43
IS
VIÐVÖRUN!
Lágmarksaldur notanda 3 ár • Samsetning af hálfu fullorðinna áskilin. •
Eftirlit af hálfu fullorðinna áskilið öllum stundum • Hámarksþyngd notanda
50 kg • Aðeins til notkunar innanhúss • Aðeins til notkunar utanhúss.
• Hentar ekki börnum yngri en 36 mánaða - litlir hlutir, köfnunarhætta
- fallhætta • Viðvörun. Ekki við hæfi barna undir 36 mánaða aldri. Löng
snúra / Löng keðja. Hengingarhætta • Geymið leiðbeiningahandbókina
til síðari uppflettingar • Rólusæti verður að vera a.m.k. 350 mm yfir jörðu
• Komið fyrir á sléttu yfirborði, a.m.k. 2 m frá byggingum eða hindrunum
eins og girðingum, bílskúrum, húsum, hangandi greinum, þvottasnúrum
eða rafmagnsvírum • Má ekki koma fyrir á steypu, malbiki eða öðru hörðu
yfirborði • Festingunni skal koma fyrir til að hindra að ramminn opnist
meðan á notkun stendur • Mælt er með því að allir helstu hlutarnir/
festingarnar séu skoðaðir reglubundið (þ.e. í byrjun tímabilsins og
mánaðarlega eftir það) m.t.t. þess hvort þeir séu öryggir, vel smurðir (ef
málmar), hafi enga skarpa odda/brúnir og séu óskemmdir. Skiptið um,
smyrjið og/eða herðið þegar þörf krefur. Sé það ekki gert, getur það valdið
meiðslum eða hættu • Skoða þarf reglubundið alla aukahlutir eins og
rólur, keðjur, reipi o.s.frv. Skiptið um aukahluti ef merki eru um skemmdir.
Sé það ekki gert, getur það valdið meiðslum eða hættu • Vinsamlegast
gerið engar breytingar á vörunni, það getur valdið meiðslum eða hættu
• Vinsamlegast haldið dýrum í öruggri fjarlægð frá vörunni • Það kann að
vera viðeigandi að tryggja að rólan snúi ekki í sólarátt til að koma í veg fyrir
að yfirborðið verði óþægilega heitt.
FI
VAROITUS!
Ei alle 3-vuotiaille • Aikuisen on koottava tuote • Aikuisen on valvottava
käyttöä koko ajan • Käyttäjän enimmäispaino 50 kg • Vain kotikäyttöön •
Vain ulkokäyttöön • Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia:
tukehtumisvaara. Putoamisvaara • Varoitus. Ei sovellu alle 36 kuukauden
(36 kk) ikäisille lapsille. Pitkä naru tai pitkä ketju. Kuristumisvaara •
Säilytä nämä ohjeet • Keinuistuimen on oltava vähintään 350 mm:n
korkeudella maasta • Sijoita trampoliini tasaiselle alustalle siten, että
ympärillä on vähintään 2 metriä vapaata tilaa. Varmista, ettei lähellä ole
aitaa, autotallia, taloa, roikkuvia oksia, pyykkinarua, sähkölinjoja tai muita
esteitä • Älä asenna betonin, asfaltin tai muun kovan alustan ylle • Kiinnitä
ankkuri maahan, jotta kehikko ei nouse käytön aikana • Suosittelemme
tarkistamaan säännöllisesti (esimerkiksi kauden alussa ja sitten joka
kuukausi), että kaikki tärkeimmät osat/kiinnitysosat ovat turvallisia,
kunnolla öljyttyjä (jos metallisia) ja ehjiä ja ettei niissä ole teräviä kulmia/
reunoja. Vaihda, öljyä ja/tai kiristä tarvittaessa. Muutoin seurauksena voi
olla tapaturma tai vaaratilanne • Tarkista kaikki lisäosat, kuten keinut,
ketjut, köydet jne. säännöllisesti heikentyneiden osien varalta. Vaihda
lisäosat, mikäli niissä on merkkejä kulumisesta. Muutoin seurauksena
voi olla tapaturma tai vaaratilanne • Älä muuntele tuotetta. Tuotteen
muuntelu voi johtaa tapaturmaan tai vaaratilanteisiin • Pidä eläimet
turvallisen etäisyyden päässä tuotteesta • Kannattaa varmistaa, että
liukuosa ei ole aurinkoon päin, jotta pinnasta ei tulisi epämiellyttävän
kuuma.
JP
警告!
ご使用は3歳以上に限ります。
大人の方が組み立てる必要があります。
常時、大人の方の監視が必要です。
最大耐荷重50kg
ご家庭での使用に限ります。
屋外での使用に限ります。
小さい部品を飲み込む危険があり、また落ちる危険もあ
るため、36か月以下のお子様にはふさわしくありませ
ん。
マニュアルは大事に保管してください
ブランコ座席は地面から350mm以上の高さに設置する必要
があります
フェンス、車庫、住宅、覆いかぶさった枝、物干し、電
線などの構造物や障害物から最低2m離れた水平な面に設
置してください。
01228_Giant_Baboon_IM_27381AB69.indd 43
01228_Giant_Baboon_IM_27381AB69.indd 43
30/06/2020 10:03:48
30/06/2020 10:03:48