background image

0000101887/071013/A KUA/S 

FR - 49

4.

 Régler les articulations à friction.

5.

 Mettre en place les gaines flexibles et  

les colliers (Gaine flexible de 650 mm).

ATTENTION!

2. 

Monter la bride de support sur le filtre et la 

baque d'ètanchéité en caoutchouc sur le bras 

intérieur. Puis monter le bras intérieur sur le filtre.

ATTENTION! LA BAGUE D'ETANCHEITE

3.

 Mettre en place la gaine flexible, les colliers, 

le support de buse et la buse à l'extrémité du 

bras extérieur (Gaine flexible de 400 mm).

KUA-S/FRA/7/9

Summary of Contents for KUA Series

Page 1: ... aspiración flexible IT Braccio aspirante flessibile DK Fleksibel sugearm SE Flexibel utsugsarm FI Imuvarsi CZ Odsávací rameno EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel opérateur ES Instrucciones para el uso IT Manuale d uso DK Produktmanual SE Bruksanvisning FI Käyttöohje CZ Manuál výrobku KUA H S ATEX ...

Page 2: ... FRANÇAIS Page KUA H 41 KUA S 46 KUA ATEX 51 Vue éclatée 123 Pièces détachées 124 ESPAÑOL Pág KUA H 55 KUA S 62 Vista de despiece 123 Piezas de recambio 124 ITALIANO KUA H 67 KUA S 73 Visa esplosa 123 Pezzi di ricambio 124 DANSK KUA H 45 KUA S 83 Exploded view 123 Reservedele 124 SVENSKA Sida KUA H 88 KUA S 93 KUA ATEX 98 Sprängskiss 123 Reservdelar 124 SUOMI KUA H 102 KUA S 108 Exploded view 123 ...

Page 3: ... Product no KUA 2 3 4 KUA 2 8 moUnTIng InSTrUcTIon EXTrAcTIon Arm KUA 2 3 4 DESCRIPTION DESCRIPTION Pos no Pos no A Mounting bracket B Inner arm C Outer arm D Hinged joint E Rubber collar F Hose G Jubilee clip H Hood collar I Hood K Spigot L Fan ...

Page 4: ...ting instructions 1 Bolt mounting bracket to wall Recommended mounting height 2 2 3 m from floor 2 Attach inner arm to outer arm by means of hinged joint and fit rubber collar to inner arm Mounting plate PA 110 220 Wall mounting bracket for KUA ...

Page 5: ...0000101887 071013 A KUA H EN 4 KUA 4 8 4 Fit hose jubilee clips hood collar and hood to outer arm Hose 400 mm 3 Mount arm to wall mounting bracket NOTE THE WASHER note ...

Page 6: ...0000101887 071013 A KUA H EN 5 KUA 5 8 5 Adjust all friction joints to correct tension 6 Fit hoses and jubilee clips Hose 650 mm 7 Fit either spigot or fan to mounting bracket ...

Page 7: ...If the arm is difficult to move sideways or moves on its own sideways then adjustments must be made to the friction collar This is done by either loosening or tightening the screw Use an allen key B If the outer arm will not stay in the required position 1 Angle the outer arm horizontally Loosen the friction brake until the arm drops towards the floor Tighten until it no longer drops C If the hood...

Page 8: ...rough 360 Both outer and inner arms are made of light smooth aluminium tubing This not only makes the arm rugged but also minimises the total weight and noise level even at high extraction rates Delivery The arm is delivered complete with mounting flange Advantages Easy to move thanks to the ball bearing mountings and spring assistance Inner and outer arms made from aluminium tubing give increased...

Page 9: ... pressure loss in the KUA S arm 1 The length of the arm 2 3 or 4m 2 The air volume 3 The bends in the arm Airflow m3 h Standing version moun ted on a filter The KUA S can be turned through 360 The standing version KUA S can easily be mounted at a lower level without affecting the arm s reach If KUA S is to be wall mounted the mounting bracket KUA X 03 must be ordered separately Mounting examples K...

Page 10: ...m or means without written permission from PlymoventAB PlymoventAB reserves the right to make design changes BSAB no T0 31 Ser no KUA S MA Date Nov 00 Replace Sept 97 moUnTInG InSTrUcTIon KUA 2 S 3 S 4 S 1 Attach inner arm to outer arm by means of hinged joint Mounting instruction DESCRIPTION Pos no A Mounting flange B Inner arm C Outer arm D Hinged joint E Rubber collar F Hose G Jubilee clip H Ho...

Page 11: ...rrect tension 5 Fit hoses and jubilee clips Hose 650 mm NoTe 2 Mount the flange on the filter and the rubber collar on the inner arm Then mount the arm on the filter NoTe The WASher 3 Fit hose jubilee clips hood collar and hood to outer arm Hose 400 mm KUA S ENG 7 10 ...

Page 12: ... out to its full length and angle it horizontally Loosen the friction brake until the arm drops towards the floor Tighten until it no longer drops 3 If the arm is difficult to move sideways or moves on its own sideways then adjustments must be made to the friction collar This is done by either loosening or tightening the screw Use an allen key B If the outer arm will not stay in the required posit...

Page 13: ...w joint for which we have a patent application pending This external joint is adjusted by hand without the need for any tools The lower spring assisted joint supported in a double ball bearing mount gives KUA a smooth flexible movement The KUA reaches above its mounting height and is manoeuvrable through 360 Both outer and inner arms are made of light smooth aluminium tubing This not only makes th...

Page 14: ...shaded area Welding 800 1200 m3 h The following aspects affect the pressure loss in the KUA arm 1 The length of the arm 2 3 or 4m 2 The air volume 3 The bends in the arm Airflow m3 hr Working radius for KUA 2 3 4 pos no Description pos no Benämning A Mounting bracket F Hose B Inner arm G Jubilee clip C Outer arm H Hood collar D Hinged joint I Hood E Rubber collar K Spigot moUnTInG InSTrUcTIon ...

Page 15: ...hm KUA EN 4 8 Mount arm to wall mounting bracket NOTE THE WASHER noTE 1 Bolt mounting bracket to wall Recommended mounting height 2 2 3 m from floor moUnTInG InSTrUcTIon Check ground connection between hood and duct with instrument or buzzer ...

Page 16: ...e floor Tighten until it no longer drops C If the hood will not stay in the required position 1 Loosen the hose at C 2 Adjust the friction see picture until the hood will stay in the exact position D Check 1 Check on a regular basis ground connection between hood and duct with instrument or buzzer 2 When replacing hoses the ground connection must be checked ball bearing jointed extraction arm KUA ...

Page 17: ...0000101887 071013 A KUA H NL 16 ...

Page 18: ...0000101887 071013 A KUA H NL 17 ...

Page 19: ...0000101887 071013 A KUA H NL 18 ...

Page 20: ...0000101887 071013 A KUA H NL 19 ...

Page 21: ...0000101887 071013 A KUA H NL 20 ...

Page 22: ...0000101887 071013 A KUA H NL 21 ...

Page 23: ...0000101887 071013 A KUA S NL 22 ...

Page 24: ...0000101887 071013 A KUA S NL 23 ...

Page 25: ...0000101887 071013 A KUA S NL 24 ...

Page 26: ...0000101887 071013 A KUA S NL 25 ...

Page 27: ...0000101887 071013 A KUA S NL 26 ...

Page 28: ...3 4 KUA 2 8 MONTAGEANLEITUNG KUGELGELAGERTER ABSAUGARM KUA 2 3 4 BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Pos Nr Pos Nr A Wandbefestigung B Innerer Arm C Äußerer Arm D Gelenk E Dichtungsring F Schlauch G Schlauchschelle H Trichterbefestigung I Trichter K Rohrstutzen L Ventilator ...

Page 29: ...KUA 3 8 1 Wandbefestigung an der Wand bzw Stütze festschrauben Montagehöhe über Fußboden 2 0 3 0 Meter 2 Inneren Arm Gelenk und äußeren Arm verbinden und Dichtungsring montieren Befestigungssäule PA 110 und PA 220 Wandbefestigung KUA ...

Page 30: ...013 A KUA H DE 29 ACHTUNG 4 Schlauch Schlauchschellen Trichterbefestigung und Trichter an dem äußeren Arm montieren Schlauch 400 mm 3 Den inneren Arm mit der Wandbefestigung verbinden ACHTUNG SCHeiBe NiCHT verGeSSeN ...

Page 31: ...00101887 071013 A KUA H DE 30 KUA 5 8 5 Sämtliche Gelenke einstellen 6 Schläuche und Schlauchschellen fixieren und festziehen Schlauch 650 mm 7 Rohrstutzen oder Ventilator an der Wandbefestigung montieren ...

Page 32: ...ng nicht exakt in der gewünschten Position stehen bleibt muß die Friktionsbremse an der Wandbefestigung nachgezogen werden Imbus Schlüssel verwenden B Wenn der äußere Arm nicht in der gewünschten Position stehen bleibt 1 Den äußeren Arm in waagerechte Lage bringen und dann so lange nachstellen bis der Arm sich langsam senkt Anschließend die Friktionsbremse leicht nachstellen C Wenn der Trichter ni...

Page 33: ... Ideal zum Anschluß direkt an Filter mit stehender Montage Innerer und äußerer Arm sind mit einem patentierten außenliegenden Zwischengelenk verbun den Dieses außenliegende Kniegelenk ermöglicht eine einfache und schnelle Justierung ohne Werkzeug Durch die doppelten federentlasteten Kugel la gergelenke kann das Gerät stufenlos an jeder gewünschten Stelle positioniert werden Mit einem Arbeitsradius...

Page 34: ...der 4 m 2 Luftmenge 3 Die Anzahl Bogen am Arm und deren Winkel bei der jeweiligen Armposition Luftdurchsatz m3 h Stehende Montage z B an einem Filter schrank Der KUA S ist um 3600 drehbar Das stehende Modell KUA S kann vorteilhaft in geringerer Höhe montiert werden ohne daß das Bewegungsmoment gestört wird Wenn KUA S an eine Wand anmontiert werden soll muss eine Wandhalterung KUA X 03 extra mitbes...

Page 35: ...nehmigung der PlymoVent reproduziert oder unter Verwendung elektro nischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreitet werden Konstruktionsänderungen vorbehalten BSAB Nr T0 31 Ser Nr KUA S MA Datum Aug 97 Ersetzt Jan 95 MONTAGE ANLEITUNG KUA 2 3 4 S montageanleitung BESCHREIBUNG Pos Nr A Anschlußflansch B Innenarm C Außenarm D Gelenk E Dichtungsring F Schlauch G Schlauchschelle H Trichterbe...

Page 36: ...ch 650 mm ACHTUNG 2 Den Flansch auf das Filter und den Dichtungsring an den Innenarm montieren Den Innenarm und den Filter zusammenmontieren ACHTUNG Die SCHeibe mUß ZwiSCHeN FlANSCH UND Arm ANGebrACHT werDeN 3 Schlauch Schlauchschellen Trichter be festigung und Trichter an dem äußeren Arm montieren Schlauch 400 mm KUA S TY 7 9 ...

Page 37: ...iehen Sie das Absauggerät waagerecht zur vollen Länge aus und stellen dann das Ge lenk nach bis daß der Arm sich langsam senkt Nun die Bremse leicht nachziehen 3 Wenn der Arm nach einer seitlichen Bewegung nicht exakt in der gewünschten Position stehen bleibt muß die Friktionsbremse die sich im Anschlußflansch befindet nachgezogen werden Imbus Schlüssel verwenden B Wenn der äußere Arm nicht in der...

Page 38: ... Volumenströmen Lieferung Der Arm wird komplett montiert ausgeliefert Einsatzbereiche Das Produkt ist für die Verwendung in Bereichen wo explosionsgefährliche Luftmischungen Gas Nebel Staub vorkommen können konzipiert Der Arm darf nur bei einem max Arbeitsradius von 360 eingesetzt werden WARNUNG Das Produkt darf nicht bei Stäuben mit einer Mindestzündenergie 5 mj verwendet werden Technische Daten ...

Page 39: ...h variieren Pos Nr BESCHREIBUNG A Wandhalterung B Innerer Arm C Äußerer Arm D Kniegelenk E Gummimanschette F Schlauch G Schlauchschellen H Trichterbefestigung I Saugtrichter Haube K Rohrstutzen MONTAGEANLEITUNG Folgende Faktoren beeinflussen den Druckverlust im KUA Arm 1 Die Länge des Armes 2 3 oder 4m 2 Der durch den Arm geförderte Volumenstrom 3 Die Anzahl Bögen im Arm und deren Winkel Volumenst...

Page 40: ...en Sie die Wandhalterung an der Wand Empfohlene Montagehöhe 2 0 2 3 m über Fußboden Befestigen sie den Arm an der Wandhalterung ACHTUNG SCHEIBE NICHT VERGESSEN ACHTUNG Überprüfen Sie die Erdungsverbindung zwischen Absaughaube und Rohrleitung mit einem entsprechenden Messinstrument ...

Page 41: ...ngen und dann so lange nachstellen bis der Arm sich langsam senkt Anschließend die Friktionsbremse leicht nachziehen C Die Haube bleibt nicht in der gewünschten Position 1 Lösen Sie den Schlauch bei C 2 Justieren Sie die Reibung siehe Abbildung bis die Haube in der gewünschten Position bleibt D Kontrolle 1 Überprüfen Sie regelmäßig die Erdungsverbindung zwischen Absaughaube und Rohrleitung mit ein...

Page 42: ...nstructions de montage DESCRIPTION DESCRIPTION Pos N Pos N A Console murale B Tuyau de bras intérieur C Tuyau de bras extérieur D Articulation E Bague d étanchéité en caoutchouc F Flexible G Collier de serrage H Fixation de la buse I Buse K Manchon de raccordement L Ventilateur ...

Page 43: ...e montage 1 Fixer la console au mur Hauteur conseillée 2 2 à 3 m du sol 2 Relier le bras intérieur au bras extérieur grâce à l articulation extérieure Mettre en place la bague d étanchéité en caoutchouc Plaque de fixation PA 110 220 Fixation murale du KUA ...

Page 44: ... H FR 43 KUA 4 8 3 Monter le bras intérieur sur la console ATTENTION LA PLAQUE ATTENTION 4 Mettre en place la gaine flexible les colliers le support de buse et la buse à l extrémité du bras extérieur Gaine flexible de 400 mm ...

Page 45: ...3 A KUA H FR 44 KUA 5 8 5 Régler les articulations à friction 6 Mettre en place les gaines flexibles et les colliers Gaine flexible de 650 mm 7 Monter sur la console murale le manchon de raccordement ou le ventilateur ...

Page 46: ...Serrer très légèrement le frein le réglage est maintenant terminé 3 Régler le frein de friction B Si le bras extérieur ne se maintient pas en position voulue 1 Mettre le bras extérieur à horizontale Prodéder ensuite au réglage jusqu à ce que le bras commence à s incliner lentement Serrer très légèrement l articulation le réglage est maintenant terminé C Si la buse ne se maintient pas en position v...

Page 47: ...eurs sont tous deux constitués de tu bes d aluminium légers et lisses Ceci implique une plus grande stabilité de l ensemble ainsi qu une minimisation du poids total et un faible niveau sonore pour des volumes d air importants Avantages Facile à déplacer grâce aux roulements à billes et aux puissants ressort de traction Les bras extérieurs et intérieurs en tube d aluminium améliorent la stabilité L...

Page 48: ...d air 3 Nombre de coudes du bras et angles de coude Débit d air m3 h Le modèle KUA S à montage vertical peut être monté avantageusement à une faible hauteur sans difficulté de déplacement Si le montage au mur du KUA S est souhaité la fixation murale KUA X 03 doit également être commandée Examples de montage KUA avec support PA 110 ou PA 220 Plaque de fixation PA 110 220 Bride KUA s à roulements à ...

Page 49: ...mations veuillez contacter le service commercial de Plymovent au Tél 05 49 51 55 88 Fax 05 49 51 59 33 BSAB no T0 31 Ser no KUA S MA Date Oct 97 Replace Jan 95 inStrUctionS de MontAGe Bras d aspiration KUA 2 S KUA 3 S KUA 4 S 1 Assembler les deux bras au moyen de l articulation Instructions de montage DESCRIPTION Pos N A Bride de montage B Tuyau de bras intérieur C Tuyau de bras extérieur D Articu...

Page 50: ...50 mm ATTENTION 2 Monter la bride de support sur le filtre et la baque d ètanchéité en caoutchouc sur le bras intérieur Puis monter le bras intérieur sur le filtre ATTENTION LA BAGUE D ETANCHEITE 3 Mettre en place la gaine flexible les colliers le support de buse et la buse à l extrémité du bras extérieur Gaine flexible de 400 mm KUA S FRA 7 9 ...

Page 51: ...n position voulue 1 Dégager la gaine flexible en A 2 Etirer l extracteur au maximum et le mettre en position horizontale Procéder ensuite au réglage jusqu à ce que le bras commence à s incliner lentement Serrer très légèrement le frein le réglage est maintenant terminé 3 Régler le frein de friction B Si le bras extérieur ne se maintient pas en position voulue 1 Mettre le bras extérieur à horizonta...

Page 52: ...sonore même en cas de débits élevés Domaine d utilisation Ce produit est susceptible d être utilisé dans des environnements où des mélanges explosifs gaz brouillards poussières peuvent être présents Ce produit peut seulement être utilisé là où la rotation est inférieure à 360 ATTENTION Ce produit ne doit pas être utilisé pour évacuer des poussières avec une valeur MIE 5mj MIE énergie d ignition mi...

Page 53: ...ieur de la zone grisée Débit m3 h Les aspects suivants affectent les pertes de charge dans le bras 1 Longueur du bras 2 3 ou 4 m 2 Volume d air 3 Angles dans le bras Pertes de charge Pa Soudure 800 1200 m3 h DESCRIPTION A Equerre murale B Bras inférieur C Bras supérieur D Articulation E Collier caoutchouc F Flexible G Clip H Collier de buse I Buse K Manchon INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...

Page 54: ...tion murale à vis Il est recommandé de la fixer à une hauteur de 2 2 m à 3 m du sol Monter le bras intérieur sur la console ATTENTION LA PLAQUE Vérifier la connexion à la terre entre la buse et le manchon avec un instrument ou un trembleur ATTENTION ...

Page 55: ... vers le sol Resserrer jusqu à ce qu il ne tombe plus C Si la buse ne reste pas dans la position demandée 1 Desserrer le flexible en C 2 Ajuster l articulation à friction voir dessin jusqu à ce que la buse reste dans la bonne position D Vérifier 1 Vérifier sur une base stable la connexion à la terre entre la buse et le manchon grâce à un instrument ou à un trembleur 2 Lorsque vous remplacez les fl...

Page 56: ...0000101887 071013 A KUA H ES 55 ...

Page 57: ...0000101887 071013 A KUA H ES 56 ...

Page 58: ...0000101887 071013 A KUA H ES 57 ...

Page 59: ...0000101887 071013 A KUA H ES 58 ...

Page 60: ...0000101887 071013 A KUA H ES 59 ...

Page 61: ...0000101887 071013 A KUA H ES 60 ...

Page 62: ...0000101887 071013 A KUA H ES 61 ...

Page 63: ...0000101887 071013 A KUA S ES 62 ...

Page 64: ...0000101887 071013 A KUA S ES 63 ...

Page 65: ...0000101887 071013 A KUA S ES 64 ...

Page 66: ...0000101887 071013 A KUA S ES 65 ...

Page 67: ...0000101887 071013 A KUA S ES 66 ...

Page 68: ...0000101887 071013 A KUA H IT 67 ...

Page 69: ...0000101887 071013 A KUA H IT 68 ...

Page 70: ...0000101887 071013 A KUA H IT 69 ...

Page 71: ...0000101887 071013 A KUA H IT 70 ...

Page 72: ...0000101887 071013 A KUA H IT 71 ...

Page 73: ...0000101887 071013 A KUA H IT 72 ...

Page 74: ...0000101887 071013 A KUA S IT 73 ...

Page 75: ...0000101887 071013 A KUA S IT 74 ...

Page 76: ...0000101887 071013 A KUA S IT 75 ...

Page 77: ...0000101887 071013 A KUA S IT 76 ...

Page 78: ...0000101887 071013 A KUA S IT 77 ...

Page 79: ...9 05 25 Product no KUA 2 3 4 KUA 2 8 MONTERINGSANVISNING SUGEARM KUA 2 3 4 BESKRIVELSE BESKRIVELSE Pos nr Pos nr A Monteringsbeslag B Inderarm C Yderarm D Knæled E Tætningsring F Slange G Spændebånd H Tragtfæste I Tragt K Studs L Ventilator ...

Page 80: ... 3 8 Monteringsanvisning 1 Monter vægfæstet på væggen Anbefalet monteringshøjde 2 2 3 m over gulvet 2 Fastgør inderarmen til yderarmen ved hjælp af knæled og tilpas tætningsringen til inderarmen Vægfæsteplade PA 110 220 Vægfæste for KUA ...

Page 81: ...0000101887 071013 A KUA H DK 80 4 Monter slange spændebånd tragtfæste og tragt til yderarm slange 400 mm 3 Monter armen til vægfæstet Bemærk Spændeskive Bemærk ...

Page 82: ...0000101887 071013 A KUA H DK 81 KUA 5 8 5 Juster samtlige led 6 Monter slanger og spændebånd slange 650 mm 7 Monter studs eller ventilator på vægfæstet ...

Page 83: ... at flytte armen sidelæns eller armen af sig selv bevæger sig sidelæns skal friktionsbremsen ved vægfæstet justeres Det gøres ved enten at stramme eller løsne skruen Brug en umbraconøgle B Hvis yderarmen ikke vil forblive i den ønskede position 1 Placer yderarmen i vandret stilling Juster friktionsbremsen indtil armen begyn der at synke mod gulvet Spænd friktionsleddet til armen ikke synker mere C...

Page 84: ...0000101887 071013 A KUA S DK 83 ...

Page 85: ...0000101887 071013 A KUA S DK 84 ...

Page 86: ...0000101887 071013 A KUA S DK 85 ...

Page 87: ...0000101887 071013 A KUA S DK 86 ...

Page 88: ...0000101887 071013 A KUA S DK 87 ...

Page 89: ...no KUA 2 3 4 MontAgeAnvisning BENÄMNING BENÄMNING Pos nr Pos nr A Väggfäste B Innerarm C Ytterarm D Led E Tätningsring F Slang G Klammer H Trattfäste I Tratt K Stos L Fläkt OBS Kan ej användas i 360 rotation i kombination med belysning spjäll motorstyrning ...

Page 90: ...01887 071013 A KUA H SE 89 KUA 3 8 Montageanvisning 1 Montera väggfästet på väggen Monteringshöjd över golv 2 0 3 0 m 2 Montera ihop innerarm led ytterarm och tätningsring Fästplatta PA 110 220 Väggfäste KUA ...

Page 91: ...0000101887 071013 A KUA H SE 90 4 Montera slang klammer trattfäste och tratt till ytterarmen Slang 400 mm 3 Montera ihop innerarm och väggfäste OBS BricKAn MåSte PlAcerAS MellAn FlänS Och ArM OBS ...

Page 92: ...0000101887 071013 A KUA H SE 91 KUA 5 8 5 Justera samtliga leder 6 Montera slangar och klammer Slang 650 mm 7 Montera stos eller fläkt på väggfästet ...

Page 93: ...t lite och justeringen är klar 3 Om inte armen stannar i exakt läge efter förflyttning sidledes drag åt friktionsbromsen som sitter i väggfästet använd insexnyckel B Om yttre armen ej stannar i önskat läge 1 Vinkla yttre armen vågrät Justera därefter till dess att armen har ten dens att börja sjunka mot golvet drag åt ytterst lite och justeringen är klar c Om tratten ej stannar i önskat läge 1 Los...

Page 94: ...flexibelt och effektivt punktutsug för damm svetsrök lödrök oljedimma ångor från lösningsme del etc Idealiskt för anslutning direkt på filter med stående montage Den yttre och inre armen förenas med en patentsökt utanpåliggande mellanled Denna knäled justeras direkt utan verktyg Dubbla kullagerupphängda och fjäderavlastade leder ger KUA S en mjuk och steglös inställning KUA S når högt över sin ege...

Page 95: ...er påverkar tryckfallet i PlymoVent KUA S 1 Armens längd 2 3 eller 4 m 2 Luftmängden 3 Antalet böjar på armen samt hur skarpa dessa är Luftflöde m3 h Stående montage på t e x filterskåp KUA S kan roteras 3600 Den stående modellen KUA S kan med fördel monteras på en lägre höjd utan att rörelsemomentet störs Om KUA S skall monteras på vägg måste även väggfäste KUA X 03 beställas extra Monteringsexem...

Page 96: ...del utan skriftligt godkännande av PlymoventAB PlymoventAB förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar BSAB nr T0 31 Ser nr KUA S MA Datum Nov 00 Ersätter April 97 MontAgeAnviSning Kullagrad utsugsarm Stående KUA S 1 Montera ihop innerarm led och ytterarm Montageanvisning BENÄMNING Pos nr A Anslutningsfläns B Innerarm C Ytterarm D Led E Tätningsring F Slang G Klammer H Trattfäste I Tratt KU...

Page 97: ...a slangar och klammer Slang 650 mm OBS 2 Montera fläns på filtret samt tötningsring på in nerarmen Montera ihop innerarm och filter OBS BricKAn MåSTe plAcerAS MellAn FlänS Och ArM 3 Montera slang klammer trattfäste och tratt till ytterarmen Slang 400 mm KUA S SV 7 10 ...

Page 98: ...ngen vid A 2 Dra ut utsuget i sin fulla längd och vinkla det vågrätt Justera därefter till dess att armen har tendens att börja sjunka mot golvet drag åt yt terst lite och justeringen är klar 3 Om inte armen stannar i exakt läge efter förflyttning sidledes drag åt friktionsbromsen som sitter i anslutningsflänsen använd insexnyckel B Om yttre armen ej stannar i önskat läge 1 Vinkla yttre armen vågr...

Page 99: ...ndas i miljöer där explosiva luftblandningar gas dimma damm kan förekomma Produkten får bara användas i applikationer där rotationen är begränsad till 360gr VARNING Produkten får ej användas för utsugning av damm med MIE värde 5mj MIE Minimum Ignition Energy A Kullagrat väggfäste med anslutningsstos Ø 160 B Innerarmsfäste med friktionsskivor för inställning av armens tröghet c Antistatisk Polyuret...

Page 100: ...era inom skuggade fältet Svetsning 800 1200 m3 h Följande faktorer påverkar tryckfallet i PlymoVent KUA 1 Armens längd 2 3 eller 4 m 2 Luftmängden 3 Antalet böjar på armen samt hur skarpa dessa är Luftflöde m3 h MonTAgEAnvisning pos nr Benämning pos nr Benämning A Väggfäste F Slang B Innerarm G Klammer C Ytterarm H Trattfäste D Led I Tratt E Tätningsring K Stos ...

Page 101: ...Montera väggfästet på väggen Monteringshöjd över golv 2 0 3 0 m MonTAgEAnvisning Kontrollera jordförbindelsen mellan tratt och frånlufts kanal med instrument eller summer Montera ihop innerarm och väggfäste OBS BRIckAN MÅStE plAcERAS MEllAN flÄNS Och ARM OBS ...

Page 102: ... kanal 2 Efter slangbyte kontrolleras jordförbindelsen Date 04 08 04 Product no KUA 2 ATEX KUA 3 ATEX KUA 4 ATEX Kullagrad utsugsarm KUA ATEX Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar vi PlymoVent AB att KUA ATEX överensstämmer med kraven i följande standarder EN 292 1 EN 292 2 EN 50014 och EN 13463 1 enligt villkoren i direktiv 98 37 EG och ATEX 94 9EC Produkten uppfyller kraven för kategori...

Page 103: ...0000101887 071013 A KUA H FI 102 ...

Page 104: ...0000101887 071013 A KUA H FI 103 ...

Page 105: ...0000101887 071013 A KUA H FI 104 ...

Page 106: ...0000101887 071013 A KUA H FI 105 ...

Page 107: ...0000101887 071013 A KUA H FI 106 ...

Page 108: ...0000101887 071013 A KUA H FI 107 ...

Page 109: ...0000101887 071013 A KUA S FI 108 ...

Page 110: ...0000101887 071013 A KUA S FI 109 ...

Page 111: ...0000101887 071013 A KUA S FI 110 ...

Page 112: ...0000101887 071013 A KUA S FI 111 ...

Page 113: ...0000101887 071013 A KUA S FI 112 ...

Page 114: ...5 Product no KUA 2 3 4 0217Èä1Ë 16758 2 6È9 Ë 5 0 12 KUA 2 3 4 323 6 323 6 Pos no Pos no A MRQWiåQt NRQ ROD B 9QLWĜQt UDPHQR C 9QČMãt UDPHQR D 2WRþQê NORXE E 3U åRYê NURXåHN F DGLFH 6WDKRYDFt SiVHN H 0DGOR NORERXNX I ORERXN K 3ĜtUXED L 9HQWLOiWRU ...

Page 115: ... 3 8 0RQWiåQt LQVWUXNFH 1 1DPRQWXMWH NRQ ROX QD Hć Doporucená montažní výška 2 2 3 m od podlahy 6SRMWH GRKURPDG YQLWĜQt D YQČMãt UDPHQR SRPRFt NORXEX D QD YQLWĜQt UDPHQR SĜLSHYQČWH SU åRYê NURXåHN 0RQWiåQt GHVND 3 RQ ROD SUR PRQWiå QD Hć ...

Page 116: ...0000101887 071013 A KUA H CZ 115 4 3ĜLSHYQČWH KDGLFL VWDKRYDFt SiVHN PDGOR NORERXNX D NORERXN QD YQČMãt UDPHQR KDGLFH PP 3 1DPRQWXMWH UDPHQR QD NRQ ROX 32 25 32 2ä 32 2ä ...

Page 117: ...0000101887 071013 A KUA H CZ 116 KUA 5 8 5 1DVWDYWH YãHFKQD PtVWD QD VSUiYQRX KRGQRWX UDPHQR GUåt VDPRYROQČ 6 3ĜLSHYQČWH KDGLFH D VSRQ DGLFH PP 7 3ĜLSRMWH SĜtUXEX QHER YHQWLOiWRU QD NRQ ROX ...

Page 118: ...ROWH D XWiKQČWH WĜHFt EU GX GRNXG UDPHQR QHSĜHVWDQH SDGDW 3 3RNXG VH V UDPHQHP REWtåQČ PDQLSXOXMH GR ERNX QHER VH QDWiþt VDPR PXVt VH QDVWDYLW WĜHFt ãURXE QD NURXåNX 3RNXG YQČMãt UDPHQR QH ĤVWiYi Y SRåDGRYDQp SR LFL 1DVWDYWH YQČMãt UDPHQR YRGRURYQČ 3RYROWH WĜHFt EU GX GRNXG UDPHQR QH DþQH SDGDW N HPL Utáhnete dokud neprestane padat 3RNXG NORERXN QHGUåt Y SRåDGRYDQp SR LFL 6XQGHMWH KDGLFL 1DVWDYWH ...

Page 119: ...URGXFW QR 8 8 0217Èä1Ë 16758 2 6È9 Ë 5 0 12 KUA 2 3 4 323 6 323 6 Pos no Pos no A MRQWiåQt NRQ ROD B 9QLWĜQt UDPHQR C 9QČMãt UDPHQR D 2WRþQê NORXE E 3U åRYê NURXåHN F DGLFH 6WDKRYDFt SiVHN H 0DGOR NORERXNX I ORERXN K 3ĜtUXED L 9HQWLOiWRU M M M 6 FNOʊOÎ ...

Page 120: ... 0RQWiåQt LQVWUXNFH 1 1DPRQWXMWH NRQ ROX QD Hć Doporucená montážní výška je 2 2 3 m od podlahy 6SRMWH GRKURPDG YQLWĜQt D YQČMãt UDPHQR SRPRFt NORXEX D QD YQLWĜQt UDPHQR SĜLSHYQČWH SU åRYê NURXåHN 0RQWiåQt GHVND 3 RQ ROD SUR PRQWiå QD Hć ...

Page 121: ...0000101887 071013 A KUA ATEX CZ 120 4 3ĜLSHYQČWH KDGLFL VWDKRYDFt SiVHN PDGOR NORERXNX D NORERXN QD YQČMãt UDPHQR KDGLFH PP 3 1DPRQWXMWH UDPHQR QD NRQ ROX 32 25 32 2ä 32 2ä ...

Page 122: ...87 071013 A KUA ATEX CZ 121 5 1DVWDYWH YãHFKQD PtVWD QD VSUiYQRX KRGQRWX UDPHQR GUåt VDPRYROQČ 6 3ĜLSHYQČWH KDGLFH D VSRQ DGLFH PP 7 3ĜLSRMWH SĜtUXEX QHER YHQWLOiWRU QD NRQ ROX 1ʨJQPKUF V FNOʊOÎ OB V LBCFM 6 A ...

Page 123: ...WiKQČWH WĜHFt EU GX GRNXG UDPHQR QHSĜHVWDQH SDGDW 3 3RNXG VH V UDPHQHP REWtåQČ PDQLSXOXMH GR ERNX QHER VH QDWiþt VDPR PXVt VH QDVWDYLW WĜHFt ãURXE QD NURXåNX 3RNXG YQČMãt UDPHQR QH ĤVWiYi Y SRåDGRYDQp SR LFL 1DVWDYWH YQČMãt UDPHQR YRGRURYQČ 3RYROWH WĜHFt EU GX GRNXG UDPHQR QH DþQH SDGDW N HPL Utáhnete trecí brzdu dokud nprestane padat 3RNXG NORERXN QHGUåt Y SRåDGRYDQp SR LFL 6XQGHMWH KDGLFL 1DVWDY...

Page 124: ...0000101887 071013 A KUA H 123 Exploded view KUA ...

Page 125: ...ss Ø 157 mm Entrée de ventilateur Ø 157 mm 0000102199 Elbow joint KUA Middenscharnier KUA Ellenbogengelenk KUA Articulation du coude KUA KUA 2 H Spare parts EN Reserve onderdelen NL Ersatzteile DE Pièces détachées FR 0000101904 Hose L 850 mm Ø 161 mm incl 2 hose clamps Slang L 850 mm Ø 161 mm incl 2 slangklemmen Schlauch L 850 mm Ø 161 mm incl 2 Schlauchklemmen Tuyau L 850 mm Ø 161 mm 2 colliers d...

Page 126: ...mmen Schlauch L 1000 mm Ø 161 mm incl 2 Schlauchklemmen Tuyau L 1000 mm Ø 161 mm 2 colliers de serrage inclus 0000102388 Inner frame KUA 3 S complete Binnenframe KUA 3 S compleet Innenrahmen KUA 3 S komplett Châssis intérieur KUA 3 S complet 0000102398 Inner tube KUA 3 Binnenste buis KUA 3 Innenrohr KUA 3 Tube intérieur KUA 3 0000102399 Outer tube KUA 3 Buitenste buis KUA 3 Außenrohr KUA 3 Tube ex...

Page 127: ...klemmen Antistatischer Schlauch L 400 mm Ø 161 mm incl 2 Schlauchklemmen Tuyau antistatique L 400 mm Ø 161 mm 2 colliers de serrage inclus 0000101916 Antistatic hose L 650 mm Ø 161 mm incl 2 hose clamps Antistatische slang L 650 mm Ø 161 mm incl 2 slangklemmen Antistatischer Schlauch L 650 mm Ø 161 mm incl 2 Schlauchklemmen Tuyau antistatique L 650 mm Ø 161 mm 2 colliers de serrage inclus 00001023...

Page 128: ...www plymovent com 0000101887 071013 A KUA ...

Reviews: