background image

11

SE

Montera gungan

   Välj en plan och ren yta med tillräckligt med 

plats för montering av artikeln.

   Bred ut nätgungan (1) och lägg den på mar-

ken. 

   Trä de fyra sidostöden (2) genom öglorna vid 

nätgungans kanter. Se till att en tunn och en 
tjock ände pekar mot varandra när du trär i 
sidostöden. 

   Sätt ihop de fyra sidostöden. 

De borrade hålen på två respektive sidostöd 
måste ligga exakt över varandra (bild B). 

   Lossa de förmonterade muttrarna på upphäng-

ningsanordningarna (3) och ta bort dem samt 
ett mellanlägg för varje hål. 

   Trä en krok uppifrån genom de borrade hålen 

på var sida tillsammans med det återstående 
mellanlägget. 

   Trä på det andra mellanlägget nedifrån. 
   Fixera kroken på var sida med en mutter  

(bild C).

Fixera endast gungan vid konstruktioner om du är 
helt säker på att de är stabila. Använd skruvkro-
kar som är minst 10 mm tjocka vid monteringen. 
Krokarna måste vara vridna i minst 540° eller 
komplett slutna, så att de inte lossnar. I träbjälkar 
måste fixeringsanordningen träs genom bjälken 
helt och fixeras med en mutter uppifrån, så att 
förbindelsen blir tillräckligt säker.

Olika fästkrokar

Fäst endast gungan i lämpliga fixeringsanordning-
ar. Dessa är:
Nr 1: slutna öglor, som fixeras vid gungan med 
karbinkrokar (bild D).
Nr 2: Spiralkrokar som är vridna i 540°, så att de 
inte kan lossna (bild E).

Obs! Fästöglornas öga (1) måste mon-

teras motsatt riktning mot gungans 

riktning, så att gungans fixeringselement 

inte skadas när gungan används.

Ställa in gungans höjd

Gungans säte kan justeras med hjälp av ringarna 
längst upp på gungan.

När linornas längd har justerats dras de åt igen 
när gungan belastas (bild F). Justera längden på 
de båda linorna så att gungan är helt vågrät.

Lagring, rengöring

Artikeln ska alltid lagras torrt och rent i ett tem-
pererat rum. Får bara rengöras med vatten och 
därefter torkas med en rengöringstrasa.
OBSERVERA! Rengöringen får aldrig ske med 
skarpa rengöringsmedel.

Anvisningar för 

avfallshantering

Sopsortera produkten och förpackningsmaterialet 
enligt lokala föreskrifter. Förpackningsmaterial så-
som plastpåsar ska inte hanteras av barn. Förvara 
förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn.

Information om garanti och 

servicehantering

Produkten är producerad med stor noggrannhet 

och under ständig kontroll. Du får tre års garanti 

på produkten från och med köpdatumet. 

Spara ditt kassakvitto. 

Garantin gäller endast för material- och fabri-

kationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller 

icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga 

rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej 

av denna garantin.

Vid eventuella reklamationer, vänd dig till ne-

danstående service-hotline eller maila oss. 

Våra servicemedarbetare kommer att i samråd 

med dig fastlägga den fortsatta handläggningen. 

Du erhåller alltid en personlig konsultation.

Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio-

ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad 

garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta 

och reparerade delar. 

Reparationer som måste utföras efter garantins 
utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 307540

  Service Sverige

 

Tel.:   0770 930739

 

E-Mail:  deltasport@lidl.se

  Service Suomi

 

Tel.:   010309 3582

 

E-Mail:  deltasport@lidl.fi

Summary of Contents for 307540

Page 1: ...asivu esiin ja tutustu senj lkeen laitteen kaikkiin toimintoihin ppna sidan med avbildningarna innan du l ser manualen och g r dig sedan bekant med alla apparatens funktioner Przed przeczytaniem nale...

Page 2: ...1x 1 4x 2 2x 3 1x 4 A 2 1 2 2 2 B D 3b F 3 1 3 C E...

Page 3: ...5...

Page 4: ...upport element The attachment of the cables protective covers for the side reinforcements hooks and rings must be inspected by an adult before each use to avoid injuries due to defective parts If the...

Page 5: ...level and clean surface with enough room to assemble the swing Lay the nest swing 1 out on the floor Guide the four side reinforcements 2 through the straps on the edge of the nest swing When inserti...

Page 6: ...a k ytt tai kiinnitysosia K ysien kiinnitys sivuvahvikkeet pultit ja renkaat on aikuisen tarkistettava ennen jokaista k ytt vaurioituneiden osien havaitsemiseksi Jos keinun kiinnitysosissa on vaurioit...

Page 7: ...a voidaan s t yl osassa olevilla renkailla Kun k yden pituus on s detty se kiristyy kuor man alla kuva F S d molempien k ysien pituus niin ett keinu on t ysin suorassa S ilytys puhdistus S ilyt tuotet...

Page 8: ...ada linan eller fixeringselementet Fixeringen av linorna skyddsk porna p sidost den samt krokar och ringar m ste alltid kontrolleras av en vuxen person innan gungan anv nds f r att undvika personskado...

Page 9: ...te kan justeras med hj lp av ringarna l ngst upp p gungan N r linornas l ngd har justerats dras de t igen n r gungan belastas bild F Justera l ngden p de b da linorna s att gungan r helt v gr t Lagri...

Page 10: ...j 35 cm Ostrze enie Produkt przeznaczony do u ytku na wolnym powietrzu Dzieci mog bawi si tym artyku em tylko pod opiek doros ych Maksymalne obci enie produktu 150 kg Hu tawk nale y montowa wy cznie n...

Page 11: ...i Wsun przez g rne otwory po jednym haku wraz z pozosta podk adk Zamontowa od do u drug podk adk Zamocowa haki przy pomocy nakr tek rys C Hu tawk nale y mocowa jedynie do urz dze w przypadku kt rych m...

Page 12: ...aci wa no podczas u ywania produktu nie w a ciwie i nie zgodnie z jego przez naczeniem Pa stwa prawa w szczeg lno ci zasady odpowiedzialno ci z tytu u r kojmi nie zostan ograniczone t gwarancj W razie...

Page 13: ...s arba tvirtinimo elementai Siekiant i vengti susi alojim d l sugadint da li kiekvien kart prie naudojantis supyn mis suaug s asmuo privalo patikrinti ar pritvirtintos virv s onini apsaug apsauginiai...

Page 14: ...tiniame supyni gale esan i ied pagal ba galite sureguliuoti supyni s dimosios dalies auk t Sureguliavus virvi ilg apkrovos metu jos v l sitemps F pav Sureguliuokite virvi ilg taip kad supyn s kab t vi...

Page 15: ...ikels 150 kg Die Schaukel darf nur an Einrichtungen mit aus reichender Standfestigkeit massive Holzger s te Metallger ste oder Betondecken montiert werden Die Montage ist durch einen Erwachsenen durch...

Page 16: ...ben durch ein Bohrloch Setzen Sie die zweite Unterlegscheibe von unten auf Fixieren Sie den Haken mit je einer Mutter Abb C Befestigen Sie die Schaukel nur an Einrichtungen bei denen Sie mit absoluter...

Page 17: ...sondere die Gew hrleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mai...

Page 18: ...20...

Reviews: