background image

NEST SWING

Instructions for use

 

 

NESTSCHAUKEL

Gebrauchsanleitung

 

FÅGELBOGUNGA

Bruksanvisning

 

KEINU 

Käyttöohje

GB 

Instructions and Safety Notice 

Page 

6

FI 

Käyttö- ja turvallisuusohjeet 

Sivulta 

8

SE 

Bruks- och säkerhetsanvisningar 

Sidorna 

10

PL 

Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi 

Strona  

12

LT 

Valdymo ir saugos nurodymai 

Page 

15

DE/AT/CH 

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 

Seite 

17

NEST SWING

Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. 

Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin. 

 

Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla 
apparatens funktioner.

 

Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi 
funkcjami urządzenia.

 

Prieš skaitydami atlenkite puslapį su iliustracijomis, o po to susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.

   

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit 
allen Funktionen des Artikels vertraut.

LIZDO FORMOS SŪPUOKLĖS

Naudojimo vadovas

IAN 307540

IAN 307540

 

HUŚTAWKA

Instrukcja obsługi

 

 

 

 

 

 

 

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY

 

 01/2019

Delta-Sport-Nr.: NS-5662

Summary of Contents for 307540

Page 1: ...asivu esiin ja tutustu senj lkeen laitteen kaikkiin toimintoihin ppna sidan med avbildningarna innan du l ser manualen och g r dig sedan bekant med alla apparatens funktioner Przed przeczytaniem nale...

Page 2: ...1x 1 4x 2 2x 3 1x 4 A 2 1 2 2 2 B D 3b F 3 1 3 C E...

Page 3: ...5...

Page 4: ...upport element The attachment of the cables protective covers for the side reinforcements hooks and rings must be inspected by an adult before each use to avoid injuries due to defective parts If the...

Page 5: ...level and clean surface with enough room to assemble the swing Lay the nest swing 1 out on the floor Guide the four side reinforcements 2 through the straps on the edge of the nest swing When inserti...

Page 6: ...a k ytt tai kiinnitysosia K ysien kiinnitys sivuvahvikkeet pultit ja renkaat on aikuisen tarkistettava ennen jokaista k ytt vaurioituneiden osien havaitsemiseksi Jos keinun kiinnitysosissa on vaurioit...

Page 7: ...a voidaan s t yl osassa olevilla renkailla Kun k yden pituus on s detty se kiristyy kuor man alla kuva F S d molempien k ysien pituus niin ett keinu on t ysin suorassa S ilytys puhdistus S ilyt tuotet...

Page 8: ...ada linan eller fixeringselementet Fixeringen av linorna skyddsk porna p sidost den samt krokar och ringar m ste alltid kontrolleras av en vuxen person innan gungan anv nds f r att undvika personskado...

Page 9: ...te kan justeras med hj lp av ringarna l ngst upp p gungan N r linornas l ngd har justerats dras de t igen n r gungan belastas bild F Justera l ngden p de b da linorna s att gungan r helt v gr t Lagri...

Page 10: ...j 35 cm Ostrze enie Produkt przeznaczony do u ytku na wolnym powietrzu Dzieci mog bawi si tym artyku em tylko pod opiek doros ych Maksymalne obci enie produktu 150 kg Hu tawk nale y montowa wy cznie n...

Page 11: ...i Wsun przez g rne otwory po jednym haku wraz z pozosta podk adk Zamontowa od do u drug podk adk Zamocowa haki przy pomocy nakr tek rys C Hu tawk nale y mocowa jedynie do urz dze w przypadku kt rych m...

Page 12: ...aci wa no podczas u ywania produktu nie w a ciwie i nie zgodnie z jego przez naczeniem Pa stwa prawa w szczeg lno ci zasady odpowiedzialno ci z tytu u r kojmi nie zostan ograniczone t gwarancj W razie...

Page 13: ...s arba tvirtinimo elementai Siekiant i vengti susi alojim d l sugadint da li kiekvien kart prie naudojantis supyn mis suaug s asmuo privalo patikrinti ar pritvirtintos virv s onini apsaug apsauginiai...

Page 14: ...tiniame supyni gale esan i ied pagal ba galite sureguliuoti supyni s dimosios dalies auk t Sureguliavus virvi ilg apkrovos metu jos v l sitemps F pav Sureguliuokite virvi ilg taip kad supyn s kab t vi...

Page 15: ...ikels 150 kg Die Schaukel darf nur an Einrichtungen mit aus reichender Standfestigkeit massive Holzger s te Metallger ste oder Betondecken montiert werden Die Montage ist durch einen Erwachsenen durch...

Page 16: ...ben durch ein Bohrloch Setzen Sie die zweite Unterlegscheibe von unten auf Fixieren Sie den Haken mit je einer Mutter Abb C Befestigen Sie die Schaukel nur an Einrichtungen bei denen Sie mit absoluter...

Page 17: ...sondere die Gew hrleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mai...

Page 18: ...20...

Reviews: