El PLS HVR 505 utiliza pilas recargables de
NiMH.
En el caso de pilas recargables integradas,
introduzca el enchufe del receptáculo de
recarga de la pila en la toma del panel de
carga de la parte posterior de la cubierta de
la pila.
Inserte el enchufe del receptáculo de corri-
ente alterna (AC) del conversor en una toma
de AC e inserte el enchufe de CC del con-
versor en la toma de CC del panel de carga.
Cuando la luz indicadora de carga está
encendida, la carga está en proceso.
Cuando la luz indicadora de carga está en
verde, la carga ha concluido.
NOTA: El proceso de carga tarda aproxi-
madamente 7 horas.
Rango de potencia adecuada del conversor
de AC/CC:
50-60 Hz; voltaje 85 V-265 V.
NO UTILICE PILAS ALCALINAS CON SU
PLS HVR 505.
Si es necesario reemplazar las pilas de
NiMH, el compartimiento de las pilas puede
retirarse con un destornillador Philips.
Adquiera las pilas de NiMH de repuesto en
un distribuidor autorizado.
Use el PLS HVR 505 con precaución en
condiciones de clima húmedo. No coloque
nuevamente el láser en el estuche a menos
que esté completamente seco. La conden-
sación puede corroer las conexiones de las
pilas y causar la distorsión de los haces en
el faro.
PILAS
3
Summary of Contents for HVR 505
Page 1: ...PLS HVR 505 OPERATING MANUAL PACIFIC LASER SYSTEMS The Professional Standard ...
Page 17: ...PLS HVR 505 MANUAL DE INSTRUCCIONES PACIFIC LASER SYSTEMS El Estándar Profesional ...
Page 33: ...w PLS HVR 505 MANUALE OPERATIVO PACIFIC LASER SYSTEMS Lo standard per i professionisti ...
Page 49: ...PLS HVR 505 BEDIENUNGSANLEITUNG PACIFIC LASER SYSTEMS Der Professionelle Standard ...
Page 65: ...PLS HVR 505 MODE D EMPLOI PACIFIC LASER SYSTEMS Le Standard Professionnel ...