background image

16

Wskazówki dotyczące gwa-

rancji i obsługi serwisowej

Artykuł został wyprodukowany z najwyższą 
starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien-
towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata 
gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) 
z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwa-
rancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych 
i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje 
części, które podlegają normalnemu zużyciu i 
z tego względu należy je traktować jako części 
zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części 
kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani 
części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa-
rancji w przypadku użycia artykułu w sposób 
niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze-
niem lub w sposób wykraczający poza przewi-
dziane przeznaczenie lub poza przewidziany 
zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte 
w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, 
chyba że klient końcowy udowodni istnienie 
wady materiałowej lub wady wykonania, która 
nie wynika z podanych wyżej przyczyn. 
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać 
wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza-
niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy 
zatem zachować oryginalny dowód zakupu! 
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy 
skontaktować się z nami najpierw za pośred-
nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej 
lub drogą e-mailową. W przypadku objętym 
gwarancją artykuł zostanie –  według naszego 
uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony 
lub nastąpi zwrot ceny zakupu.  Z gwarancji nie 
wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa 
ustawowych praw, w szczególności roszczeń 
gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego arty-
kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata 
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po 
upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy 
są płatne.
IAN: 391882_2107

  Serwis Polska

 

Tel.:   22 397 4996

 

E-Mail:  deltasport@lidl.pl

PL

Summary of Contents for 391882 2107

Page 1: ...abra la p gina con las ilustraciones y familiar cese seguidamente con todas las funciones del aparato Klap siden med illustrationerne op inden du l ser dem og g r dig efterf lgende fortrolig med alle...

Page 2: ...18 2x 19 2x 20 2x 21 2x 22 2x 13 2x 12 2x 30 2x 31 2x 32 1x 9 1x 8 1x 23 1x 24 1x 26 4x 27 96x 28 44x 29 13x 25 1x A1 A2 B1 A1 B1 B2 A2 B2 B 26 12 11 13 28 26 14 B1 B2 B1 B2 26 13 14 12 28 26 11 A2 A...

Page 3: ...5 E 23 D 27 27 27 27 1 2 3 10 2 3 4 5 6 8 27 B1 B2 A2 A1 27 B2 A2 7 28 29 29 29...

Page 4: ...6 F 24 G 25 30 31 30 31 29 29...

Page 5: ...en haben Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Verwenden Sie den Artikel nicht bei sichtba ren od...

Page 6: ...r Garantie gesetzlicher Gew hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zun chst an die untenstehende Service Hotl...

Page 7: ...h use Only use the product if it is in perfect condition Do not use the product if it is visibly damaged or you suspect it is damaged Do not make any modifications to the product Assembly Important be...

Page 8: ...ired parts If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e mail If there is a guarantee case then the product will be repaired or replaced free...

Page 9: ...doit tre utilis qu en parfait tat N utilisez pas l article s il pr sente des d t rio rations visibles ou suppos es N apportez aucune modification l article Montage Important en raison de ses dimen sio...

Page 10: ...aux articles L217 4 L217 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond...

Page 11: ...ngen of slijtage Het artikel mag alleen in goede staat worden gebruikt Gebruik het artikel niet wanneer het zichtbaar is beschadigd of u vermoedt dat het bescha digd is Breng geen veranderingen aan he...

Page 12: ...e garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie wettelijke waarborg of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Gelieve u bij klachten...

Page 13: ...uktu na betonie asfalcie lub innej twardej powierzchni Przedmiot powinien by ustawiony na r wnym trawniku pozbawionym kamieni patyk w wyboj w i do k w Nale y zachowa odpowiedni wynosz cy co najmniej 2...

Page 14: ...e zawarte w instrukcji obs ugi nie by y przestrzegane chyba e klient ko cowy udowodni istnienie wady materia owej lub wady wykonania kt ra nie wynika z podanych wy ej przyczyn Roszczenia z tytu u gwar...

Page 15: ...n strana v robku se sestavuje jako prvn obr D Upozorn n D ly rozlo en ho v robku jsou o slovan podle obsahu balen obr A P i sestavov n v robku pou ijte balic materi l jako podlo ku Postavte v robek na...

Page 16: ...kladan ch po kodeniach Na v robku nevykon vajte iadne zmeny Mont D le it Mont v robku by mali z d vodu jeho ve kosti vykona minim lne dve dospel osoby Na zmontovanie v robku potrebujete vhodn skrutkov...

Page 17: ...e uveden Service Hotline alebo sa s nami spojte prostredn ctvom e mailu Ak sa jedn o z ru n pr pad v robok pod a na ej vo by bezplatne oprav me vymen me alebo vr time k pnu cenu al ie pr va zo z ruky...

Page 18: ...se encuentra en un estado ptimo No use el art culo si presenta da os visibles o si sospecha que est da ado No efect e ninguna modificaci n en el art culo Montaje Importante El montaje del art culo de...

Page 19: ...iginal El periodo de garant a no se ver prolongado por ning n tipo de reparaci n realizada con motivo de la garant a la garant a legal o como gesto de buena voluntad Esto se aplica tambi n a las pieza...

Page 20: ...bestanddele er nummereret j vnf r leveringsomfanget fig A Brug emballagematerialet som underlag til at samle artiklen Stil artiklen p et j vnt og skridsikkert under lag Bind stofforh ngene 23 og 24 fa...

Page 21: ...danni o segni d usura Utilizzare l articolo solo se in perfette condizioni Non utilizzare l articolo in caso di danni visibili o presunti Non apportare modifiche all articolo Montaggio Importante a ca...

Page 22: ...ter mine di garanzia non sar prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza Ci vale anche...

Page 23: ...el tt ellen rizze a term k ps g t illetve elhaszn l d s t A term ket csak kifog stalan llapotban szabad hasz n lni Ne haszn lja a term ket ha az v lhet en vagy l that an megrong l dott Ne v gezzen se...

Page 24: ...ze meg az eredeti p nzt ri bizonylatot A garancia a t r v nyes garancia vagy a m lt nyoss g alapj n v gzett esetleges jav t sok a garancia id tar tam t nem hosszabb tj k meg Ez vonatkozik a kicser lt...

Page 25: ...ika D Napotek Sestavni deli razstavljenega izdelka so o tevil eni glede na obseg dobave slika A Embala o uporabite za podlago pri sestavlja nju izdelka Izdelek postavite na ravno in nedrse o podlago Z...

Page 26: ...visu pre dlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepoo bla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahte...

Reviews: