background image

0507280010/010312/E MNF

ES - 30

para personas que accedan a la zona de trabajo durante la 
instalación.

No coloque el producto nunca delante de pasos de entrada o 
salida que tienen que permanecer accesibles para servicios 
de salvamento o similares. 

Asegúrese de que la zona de trabajo esté bien iluminada.

Utilice su sentido común. Esté atento y preste mucha 
atención a su trabajo. No instale el producto nunca en estado 
de embriaguez o tras ingerir medicamentos. 

Asegúrese de que dispone, en su lugar de trabajo, del 
número necesario de aparatos anti-incendio debidamente 
homologados. 

Uso

Inspeccione el producto cuidadosamente y compruebe la 
inexistencia de daños. Verifique además el funcionamiento 
correcto de los dispositivos de protección. 

Durante el uso, use siempre equipo de protección personal 
(PPE) para evitar daños. Esto también es aplicable para 
personas que accedan a la zona de trabajo durante la 
instalación.

Compruebe la zona de trabajo y mantenga alejada del 
mismo a toda persona no autorizada.  

Proteja el producto frente a la humedad y el agua.

Asegure en todo momento una buena ventilación, en 
especial en dependencias de tamaño reducido. 

Servicio, mantenimiento y reparaciones

Cumpla al pie de la letra los intervalos de mantenimiento que 
se indican. Las tareas de mantenimiento no realizadas 
pueden conducir a costosas reparaciones y revisiones y 
pueden anular los derechos de garantía. 

Durante los trabajos de servicio, mantenimiento y 
reparación, use siempre equipo de protección personal (PPE) 
para evitar daños. Esto también es aplicable para personas 
que accedan a la zona de trabajo durante la instalación.

Utilice en todo momento herramientas y materiales 
homologados por el fabricante, así como repuestos, técnicas 
de servicio, y lubricantes homologados. No utilice nunca 
herramientas desgastadas y preste atención a no olvidar 
herramientas en el producto tras realizar tareas de 
mantenimiento. 

Los dispositivos de protección que se desmontan con el fin 
de realizar tareas de servicio, mantenimiento y reparación 
deben montarse de nuevo una vez terminadas dichas tareas 
y tienen que comprobarse respecto a su perfecto 
funcionamiento. 

   

  

4.1

Herramientas y avíos

- destornillador o llave hexagonal para fijar la abrazadera

4.2

Desembalaje

Compruebe la integridad del producto suministrado. El embalaje 
contiene los siguientes elementos: 

MNF:
- ventilador portátil con cable eléctrico 6 m (sin enchufe)

SUS-5/160:
- manguera de aspiración 5 m con c pie magnético
- abrazadera

EXS-5/160 (option):
- manguera de escape/extensión 5 m
- abrazadera
- adaptador

En el caso de que falte o esté dañado alguno de estos 
elementos, se ruega dirigirse al proveedor.

4.3

Montaje del enchufe de red

La máquina no incluye enchufe.

Monte un enchufe con toma de tierra adecuado, 
preferentemente un enchufe con inversor de fase 
(solamente motor de tres fases).

 

4.4

Conexión de la(s) manguera(s)

La longitud máxima de manguera que puede conectarse es de 
20 metros. Véase la Fig. II en la página 33 para conocer las 
posibles configuraciones.

A = MNF
B = SUS-5/160
C = EXS-5/160

Defina la configuración deseada.

Conecte las mangueras entre si, de ser aplicable, con un 
adaptador. Fije cada manguera al adaptador usando una 
abrazadera.

Conecte la(s) manguera(s) a la apertura de salida y/o 
entrada del ventilador portátil usando una abrazadera.

Si se dispone de dos o tres mangueras de extensión/escape 
interconectadas, un adaptador es redundante.

4.5

Conexión a la red 

Conecte la máquina a la corriente.

Compruebe la dirección de rotación del motor (sólo motor de 
tres fases).

La dirección de rotación puede comprobarse de distintas 
formas;
- usando un caudalímetro; el flujo de aire en la campana debe 

ser de un mín. de 1000 m

3

/h (mantenga recta la manguera)

- comprobando el ruido y el volumen de aire

Si el ventilador gira pero apenas se produce aspiración, la 
dirección de rotación del motor es incorrecta. Una dirección de 
rotación correcta se indica mediante un elevado volumen de aire 
y un bajo nivel de ruidos. La diferencia puede comprobarse 
invirtiendo las fases.

Si es necesario: invierta la conexión de las fases.

¡ATENCIÓN!
Servicio, mantenimiento y las reparaciones deben ser 
realizadas exclusivamente según la directiva TRGS 
560 por personas autorizadas, cualificadas y 
preparadas (capacitadas) que usen las prácticas de 
trabajo adecuadas.
¡ADVERTENCIA!
Antes de proceder a la ejecución de los trabajos de 
servicio, mantenimiento o reparación:
- desconecte la máquina y desenchúfela de la red
¡ADVERTENCIA!
No pase nunca por encima del cable eléctrico con 
ningún dispositivo.

4

INSTALACIÓN

¡ADVERTENCIA!
El montaje del enchufe de red se tiene que realizar con 
arreglo a las normativas y disposiciones locales y 
queda reservado a los técnicos de servicio técnico 
debidamente cualificados y autorizados.

¡CUIDADO!
Asegúrese de que la máquina está preparada para la 
conexión a la red local. La placa de características 
contiene datos acerca de la tensión de conexión y la 
frecuencia. 
La conexión del cableado debe efectuarse en 
conformidad con las regulaciones locales y queda 
limitada exclusivamente a los técnicos del Servicio 
Técnico debidamente cualificados y autorizados.

Summary of Contents for 7020-MNF

Page 1: ...rer Schwei rauchabsauger FR Aspirateur portable pour fum es de soudure IT Estrattore portabile per fumi di saldatura ES Aspirador port til de humos de soldadura EN User manual NL Gebruikershandleiding...

Page 2: ...partir de donn es relatives la construction aux caract ristiques des mat riaux et aux m thodes de production dont nous tions au courant la parution du manuel Le manuel est donc sujet modification tou...

Page 3: ...ation 7 CE verklaring 12 EG Konformit tserkl rung 17 FRAN AIS Page ITALIANO Pag ESPA OL P g Avant propos 18 Prefazione 23 Pre mbulo 28 1 Introduction 18 1 Introduzione 23 1 Introducci n 28 2 Descripti...

Page 4: ...roducts can be obtained as an option and or accessory EXS 5 160 5 m exhaust extension hose 1 5 Technical specifications 1 6 Pressure drop Refer to Fig I on page 33 MNF without hoses A Static pressure...

Page 5: ...the art standards and recognised safety regulations Only use this product when in technically perfect condition in accordance with its intended use and the instructions explained in the user manual T...

Page 6: ...ion to the mains Connect the machine to the mains Check the direction of rotation of the motor three phase motor only The direction of rotation can be checked in different ways using a flowmeter airfl...

Page 7: ...onnect the machine from the mains before carrying out maintenance jobs as mentioned below First read the maintenance regulations at the beginning of this manual 40 80 cm Component Action Frequency Bef...

Page 8: ...ice President Research Development 8 SPARE PARTS Article no Description MNF general 0401102030 Sealing ring 0708020140 Aluminium fan wheel 50Hz 0708020150 Aluminium fan wheel 60Hz 0805090100 Flange CO...

Page 9: ...oires Voor de machine zijn de volgende opties en accessoires beschikbaar EXS 5 160 5 m uitblaas verlengslang 1 5 Technische gegevens 1 6 Drukval Zie Fig I op pagina 33 MNF zonder slangen A Statische d...

Page 10: ...Gebruik volgens bestemming1 Het product is uitsluitend ontworpen voor het afzuigen van schadelijke rook en gassen die vrijkomen tijdens de meest voorkomende lasprocessen Elk ander of verdergaand gebru...

Page 11: ...sluiten slanglengte is 20 meter Zie Fig II op pagina 33 voor de mogelijke configuraties A MNF B SUS 5 160 C EXS 5 160 Definieer de gewenste configuratie Indien van toepassing verbind de slangen aan e...

Page 12: ...rhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier VOORZICHTIG Plaats de ventilator niet op plaatsen waar deze is blootgesteld aan trillingen of aan warmtestraling afkomstig van warm...

Page 13: ...doende afzuig capaciteit Machine werkt niet naar behoren Motordraai richting verkeerd alleen driefasen motoren Wijzig de draairichting Motor defect Repareer of vervang de motor Ventilator vervuild Rei...

Page 14: ...ist als Option und oder Zubeh r erh ltlich EXS 5 160 5 m Abluft Verl ngerungsschlauch 1 5 Technische Daten 1 6 Druckverlust Siehe Fig I auf Seite 33 MNF ohne Schl uche A Statischer Druck Pa B Luftvolu...

Page 15: ...er erhalten Anweisungen Kinder sollten beaufsichtigt werden damit diese nicht mit dem Produkt spielen Bestimmungsgem e Verwendung1 Das Produkt wurde ausschlie lich zum Absaugen von sch dlichem Rauch u...

Page 16: ...r besch digt sind wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler 4 3 Montage des Netzsteckers Die Maschine wird ohne Netzstecker geliefert Einen geeigneten geerdeten Stecker befestigen vorzugsweise einen Stec...

Page 17: ...en Tabelle d rfen vom Benutzer durchgef hrt werden Wenn das Produkt nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand der folgenden Checkliste die St rung selbst beheben...

Page 18: ...r austauschen Motor h lt von selbst an Maschine funktioniert nicht Motorschutzsch alter ausgel st Die Maschine einige Zeit abk hlen lassen Einstellung des Motorschutz schalters MPS anhand des Schaltpl...

Page 19: ...de refoulement rallonge de 5 m 1 5 Sp cifications techniques 1 6 Pressure drop Voir Fig I sur la page 33 MNF sans flexibles A Pression statique Pa B Pression statique m3 h Perte de charge par 5 m de f...

Page 20: ...es qui se d gagent lors des op rations de soudure les plus courantes Tout autre usage est consid r comme non conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de domma...

Page 21: ...pr f rence avec un inverseur de phase moteur triphas uniquement 4 4 Connexion du des flexible s La longueur totale de la configuration ne doit pas d passer 20 m Voir Fig II sur la page 33 pour les con...

Page 22: ...s suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me au probl me Si ce n est pas le cas contactez votre fournisseur ATTENTION Ne pas placer la machine dans un endroit expos aux vibrations ou un ray...

Page 23: ...Moteur d fectueux R parez ou changez le moteur Poor suction La machine ne fonctionne pas correctement Le sens de rotation du moteur est incorrect moteur triphas uniquement Modifiez le sens de rotatio...

Page 24: ...come opzione e o accessori EXS 5 160 tubo di scarico estensione 1 5 Specificazioni tecniche 1 6 Perdita di pressone Vedi Fig I sulla pagina 33 MNF senza tubi A Pressione statica Pa B Volume dell aria...

Page 25: ...considerati non conformi alla destinazione d uso del prodotto Il fabbricante declina ogni responsabilit in caso di danno o lesione personale derivante da questi utilizzi alternativi Il prodotto confor...

Page 26: ...da collegare di 20 metri Per le possibili configurazioni fare riferimento alla Fig II a pagina 33 A MNF B SUS 5 160 C EXS 5 160 Definire la configurazione desiderata Collegare i tubi se applicabile c...

Page 27: ...TIMENTO Si raccomanda di scaricare l aria aspirata nell atmosfera L aria pu essere scaricata in un area di lavoro adiacente solo qualora quest ultima sia sufficientemente ventilata e la concentrazione...

Page 28: ...aspirazione insufficiente La macchina non funziona corretta mente Il motore gira in senso contrario solo per motore trifase Invertire il senso di rotazione Motore guasto Riparare o sostituire il motor...

Page 29: ...5 m 1 5 Datos t cnicos 1 6 Ca da de presi n V ase Fig I en la p gina 33 MNF sin mangueras A Presi n est tica Pa B Volumen de aspiraci n m3 h Ca da de presi n por 5 m de manguera 90 Pa 1 7 Condiciones...

Page 30: ...i os ni personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que reciban supervisi n o instrucciones Los ni os deben ser supervisados pa...

Page 31: ...magn tico abrazadera EXS 5 160 option manguera de escape extensi n 5 m abrazadera adaptador En el caso de que falte o est da ado alguno de estos elementos se ruega dirigirse al proveedor 4 3 Montaje d...

Page 32: ...ra de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con la ayuda de la tabla de chequeo que se da a continuaci n En caso contrario se ruega dirigirse a su proveedor 5 USO ADVERTENC...

Page 33: ...s mismo La m quina no funciona Interruptor magneto t rmico activado Deje enfriar la m quina cierto tiempo Compruebe la posici n del interruptor de protecci n del motor MPS seg n el esquema el ctrico E...

Page 34: ...1400 1600 1800 A 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 B 50 60 Hz A B A C B A C C B A C C B C A C B A C C B A C C B C A C C B A C C B C A C C B C 0321012030 0320000100 0328270160 0328270170...

Page 35: ......

Page 36: ...www plymovent com 0507280010 010312 E MNF...

Reviews: