background image

0507280010/010312/E MNF

 1

NL

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Alle rechten voorbehouden. De in deze handleiding verstrekte informatie is gebaseerd op algemene gegevens aangaande de ons ten tijde van verschijnen bekende constructies, materiaaleigenschappen en werkmethoden, 

zodat wijzingen worden voorbehouden. Om deze reden dienen de gegeven instructies slechts als richtlijn voor het installeren, gebruiken, onderhouden en repareren van het op de voorzijde van dit document vermelde product. 

Deze handleiding is geldig voor het product in de standaard uitvoering. De fabrikant kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende 

specificaties van het aan u geleverde product. Deze handleiding is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar de fabrikant kan geen verantwoording op zich nemen voor eventuele fouten in deze handleiding of voor de gevolgen 

daarvan.

EN

Original instruction

All rights reserved. The information given in this document has been collected for the general convenience of our clients. It has been based on general data pertaining to construction material properties and working methods 

known to us at the time of issue of the document and is therefore subject at any time to change or amendment and the right to change or amend is hereby expressly reserved. The instructions in this publication only serve 

as a guideline for installation, use, maintenance and repair of the product mentioned on the cover page of this document. This publication is to be used for the standard model of the product of the type given on the cover 

page. Thus the manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from the application of this publication to the version actually delivered to you. This publication has been written with great care. However, 

the manufacturer cannot be held responsible, either for any errors occurring in this publication or for their consequences.

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Alle Rechte vorbehalten. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen basieren auf allgemeinen Daten bezüglich der Konstruktion, der Materialeigenschaften und der Arbeitsmethoden, die uns zur Zeit der Veröffentlichung 

bekannt waren; Änderungen werden somit vorbehalten. Aus diesem Grunde dienen die gegebenen Vorschriften nur als Leitfaden für das Installieren, Benutzen, Warten und Reparieren des auf der Vorderseite dieser Anleitung 

angegebenen Produktes. Diese Ausgabe gilt für die Standardausführung des Produktes. Der Hersteller haftet daher nicht für eventuelle Schäden, die sich aus der Anwendung dieser Ausgabe auf Ihr von der Standardausführung 

abweichendes Produkt ergeben. Diese Ausgabe wurde mit größter Sorgfalt zusammengestellt. Der Hersteller haftet jedoch nicht für eventuelle Fehler in dieser Ausgabe oder für daraus resultierende Folgen.

FR

Traduction de la notice originale

Tous droits réservés. Le présent manuel a été mis au point à partir de données relatives à la construction, aux caractéristiques des matériaux et aux méthodes de production dont nous étions au courant à la parution du 

manuel. Le manuel est donc sujet à modification à tout moment et nous nous réservons explicitement le droit à une telle modification. Pour la même raison, ce manuel servira simplement de guide à l'installation, l'emploi, 

l'entretien et la réparation du produit figurant en première page de couverture de ce document. Le présent manuel s'applique au modèle standard du produit. Par conséquent, le fabricant n'est pas responsable pour les 

dommages éventuels découlant de l'application de ce document aux modèles non standard des produits livrés. Nous avons apporté tous nos soins à la rédaction de ce manuel, mais le fabricant ne peut pas accepter la 

responsabilité pour les erreurs éventuelles ni pour les dommages qui en découlent.

IT

Traduzione delle istruzioni originali

Tutti i diritti riservati. Le informazioni fornite in questo documento sono state raccolte per il vantaggio generale dei nostri clienti. Sono state basate sui dati generali riguardanti le proprietà dei materiali di costruzione e i 

metodi operativi a noi noti al momento dell'emissione del documento e sono quindi soggette in qualsiasi momento a cambiamenti o revisioni e il diritto di cambiare o rivedere è espressamente riservato con il presente. Le 

istruzioni in questa pubblicazione servono solo come linee guida per l'installazione, l'uso, il mantenimento e la riparazione del prodotto menzionato nella pagina di copertina di questo documento. Questa pubblicazione deve 

essere utilizzata per il modello standard del prodotto del tipo indicato nella pagina di copertina. In questo modo il fabbricante non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi guasto risultante dall'applicazione di questa 

pubblicazione alla versione effettivamente consegnata a voi. Questa pubblicazione è stata scritta con grande cura. Tuttavia, il fabbricante non può essere ritenuto responsabile, né per qualsiasi errore contenuto in questa 

pubblicazione né per le sue conseguenze.

ES

Traducción del manual original

Todos los derechos reservados. La información proporcionada en este documento se ha recopilado para el interés general de nuestros clientes. Se ha basado en datos generales referentes a las propiedades del material de 

construcción y los métodos de trabajo que conocemos en el momento de la publicación del documento y, por consiguiente, están sujetos en cualquier momento a cambios o correcciones, por lo que por la presente nos 

reservamos el derecho a hacer cambios o correcciones. Las instrucciones de esta publicación sólo sirven como pauta para la instalación, uso, mantenimiento y reparación del producto mencionado en la portada de este 

documento. Esta publicación se deberá usar para el modelo estándar del producto de la clase indicada en la portada. Por tanto, no se podrá responsabilizar al fabricante de ningún daño derivado de la utilización de esta 

publicación en la versión que se le ha entregado a Ud. Esta publicación se ha escrito con sumo cuidado. Sin embargo, no se podrá responsabilizar al fabricante ni por los errores que haya en esta publicación ni por sus 

consecuencias.

Summary of Contents for 7020-MNF

Page 1: ...rer Schwei rauchabsauger FR Aspirateur portable pour fum es de soudure IT Estrattore portabile per fumi di saldatura ES Aspirador port til de humos de soldadura EN User manual NL Gebruikershandleiding...

Page 2: ...partir de donn es relatives la construction aux caract ristiques des mat riaux et aux m thodes de production dont nous tions au courant la parution du manuel Le manuel est donc sujet modification tou...

Page 3: ...ation 7 CE verklaring 12 EG Konformit tserkl rung 17 FRAN AIS Page ITALIANO Pag ESPA OL P g Avant propos 18 Prefazione 23 Pre mbulo 28 1 Introduction 18 1 Introduzione 23 1 Introducci n 28 2 Descripti...

Page 4: ...roducts can be obtained as an option and or accessory EXS 5 160 5 m exhaust extension hose 1 5 Technical specifications 1 6 Pressure drop Refer to Fig I on page 33 MNF without hoses A Static pressure...

Page 5: ...the art standards and recognised safety regulations Only use this product when in technically perfect condition in accordance with its intended use and the instructions explained in the user manual T...

Page 6: ...ion to the mains Connect the machine to the mains Check the direction of rotation of the motor three phase motor only The direction of rotation can be checked in different ways using a flowmeter airfl...

Page 7: ...onnect the machine from the mains before carrying out maintenance jobs as mentioned below First read the maintenance regulations at the beginning of this manual 40 80 cm Component Action Frequency Bef...

Page 8: ...ice President Research Development 8 SPARE PARTS Article no Description MNF general 0401102030 Sealing ring 0708020140 Aluminium fan wheel 50Hz 0708020150 Aluminium fan wheel 60Hz 0805090100 Flange CO...

Page 9: ...oires Voor de machine zijn de volgende opties en accessoires beschikbaar EXS 5 160 5 m uitblaas verlengslang 1 5 Technische gegevens 1 6 Drukval Zie Fig I op pagina 33 MNF zonder slangen A Statische d...

Page 10: ...Gebruik volgens bestemming1 Het product is uitsluitend ontworpen voor het afzuigen van schadelijke rook en gassen die vrijkomen tijdens de meest voorkomende lasprocessen Elk ander of verdergaand gebru...

Page 11: ...sluiten slanglengte is 20 meter Zie Fig II op pagina 33 voor de mogelijke configuraties A MNF B SUS 5 160 C EXS 5 160 Definieer de gewenste configuratie Indien van toepassing verbind de slangen aan e...

Page 12: ...rhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier VOORZICHTIG Plaats de ventilator niet op plaatsen waar deze is blootgesteld aan trillingen of aan warmtestraling afkomstig van warm...

Page 13: ...doende afzuig capaciteit Machine werkt niet naar behoren Motordraai richting verkeerd alleen driefasen motoren Wijzig de draairichting Motor defect Repareer of vervang de motor Ventilator vervuild Rei...

Page 14: ...ist als Option und oder Zubeh r erh ltlich EXS 5 160 5 m Abluft Verl ngerungsschlauch 1 5 Technische Daten 1 6 Druckverlust Siehe Fig I auf Seite 33 MNF ohne Schl uche A Statischer Druck Pa B Luftvolu...

Page 15: ...er erhalten Anweisungen Kinder sollten beaufsichtigt werden damit diese nicht mit dem Produkt spielen Bestimmungsgem e Verwendung1 Das Produkt wurde ausschlie lich zum Absaugen von sch dlichem Rauch u...

Page 16: ...r besch digt sind wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler 4 3 Montage des Netzsteckers Die Maschine wird ohne Netzstecker geliefert Einen geeigneten geerdeten Stecker befestigen vorzugsweise einen Stec...

Page 17: ...en Tabelle d rfen vom Benutzer durchgef hrt werden Wenn das Produkt nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand der folgenden Checkliste die St rung selbst beheben...

Page 18: ...r austauschen Motor h lt von selbst an Maschine funktioniert nicht Motorschutzsch alter ausgel st Die Maschine einige Zeit abk hlen lassen Einstellung des Motorschutz schalters MPS anhand des Schaltpl...

Page 19: ...de refoulement rallonge de 5 m 1 5 Sp cifications techniques 1 6 Pressure drop Voir Fig I sur la page 33 MNF sans flexibles A Pression statique Pa B Pression statique m3 h Perte de charge par 5 m de f...

Page 20: ...es qui se d gagent lors des op rations de soudure les plus courantes Tout autre usage est consid r comme non conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de domma...

Page 21: ...pr f rence avec un inverseur de phase moteur triphas uniquement 4 4 Connexion du des flexible s La longueur totale de la configuration ne doit pas d passer 20 m Voir Fig II sur la page 33 pour les con...

Page 22: ...s suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me au probl me Si ce n est pas le cas contactez votre fournisseur ATTENTION Ne pas placer la machine dans un endroit expos aux vibrations ou un ray...

Page 23: ...Moteur d fectueux R parez ou changez le moteur Poor suction La machine ne fonctionne pas correctement Le sens de rotation du moteur est incorrect moteur triphas uniquement Modifiez le sens de rotatio...

Page 24: ...come opzione e o accessori EXS 5 160 tubo di scarico estensione 1 5 Specificazioni tecniche 1 6 Perdita di pressone Vedi Fig I sulla pagina 33 MNF senza tubi A Pressione statica Pa B Volume dell aria...

Page 25: ...considerati non conformi alla destinazione d uso del prodotto Il fabbricante declina ogni responsabilit in caso di danno o lesione personale derivante da questi utilizzi alternativi Il prodotto confor...

Page 26: ...da collegare di 20 metri Per le possibili configurazioni fare riferimento alla Fig II a pagina 33 A MNF B SUS 5 160 C EXS 5 160 Definire la configurazione desiderata Collegare i tubi se applicabile c...

Page 27: ...TIMENTO Si raccomanda di scaricare l aria aspirata nell atmosfera L aria pu essere scaricata in un area di lavoro adiacente solo qualora quest ultima sia sufficientemente ventilata e la concentrazione...

Page 28: ...aspirazione insufficiente La macchina non funziona corretta mente Il motore gira in senso contrario solo per motore trifase Invertire il senso di rotazione Motore guasto Riparare o sostituire il motor...

Page 29: ...5 m 1 5 Datos t cnicos 1 6 Ca da de presi n V ase Fig I en la p gina 33 MNF sin mangueras A Presi n est tica Pa B Volumen de aspiraci n m3 h Ca da de presi n por 5 m de manguera 90 Pa 1 7 Condiciones...

Page 30: ...i os ni personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que reciban supervisi n o instrucciones Los ni os deben ser supervisados pa...

Page 31: ...magn tico abrazadera EXS 5 160 option manguera de escape extensi n 5 m abrazadera adaptador En el caso de que falte o est da ado alguno de estos elementos se ruega dirigirse al proveedor 4 3 Montaje d...

Page 32: ...ra de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con la ayuda de la tabla de chequeo que se da a continuaci n En caso contrario se ruega dirigirse a su proveedor 5 USO ADVERTENC...

Page 33: ...s mismo La m quina no funciona Interruptor magneto t rmico activado Deje enfriar la m quina cierto tiempo Compruebe la posici n del interruptor de protecci n del motor MPS seg n el esquema el ctrico E...

Page 34: ...1400 1600 1800 A 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 B 50 60 Hz A B A C B A C C B A C C B C A C B A C C B A C C B C A C C B A C C B C A C C B C 0321012030 0320000100 0328270160 0328270170...

Page 35: ......

Page 36: ...www plymovent com 0507280010 010312 E MNF...

Reviews: