background image

13

PL

•  W przypadku mocowania na rusztowaniach 

lub belkach drewnianych, hak mocujący musi 
być całkowicie wsunięty w drewno i zabloko-
wany od góry nakrętką.

•  Upewnić się, że podczas używania produktu 

dziecko nie ma na sobie kasku ani ubrania ze 
sznurkami, ponieważ może to spowodować 
jego zablokowanie i obrażenia ciała.

•  Nie wolno skakać z produktu podczas 

kołysania. Z huśtawki należy schodzić po jej 
całkowitym zatrzymaniu.

•  Upewnić się, że zapewniono odpowiedni 

odstęp od innych przedmiotów i osób w taki 
sposób, by nikt nie doznał obrażeń.

•  Należy zachować wynoszący co najmniej 2 m 

odpowiedni odstęp produktu od budynków, 
schodów, płotów, murów, zbiorników wodnych, 
gałęzi, sznurków do rozwieszania prania, 
przewodów elektrycznych i innych przeszkód.

•  Należy pamiętać, że produkt może się nagrze-

wać podczas wysokich temperatur.

•  Nie należy wprowadzać żadnych zmian tech-

nicznych w produkcie.

Montaż huśtawki

   Do montażu produktu należy wybrać płaską 

i czystą powierzchnię z wystarczającą ilością 
miejsca.

   Rozłożyć huśtawkę (1) na podłożu. 
   Przeprowadzić cztery wzmocnienia boczne 

(2) przez oczka umieszczona na krawędzi 
huśtawki. Podczas montowania wzmocnień 
bocznych należy upewnić się, że każda cienka 
końcówka jest zwrócona w kierunku grubej 
końcówki. 

   Zamontować cztery wzmocnienia boczne. 

Otwory każdych dwóch wzmocnień bocznych 
muszą leżeć dokładnie nad sobą (rys. B). 

   Odkręcić wstępnie zmontowane nakrętki na 

wspornikach zawieszenia (3) i wyjąć je oraz 
znajdujące się pod nimi podkładki. 

   Wsunąć przez górne otwory po jednym haku 

wraz z pozostałą podkładką. 

   Zamontować od dołu drugą podkładkę. 
   Zamocować haki przy pomocy nakrętek  

(rys. C).

Huśtawkę należy mocować jedynie do urzą-
dzeń, w przypadku których można z absolutną 
pewnością zagwarantować wystarczającą 
wytrzymałość. Aby zapobiec przypadkowemu po-
luzowaniu, do montażu należy wykorzystać haki 
śrubowe o grubości co najmniej 10 mm, wygięte 
pod kątem co najmniej 540° lub całkowicie za-
mknięte. Aby uzyskać wystarczająco bezpieczne 
połączenie elementów, w przypadku belek drew-
nianych mocowanie musi być całkowicie zakryte 
przez drewno i zablokowane od góry.

Różne haki mocujące

Element huśtawki należy mocować wyłącznie do 
odpowiednich uchwytów. Odpowiednie uchwyty 
to:
Nr 1: zamknięte ucha mocujące, mocowane do 
elementów huśtawki za pomocą karabińczyków 
(rys. D).
Nr 2: haki okrągłe, wygięte pod kątem 540°, 
zapobiegające przypadkowemu poluzowaniu 
(rys. E).

Wskazówka! Oczko mocowania (1) musi 

przebiegać poprzecznie w stosunku do 

kierunku ustawienia huśtawki, co ma 

na celu uniemożliwienie nadmiernego 

uszkodzenia elementu mocującego pod-

czas użytkowania huśtawki.

Regulacja wysokości huśtawki

Wysokość siedziska można regulować za po-
mocą pierścieni umieszczonych w górnej części 
huśtawki.
Po dostosowaniu długości liny dociągana jest ona 
pod obciążeniem (rys. F). Ustawić długość obu 
lin w taki sposób, aby huśtawka znajdowała się 
w pozycji absolutnie poziomej.

Przechowywanie, czyszczenie

Artykuł przechowywać zawsze w suchym i 
czystym stanie w pomieszczeniu o temperaturze 
pokojowej.
Czyścić wyłącznie wodą, a następnie wytrzeć 
do sucha przy użyciu ściereczki.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ-
ków czyszczących.

Summary of Contents for 307540

Page 1: ...asivu esiin ja tutustu senj lkeen laitteen kaikkiin toimintoihin ppna sidan med avbildningarna innan du l ser manualen och g r dig sedan bekant med alla apparatens funktioner Przed przeczytaniem nale...

Page 2: ...1x 1 4x 2 2x 3 1x 4 A 2 1 2 2 2 B D 3b F 3 1 3 C E...

Page 3: ...5...

Page 4: ...upport element The attachment of the cables protective covers for the side reinforcements hooks and rings must be inspected by an adult before each use to avoid injuries due to defective parts If the...

Page 5: ...level and clean surface with enough room to assemble the swing Lay the nest swing 1 out on the floor Guide the four side reinforcements 2 through the straps on the edge of the nest swing When inserti...

Page 6: ...a k ytt tai kiinnitysosia K ysien kiinnitys sivuvahvikkeet pultit ja renkaat on aikuisen tarkistettava ennen jokaista k ytt vaurioituneiden osien havaitsemiseksi Jos keinun kiinnitysosissa on vaurioit...

Page 7: ...a voidaan s t yl osassa olevilla renkailla Kun k yden pituus on s detty se kiristyy kuor man alla kuva F S d molempien k ysien pituus niin ett keinu on t ysin suorassa S ilytys puhdistus S ilyt tuotet...

Page 8: ...ada linan eller fixeringselementet Fixeringen av linorna skyddsk porna p sidost den samt krokar och ringar m ste alltid kontrolleras av en vuxen person innan gungan anv nds f r att undvika personskado...

Page 9: ...te kan justeras med hj lp av ringarna l ngst upp p gungan N r linornas l ngd har justerats dras de t igen n r gungan belastas bild F Justera l ngden p de b da linorna s att gungan r helt v gr t Lagri...

Page 10: ...j 35 cm Ostrze enie Produkt przeznaczony do u ytku na wolnym powietrzu Dzieci mog bawi si tym artyku em tylko pod opiek doros ych Maksymalne obci enie produktu 150 kg Hu tawk nale y montowa wy cznie n...

Page 11: ...i Wsun przez g rne otwory po jednym haku wraz z pozosta podk adk Zamontowa od do u drug podk adk Zamocowa haki przy pomocy nakr tek rys C Hu tawk nale y mocowa jedynie do urz dze w przypadku kt rych m...

Page 12: ...aci wa no podczas u ywania produktu nie w a ciwie i nie zgodnie z jego przez naczeniem Pa stwa prawa w szczeg lno ci zasady odpowiedzialno ci z tytu u r kojmi nie zostan ograniczone t gwarancj W razie...

Page 13: ...s arba tvirtinimo elementai Siekiant i vengti susi alojim d l sugadint da li kiekvien kart prie naudojantis supyn mis suaug s asmuo privalo patikrinti ar pritvirtintos virv s onini apsaug apsauginiai...

Page 14: ...tiniame supyni gale esan i ied pagal ba galite sureguliuoti supyni s dimosios dalies auk t Sureguliavus virvi ilg apkrovos metu jos v l sitemps F pav Sureguliuokite virvi ilg taip kad supyn s kab t vi...

Page 15: ...ikels 150 kg Die Schaukel darf nur an Einrichtungen mit aus reichender Standfestigkeit massive Holzger s te Metallger ste oder Betondecken montiert werden Die Montage ist durch einen Erwachsenen durch...

Page 16: ...ben durch ein Bohrloch Setzen Sie die zweite Unterlegscheibe von unten auf Fixieren Sie den Haken mit je einer Mutter Abb C Befestigen Sie die Schaukel nur an Einrichtungen bei denen Sie mit absoluter...

Page 17: ...sondere die Gew hrleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mai...

Page 18: ...20...

Reviews: