background image

11

2

PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE

Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach 
domowych i ogólnego przeznaczenia.

MONTAŻ

Zmiany  techniczne  zastrzeżone.  Przed  przystąpieniem 
do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna 
wykonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. 
Wszelkie  czynności  wykonywać  przy  odłączonym 
zasilaniu.  Należy  zachować  szczególną  ostrożność. 
Wyrób posiada styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia 
przewodu  ochronnego  grozi  porażeniem  prądem 
elektrycznym. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed 
pierwszym  użyciem  należy  upewnić  się,  co  do 
p ra w i d ł o w e g o   m o c o wa n i a   m e c h a n i c z n e g o   i 
podłączenia  elektrycznego.  Wyrób  może  być 
przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia standardy 
jakościowe energii określone prawem. 

CECHY FUNKCJONALNE

Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń.

ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA

 

Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po 
wystygnięciu  wyrobu.  Czyścić  wyłącznie  delikatnymi  i 
suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków 
czyszczących.  Nie  zakrywać  wyrobu.  Zapewnić 
swobodny  dostęp  powietrza.  Wyrób  może  nagrzewać 
s i ę   d o   p o d w yższo n e j   te m p e rat u r y.   Wy ró b   z 
niewymiennym źródłem światła typu dioda/diody LED. 
W  przypadku  uszkodzenia  źródła  światła,  wyrób  nie 
nadaje się do naprawy. UWAGA! Nie wpatrywać się w 
wiązkę światła diody/diod LED. Wyrób zasilać wyłącznie 
napięciem  znamionowym  lub  zakresem  podanych 
napięć. Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu bez 
lub z pękniętą szybką ochronną. Wyrobu nie użytkować 
w  miejscu  w  którym  panują  niekorzystne  warunki 
otoczenia  np,  pył,  woda,  wilgoć,  wibracje,  atmosfera 
wybuchowa,  opary  lub  wyziewy  chemiczne  itp.  W 
o b s z a r z e   d z i a ł a n i a   s i l n y c h   z a k ł ó c e ń 
elektromagnetycznych  mogą  występować  zakłócenia 
pracy wyrobu. 

OCHRONA ŚRODOWISKA

Dbaj  o  czystość  i  środowisko.  Zalecamy  segregację 
odpadów poopakowaniowych.
* Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego 
z b i e ra n i a   z u ż y t e g o   s p r zę t u   e l e k t r yc z n e g o   i 
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą 
grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem 
z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe 
dla  środowiska  i  zdrowia  ludzkiego,  wymagają 
specjalnej  formy  przetwarzania,  w  szczególności 
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Wyroby tak 
oznakowane  powinny  zostać  oddane  do  punktu 
zbierania  zużytego  sprzętu  elektrycznego  lub 
elektronicznego.  Informacje  na  temat  punktów 
zbierania/odbioru  udzielają  władze  lokalne  lub 
sprzedawcy  tego  rodzaju  sprzętu.  Zużyty  sprzęt  może 
zostać  również  oddany  do  sprzedawcy,  w  przypadku 
zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy 
kupowany  sprzęt  tego  samego  rodzaju.  Powyższe 
zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku 
innych  państw  należy  stosować  prawne  regulacje 
obowiązujące  w  danym  kraju.  Zalecamy  kontakt  z 
dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.

UWAGI / WSKAZÓWKI

Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może 
doprowadzić  np.  do  powstania  pożaru,  poparzeń, 
porażenia  prądem  elektrycznym,  obrażeń  fizycznych 
oraz innych szkód materialnych i niematerialnych.

Brak baterii w zestawie. Pilot wymaga dwóch baterii 
typu AAA.
Zalecamy włączanie i wyłączanie plafonu pilotem. Przy 
włączaniu/wyłączaniu pilotem plafon zachowa Twoje 
ostatnie  ustawienia.  Przy  użyciu  przełącznika 
naściennego  plafon  wróci  do  ustawień  fabrycznych 
(dotyczy wybranych modeli).

BG

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ

Продукт  предназначен  за  използване  в  домашни 
стопанства и общо предназначение.

МОНТАЖ

Технически промени запазени. Преди монтаж да се 
прочетете  инструкцията.  Монтаж  следва  да  е 
извърщен  от  лице  притежаващо  съответни 

разрешения.  Всяко  действие  да  се  извършва  при 
изключено  захранване.  Трябва  да  се  предприееме 
специални  грижи.  Продукта  притежава  защитен 
контакт/клема. От липса на включен защитен кабел 
може да се получи токов удар. Схема на монтаж: виж 
илустрации.  Преди  първа  употреба  уверете  се,  че 
механичното монтиране и електрическата връзка са 
правилни.  Продуктът  може  да  бъде  включен  към 
електрическата мрежа, която отговаря на стандарти 
з а   к а ч е с т в о   н а   е н е р г и я т а   о п р е д е л е н и   о т 
законодателството.

ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Да се използва продукта вътре помещенията. 

ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ / КОНСЕРВАЦИЯ 

Да се консервира при изключено захранване и цлед 
охлаждане  на  продукта.  Да  се  почиства  само  с 
деликатни  и  сухи  тъкани.  Да  не  се  използват 
химически почистващи препарати. Да не се закрива 
продукта. Да се осигури свободен достъп до въздуха. 
Продуктът  може  да  се  нагрее  до  повишена 
температура.  Продукт  с  несменяеми  източник  на 
светлината  тип  диода/диода  LED.  В  случай  на 
нарушене  на  източник  на  светлината,  продукта  не 
става за поправяне. ВНИМАНИЕ! Не се заглеждайте в 
светлината  на  диода  /  диода  LED.  Да  се  захранва 
продукта  само  с  номинално  напрежение  или 
определен  диапазон  на  дадени  напрежения. 
Недопустимо е да се използва устройството без или с 
пукнато защитно стъкло. Да не се използва продукта 
на  място,  където  има  неблагоприятни  условия  на 
околната среда, напр. прах, вода, влага, вибрации, 
експлозивна атмосфера, изпарения или химически 
дим и др.Под действието на силни електромагнитни 
смущения могат да се появи напрекъсване на работа 
на устройството.

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Пази  чистотата  и  околната  среда.  Препоръчваме 
разделяне на отпадъците от опаковките.  
*  Това  означение  показва  необходимостта  от 
разделно събиране на отпадъци от електрическо и 
електронно  оборудване.  Назначени  по  този  начин 
продукти,  под  заплаха  от  глоба  не  можете  да 
изхвърляте  в  кофа  за  обикновен  боклук  заедно  с 
други  отпадъци.  Тези  продукти  могат  да  бъдат 
вредни за околната среда и човешкото здраве, те се 
нуждаят  от  специални  форми  на  обработка  / 
оползотворяване  /  рециклиране  /  обезвреждане. 
Продукти означени по този начин трябва да бъдат 
поставени  на  мястото  на  събиране  на  отпадъци  от 
електрическо  и  електронно  оборудване.  За 
информация  за  пунктовете  за  събиране  /  вземане 
предоставят местните власти или търговиц на такова 
оборудване.  Изтощено  оборудване  може  също  да 
бъде върнато на продавача, при закупуване на нов 
продукт в размер не по-голям от новото оборудване, 
закупено  в  същия  вид.  Тези  правила  се  отнасят  за 
района  на  Европейския  Съюз.  В  случай  на  други 
с т р а н и   с л ед в а   д а   с е   п р и л а гат   з а ко н о в и те 
разпоредби в сила в страната. Препоръчваме Ви да 
се  свържете с  нашия  дистрибутор  на  продукта във 
дадена държава.

КОМЕНТАРИ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Неспазване  на    препоръките  на  тази  инструкция 
може  да  доведе  напр.  до  пожар,  попарене, 
електрически  шок,  физически  травми  и  други 
материални и нематериални щети.

Плафонът  няма  вградена  вътрешна  памет.  След 
изключване  на  захранването  се  връща  към 
фабричните настройки (на някои модели). 

CZ

URČENÍ / POUŽITÍ

Výrobek  určený  pro  použití  v  domácnosti  nebo  k 
podobnému použití.

MONTÁŽ

Technické změny vyhrazeny. Před zahájením montáže se 
seznam  s  návodem.  Montáž  by  měla  provádět 
oprávněná  osoba.  Veškeré  činnosti  provádět  při 
vypnutém  napájení.  Je  nutné  dodržet  ostražitost. 
Výrobek má bezpečnostní svorku. Absence ochranného 
vedení  může  vést  ke  zranění  elektrickým  proudem. 
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použitím se 
ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení 
jsou správně provedené. Výrobek může být připojen k 

takové  napájecí  síti,  která  splňuje  standardní  jakostní 
normy podle předpisů.

FUNKČNÍ VLASTNOSTI

Výrobek používat uvnitř a/nebo vně místností.

POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA 

Údržbu  provádět  jen  pokud  je  výrobek  odpojen  od 
zdroje napětí a až vystydne. Čistit výhradně jemnými a 
suchými  tkaninami.  Nepoužívat  chemické  čistící 
prostředky.  Nezakrývat  výrobek.  Zajistit  volný  přísun 
vzduchu. Výrobek se nesmí přehřávat nad dopuštěnou 
teplotu. Výrobek se zdrojem světla druhu dioda/diody 
LED,  který  se  nevyměňuje.  V  případě  poškození 
světelného  zdroje,  výrobek  nelze  opravit.  POZOR: 
Nedívat  se  přímo  do  světleného  paprsku  diody/diod 
LED.  Výrobek  napájet  pouze  nominálním  napětím 
anebo  rozsahy  uvedených  napětí.  Výrobek  se  nesmí 
používat bez anebos prasklou ocgranou ze skla. Výrobek 
nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky 
jako  např.  prach,  voda,  vlhkost,  vibrace,  explodující 
atmosféra,    páry  nebo  chemické  výpary  atp.  V  poli 
působení  silných  elektromagnetických  rušivých  vln 
výrobek může reagovat nestabilitou.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění 
poobalových odpadků.
* Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného 
opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky 
nelze  vyhazovat  spolu  s  jinými  odpadky,  nedodržení 
tohoto  zákazu  bude  trestáno  pokutou.  Tyto  výrobky 
mohou  být  lidskému  zdraví  škodlivé,  musí  být  zvlášť 
zracovávány,  utilisovány,  ničeny.  Takto  označené 
výrobky  nutno  předat  do  sběru  opotřebovaného 
elektrozboží.  Iinformace  o  místech  sběru  takových 
produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto 
zboží.  Spotřebované  zboží  může  být  také  předáno 
prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství 
nikoliv  větším  nežli  nové  zboží  téhož  druhu.  Výše 
uvedená  pravidla  se  týkají  oblasti  Evropské  Unie.  V 
jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V 
dané  oblasti  doporučujeme  mkontakt s  distributorem 
daného výrobku.

POZNÁMKY / DOPORUČENÍ

Nedodržování  pokynů  tohoto  návodu  může  zapříčinit 
požár,  opaření,  zranění  elektrickým  proudem,  fyzická 
zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.

Plafon  nemá  vestavěnou  interní  paměť.  Po  vypnu  
napájení  se  vrá   na  tovární  nastavení  (pouze  u 
vybraných modelů). 

DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG

Produkt  für  die  Verwendung  in  Haushalten  und  zur 
allgemeinen Verwendung.

MONTAGE

Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der 
Montage die Anleitung. Die Montage sollte von  einer 
Person durchgeführt werden, welche die erforderliche 
Befugnis  hat.  Alle  Tätigkeiten  sind  bei  abgeschalteter 
Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht 
i s t   z u   w a h r e n .     D a s   P r o d u k t   b e s i t z t   e i n e n 
S c h u t z s t e c k e r / e i n e   S c h u t z k l e m m e .   D a s 
Nichtanschließen  der  Schutzleitung  kann  zu 
elektrischem  Schlag  führen.  Montageschema:  s. 
Zeichnungen.  Vor  der  Inbetriebnahme  muss  die 
ordnungsgemäße  mechanische  Befestigung  und  der 
elektrische  Anschluss  geprüft  werden.  Das  Produkt 
kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das 
die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt.

FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN

Produkt  zur  Verwendung  im  Innen-  und/oder 
Außenbereich. 

BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG

Die  Wartung  bei  ausgeschalteter  Versorung  und  nach 
Erkalten  des  Produkts  durchführen.  Nur  mit  weichen 
und  trockenen  Stoffen  säubern.  Keine  chemischen 
Reinigungsmittel  verwenden.  Das  Produkt  nicht 
bedecken.  Für  ungehinderte  Luftzufuhr  sorgen.  Das 
Produkt  kann  sich  aufheizen.  Produkt  mit  nicht 
austauschbarer  Leuchtquelle  des  Typs  Diode/LED-
Diode.  Im  Falle  einer  Beschädigung  der  Leuchtquelle 
kann  das  Produkt  nicht  repariert  werden.  ACHTUNG! 
Nicht  starr  auf  die  Lichtquelle  der  Diode/LED-Diode 
blicken.  Das  Produkt  ausschließlich  mit  der 
N e n n s p a n n u n g   o d e r   e i n e m   g e g e b e n e n 

1

2

3

Summary of Contents for PLAFON LED

Page 1: ...1 12 PLAFON LED Sanico Electronics Polska Sp z o o ul Okólna 45 05 270 Marki sanico sanico com pl www sanico com pl BRT 100 BRT W H IT E W A R M 30Min 60Min ...

Page 2: ...ктрическо и електронно оборудване Назначени по този начин продукти под заплаха от глоба не можете да изхвърляте в кофа за обикновен боклук заедно с други отпадъци Тези продукти могат да бъдат вредни за околната среда и човешкото здраве те се нуждаят от специални форми на обработка оползотворяване рециклиране обезвреждане Продукти означени по този начин трябва да бъдат поставени на мястото на събир...

Page 3: ...ottoa varmista että kiinnitys ja sähköliitäntä on suoritettu oikein Tuotetta on kytkettävä ainoastaan sellaiseensähköverkkoon joka täyttää laissa määrättyjä sähköstandardeja OMINAISUUDET Tuoteontarkoitettusisä ja taiulkokäyttöön KÄYTTÖSUOSITUKSET HUOLTO Huoltoa on suoritettava virran ollessa katkaistuna ja tuotteen jäähdyttyä Puhdista tuotetta ainoastaan hienontunteisilla ja kuivilla kankailla Älä...

Page 4: ...e veća nego kod novo kupljenog uređaja iste vrste Ovi principi se tiču područja Evropske Unije Preporučujemo kontakt sa distributeromnašegproizvodanadatompodručju PRIMEDBE UPUTSTVA Nepridržavanje toga uputstva može dovesti do požara opekotine udara struje telesne povrede te druge materijalneinematerijalneštete Plafon nema ugrađenu unutarnju memoriju Nakon isključivanja vraća se na tvorničke postav...

Page 5: ...diode diodes LED Gadījumā kad gaismas avotiem ir bojājumi izstrādājums jāremontē UZMANĪBU Nedrīkst skatītes uz diodes diožu LED gaismas straumi Izstrādājums jāapgādā ar nominālo spriegumu vai spriegumiem norādītā apjomā Nedrīkst lietot izstrādājumu ja drošības stiklam ir spraugas Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir nelabvēlīgi ārējās vides apstākļi piem putekļi ūdens mitrums vibrācijas sprādzien...

Page 6: ... V priestore silného elektromagnetického rušeniamôžebyťprevádzkavýrobkurušená OCHRANAŽIVOTNÉHOPROSTREDIA Dbajte na čistotu a životné prostredie Odporúčame triedenieobalovéhoodpadu Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky Takto označené výrobky sa nesmejú pod hrozbou pokuty vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom Tieto...

Reviews: