung Bitte vergessen Sie nie dass regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Erhaltung Ihres Artikels beitragen Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern WICHTIG Nur mit Wasser reinigen nie mit scharfen Reinigungsmitteln Anschließend mit einem...

Page 35: ...aterial und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgeh...

Page 36: ...hland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch DE AT CH ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...IAN 292920 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg GERMANY 03 2018 Delta Sport Nr SD 4730 ...

Reviews: