background image

0000100437/010812/0 TEV-RANGE 

ES - 28

Datos técnicos

Los datos que figuran en el presente manual no deben ser 

modificados.

Modificaciones

No se permiten modificaciones o cambios del equipo o de 

componentes del mismo.

Instalación

 

-

La instalación del equipo que aquí se describe queda 

reservada al personal debidamente cualificado y autorizado.

 

-

Inspeccione el producto cuidadosamente y compruebe la 

inexistencia de daños. Verifique además el funcionamiento 

correcto de los dispositivos de protección.

 

-

La conexión eléctrica se deberá llevar a cabo conforme a las 

normas locales. Asegúrese de que se cumpla la normativa 

sobre compatibilidad electromagnética (CEM).

 

-

Durante la instalación, use siempre equipo de protección 

personal (PPE) para evitar daños. Esto también es aplicable 

para personas que accedan a la zona de trabajo durante la 

instalación.

 

- No instale el producto nunca delante de pasos de entrada o 

salida que tienen que permanecer accesibles para servicios 

de salvamento o similares.

 

-

Tenga cuidado con cualquier tubería de gas y agua y con los 

cables eléctricos.

 

-

Asegúrese de que dispone, en su lugar de trabajo,

 

del número necesario de aparatos anti-incendio debidamente 

homologados.

uso

aDVERTENcia

¡Peligro de incendio! No use el producto 

nunca

 

para:

 

-

aspirar partículas inflamables, incandescentes o 

que se estén quemando o sólidos o líquidos

 

-

aspirar humos agresivos (como ácido clorhídrico) 

o partículas afiladas

 

-

aspirar cigarrillos, puros, tejidos con aceite y otras 

partículas, objetos y ácidos que puedan arder

¡aDVERTENcia!

No use el producto 

nunca

 para:

 

-

corte de aluminio por láser

 

- neblina de pintura

 

-

aspiración de gases calientes (más de 80°C/176°F 

continuamente)

 

-

amolado de aluminio y magnesio

 

- soldadura con llama

 

-

aspiración de cemento, serrín, polvo de madera, 

etc.

 

-

aspiración de cigarrillos, puros, tejidos con aceite 

y otras partículas, objetos y ácidos que pueden 

arder

 

- entornos explosivos o sustancias/gases explosivos

Nota: esta lista no es completa.

 

-

Compruebe la zona de trabajo y mantenga alejada del 

mismo a toda persona no autorizada. 

 

-

Proteja el producto frente a la humedad y el agua.

 

-

Asegure en todo momento una buena ventilación,

 

en especial en dependencias de tamaño reducido.

 

-

Utilice su sentido común. Esté atento y preste mucha 

atención a su trabajo. No maneje el producto nunca en 

estado de embriaguez o tras ingerir medicamentos.

Servicio, mantenimiento y reparaciones

 

-

Durante los trabajos de servicio, mantenimiento y 

reparación, use siempre equipo de protección personal (PPE) 

para evitar daños. Esto también es aplicable para personas 

que accedan a la zona de trabajo durante la instalación.

 

-

Utilice en todo momento herramientas y materiales 

homologados por el fabricante, así como repuestos, técnicas 

de servicio, y lubricantes homologados. No utilice nunca 

herramientas desgastadas y preste atención a no olvidar 

herramientas en el producto tras realizar tareas de 

mantenimiento.

 

-

Los dispositivos de protección que se desmontan con el fin 

de realizar tareas de servicio, mantenimiento y reparación 

deben montarse de nuevo una vez terminadas dichas tareas 

y tienen que comprobarse respecto a su perfecto 

funcionamiento.

iNSTaLacióN

4.1 

Desembalaje

Compruebe la integridad del producto suministrado.

 

El embalaje contiene los siguientes elementos:

 

- ventilador de aspiración

Opciones y accesorios

La TOL (transición de salida) debe contener:

 

- transición de salida de cuadrada a redonda

La SC (conexión flexible) debe contener:

 

-

conexión flexible con 2 abrazaderas

El TEV-AV (antivibración) debe contener:

 

- amortiguadores de vibración

 

-

(

TEV-385/585

: 4 uds; 

TEV-765/985

: 6 uds)

 

-

herramientas de montaje 

El TEV-KIT (el ventilador de ahorro de energía) debe contener:

 

-

conexiones flexibles (2)

 

- transición de salida de cuadrada a redonda

 

- TEV-AV

En el caso de que falte o esté dañado alguno de estos 

elementos, se ruega dirigirse al proveedor.

4.2 

Instalación

La posición de salida de 

TEV-385/585 se puede elegir 

libremente, en la parte superior, lateral o inferior, siempre que 

la salida esté libre.

 

La dirección del 

TEV-765/985

 se puede cambiar, siempre que 

el motor esté apoyado.

Consulte la Fig. III de la página 38 para ver un ejemplo de 

las posiciones.

4.2.1  Herramientas y avíos

Se necesitan las siguientes herramientas y requisitos para 

instalar el producto:

 

-

llave 13 (

TEV-385/585

)

 

-

llave 16/17 (

TEV-765/985

)

 

- destornillador

4.2.2  Cómo instalar el ventilador

Para instalar el ventilador, proceda de la siguiente manera:

•  Coloque la salida del ventilador en la dirección deseada.

•  Coloque el ventilador en posición vertical en el suelo o una 

plataforma.

•  No coloque el ventilador en un lugar donde esté expuesto a 

vibraciones o impactos.

4.2.3  Cómo instalar los amortiguadores de vibración y 

fijar el ventilador

Recomendamos el uso de amortiguadores de vibración para 

reducir el ruido y las vibraciones del ventilador. 

Para instalar los amortiguadores de vibración y fijar el 

ventilador al suelo o plataforma, proceda de la siguiente 

manera:

Summary of Contents for TEV Series

Page 1: ...zuigventilator DE Absaugventilator FR Ventilateur d extraction ES Ventilador de aspiración SE Utsugsfläkt EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel opérateur ES Instrucciones para el uso SE Bruksanvisning TEV range ...

Page 2: ...eclaration 7 CE verklaring 13 EG Konformitätserklärung 19 Français Page Español Pág Svenska Sida Avant propos 20 Preámbulo 26 Förord 32 1 Introduction 20 1 Introducción 26 1 Introduktion 32 2 Description de produit 21 2 Descripción del producto 27 2 Produktbeskrivning 33 3 Instructions de sécurité 21 3 Normativas de seguridad 27 3 Säkerhetsinformation 33 4 Installation 22 4 Instalación 28 4 Instal...

Page 3: ... and frequency power consumption 1 2 General description The TEV fan is used for central extracting systems extracting exhaust gases as well as fumes and gases which are released during the most common welding processes 1 3 Product combinations The fan can be used with all filter units and all fume extraction and exhaust extraction systems 1 4 Options and accessories The following products can be ...

Page 4: ...all instructions and directions given Never change the order of the steps to perform Always keep the manual with the product Pictograms and instructions on the product if present The pictograms warning and instructions attached to the product are part of the safety features They must not be covered or removed and must be present and legible during the entire life of the product Immediately replace...

Page 5: ...lation Always use tools materials lubricants and service techniques which have been approved by the manufacturer Never use worn tools and do not leave any tools in or on the product Safety features which have been removed for service maintenance or repairs must be put back immediately after finishing these jobs and it must be checked that they still function properly 4 Installation 4 1 Unpacking C...

Page 6: ...not placed directly next to the filter system make sure the connection duct is sufficiently supported 4 3 Electric connection attention Electric connection to be executed in accordance with local requirements Ensure compliance with the EMC regulatory arrangements warning Make sure that the fan is suitable for connection to the local mains Information about the connection voltage and frequency can ...

Page 7: ... 39 Article number Description TEV 385 0000100600 Fan wheel TEV 385 0000100604 Motor TEV 385 230 400V 3ph 50Hz TEV 585 0000100601 Fan wheel TEV 585 0000100605 Motor TEV 585 230 400V 3ph 50Hz Article number Description TEV 765 0000100602 Fan wheel TEV 765 0000100606 Motor TEV 765 230 400V 3ph 50Hz TEV 985 0000100603 Fan wheel TEV 985 0000100607 Motor TEV 985 230 400V 3ph 50Hz 9 Electrical diagram R...

Page 8: ...lgende gegevens productnaam serienummer aansluitspanning en frequentie vermogen 1 2 Algemene beschrijving De TEV ventilator wordt toegepast in ruimtelijke afzuigsystemen die worden gebruikt voor de afzuiging van uitlaatgassen en voor de afzuiging van rook en gas die vrijkomen tijdens de meest voorkomende lasprocessen 1 3 Productcombinaties De ventilator kan worden geïnstalleerd in alle filterunits...

Page 9: ... op te volgen De bedrijfsleiding dient het personeel aan de hand van de handleiding te onderrichten en alle voorschriften en aanwijzingen in acht te nemen Wijzig nooit de volgorde van de te verrichten handelingen Bewaar de handleiding steeds in de nabijheid van het product Pictogrammen en instructies op het product indien aanwezig Op het product aangebrachte pictogrammen waarschuwingen en instruct...

Page 10: ...en PBM ter voorkoming van letsel Dit geldt ook voor personen die tijdens installatie in het werkgebied aanwezig zijn Gebruik altijd door de fabrikant goedgekeurde gereedschappen onderdelen materialen en service technieken Gebruik nooit versleten gereedschap en laat geen gereedschap in of op het product achter Veiligheidsvoorzieningen die ten behoeve van service onderhoud of reparatie zijn verwijde...

Page 11: ... van vierkant naar rond De uitlaat van de ventilator wordt als volgt op een kanaal aangesloten Fig 4 2 Draai de bouten van het uitblaasrooster A los Verwijder het rooster Bevestig de uitlaatadapter op de ventilator met de bouten D van het rooster Draai de bouten van de adapter vast Bevestig de zachte aansluiting op de adapter Maak de slangklem vast E Bevestig de zachte aansluiting op het kanaal Ma...

Page 12: ...veiligings schakelaar geactiveerd Laat de machine enige tijd afkoelen Controleer de instelling van de motor beveiligings schakelaar MPS volgens het elektrisch schema Motor defect Repareer of vervang de motor Symptoom Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Slechte afzuiging Machine functioneert niet goed Omgekeerde draairichting van de motor alleen driefasenmotor Wijzig de draairichting Motor defect ...

Page 13: ...earch Development Een installatie wordt gedefinieerd als een combinatie van diverse afgewerkte producten of componenten die door een installateur op een bepaalde plaats zijn geassembleerd De diverse onderdelen van de installatie zijn bedoeld om in een bepaalde omgeving samen te werken en een specifieke taak uit te voeren De gehele installatie moet voldoen aan de relevante richtlijnen en normen De ...

Page 14: ...leitung 1 1 Identifizierung des Produktes Das Typenschild enthält u a folgende Daten Produktname Seriennummer Anschlussspannung und Frequenz Leistung 1 2 Allgemeine Beschreibung Der TEV wird in zentralen Absaugsystemen eingesetzt die der Absaugung von Fahrzeugabgasen und von in den gängigsten Schweißprozessen entstehenden Rauchen und Gasen dienen 1 3 Produktkombinationen Der Ventilator ist für den...

Page 15: ...edienungsanleitung Jeder der an oder mit dem Produkt arbeitet muss den Inhalt dieser Anleitung kennen und die darin aufgeführten Anweisungen genau befolgen Die Geschäftsleitung muss das Personal an Hand der Anleitung einweisen und alle Vorschriften und Anweisungen beachten Nie von der Reihenfolge der auszuführenden Handlungen abweichen Die Anleitung immer in der Nähe des Produkts aufbewahren Pikto...

Page 16: ...e vorgeschriebenen persönlichen Schutzausrüstungen PSA um Verletzungen vorzubeugen Diese Regelung gilt auch für andere Personen die während der Installation den Arbeitsbereich betreten Verwenden Sie immer vom Hersteller zugelassenes Werkzeug und Material sowie zugelassene Ersatzteile Schmiermittel und Servicetechniken Verwenden Sie nie abgenutztes Werkzeug und lassen Sie kein Werkzeug im oder auf ...

Page 17: ...naus empfehlen wir den Einsatz eines Auslassadapters von viereckig auf rund Gehen Sie wie folgt vor um den Ventilatorauslass an eine Rohrleitung anzuschließen Fig 4 2 Schrauben des Ausblasgitters A lösen Ausblasgitter entfernen Auslassadapter am Ventilator mit den Schrauben D des Ausblasgitters befestigen Schrauben des Auslassadapters anziehen Flexible Manschette am Auslassadapter befestigen Schla...

Page 18: ...aschine startet nicht Motor schutzschalter ist aktiviert Maschine einige Zeit abkühlen lassen Einstellung des Motor schutzschalters MPS gemäß Schaltplan überprüfen Ventilatormotor defekt Ventilatormotor reparieren oder austauschen Symptom Problem Mögliche Ursache Lösung Mangelhafte Ansaugung der Luft Keine einwandfreie Maschinen funktion Verkehrte Motordreh richtung ausschließlich Drehstrom motore...

Page 19: ...nation aus verschiedenen Fertigfabrikaten oder Komponenten die von einem Errichter an einem bestimmten Ort zusammengebaut werden Die unterschiedlichen Komponenten der Anlage sind für einen gemeinsamen Betrieb in einer bestimmten Betriebsumgebung bestimmt und haben eine spezifische Aufgabe zu erfüllen Die gesamte Anlage muss sich in Übereinstimmung mit den entsprechenden Richtlinien und Normen befi...

Page 20: ...ntification comporte les données suivantes nom du produit numéro de série tension d alimentation et fréquence puissance 1 2 Description générale Le ventilateur TEV est utilisé avec les systèmes d extraction centralisés destinés à extraire les gaz d échappement ainsi que les fumées et gaz relâchés lors de la plupart des processus de soudure 1 3 Combinaisons des produits Le ventilateur est compatibl...

Page 21: ... manuel et d en observer scrupuleusement les instructions La direction de l entreprise doit instruire le personnel sur la base du manuel et de prendre en considération toutes les instructions et indications Ne modifiez jamais l ordre des opérations à effectuer Conservez le manuel constamment à proximité du produit Pictogrammes et instructions sur le produit s ils sont présents Pictogrammes mises e...

Page 22: ...zone de travail pendant l installation Utilisez toujours des outils pièces matériaux lubrifiants et techniques d entretien et de réparation approuvés par le fabricant Évitez l usage des outils usés et veillez à ne laisser traîner aucun outil dans ou sur le produit Les dispositifs de sécurité retirés à fins de service d entretien ou de réparation doivent être remis en place immédiatement après l ac...

Page 23: ... sortie A Enlever la grille Fixer la transition de sortie sur le ventilateur à l aide des écrous D de la grille Serrer les écrous de la transition Fixer le raccordement souple à la transition Serrer le collier de flexible E Fixer le raccordement souple au tuyau Serrer le collier de flexible F Fig 4 2 E B x 2 A D x8 C F B Raccorder le ventilateur à un tuyau ou flexible 4 3 Raccordement électrique A...

Page 24: ...oteur activé Laisser la machine refroidir pendant un moment Vérifier le réglage du commutateur de protection du moteur MPS conformément au schéma électrique Moteur défectueux Réparer ou remplacer le moteur Symptôme Problème Cause possible Solution Faible aspiration La machine ne fonctionne pas correctement Sens de rotation du moteur inversé moteur triphasé uniquement Inverser le sens de rotation M...

Page 25: ...Coehoorn Vice President Research Development Une installation se définit en tant que combinaison de différents produits ou composants finis assemblés en vue d être installés à un endroit donné Les différentes parties de l installation sont destinées à fonctionner ensemble dans un environnement donné et d exécuter une tâche spécifiée Toute l installation doit être conforme aux directives et normes ...

Page 26: ...enominación del producto número de serie tensión de conexión y frecuencia potencia 1 2 Descripción general El ventilador TEV se usa para sistemas de aspiración central que aspiren gases de escape así como humos y gases que se liberen durante los procesos de soldadura más comunes 1 3 Combinaciónes del producto El ventilador se puede usar con todas las unidades de filtración y todos los sistemas de ...

Page 27: ...umplir al pie de la letra las indicaciones que en las mismas se dan La Dirección de la empresa asume la obligación de instruir al personal basándose en dichas instrucciones así como de cumplir todas las normas e instrucciones El usuario no debe alterar en ningún momento el orden de las actuaciones que se tienen que realizar Estas instrucciones se deben guardar siempre en las proximidades del produ...

Page 28: ...enimiento y reparaciones Durante los trabajos de servicio mantenimiento y reparación use siempre equipo de protección personal PPE para evitar daños Esto también es aplicable para personas que accedan a la zona de trabajo durante la instalación Utilice en todo momento herramientas y materiales homologados por el fabricante así como repuestos técnicas de servicio y lubricantes homologados No utilic...

Page 29: ...años en el conducto Además recomendamos el uso de un transición de salida cuadrada a redonda Para conectar la salida del ventilador a un conducto proceda de la siguiente manera Fig 4 2 Afloje los pernos de la rejilla de salida A Retire la rejilla Acople la transición de salida del ventilador con los pernos D de la rejilla Apriete los pernos de la transición Acople la conexión flexible a la transic...

Page 30: ...rotección del motor activado Deje que la máquina se enfríe durante un tiempo Compruebe el ajuste del interruptor de protección del motor MPS conforme al esquema eléctrico Motor averiado Repare o sustituya el motor Síntoma Problema Causa posible Solución Mala succión La máquina no funciona correcta mente La dirección de giro del motor está invertida solo en motores trifásicos Cambie la dirección de...

Page 31: ...earch Development Una instalación se define como una combinación de diversos productos o componentes manufacturados que se ensamblan por un instalador en un lugar determinado Las diversas partes de la instalación están pensadas para funcionar conjuntamente en un entorno específico y para realizar una tarea especial Toda la instalación deberá cumplir las directrices y normas correspondientes Las in...

Page 32: ...tnamn serienummer matningsspänning och frekvens strömförbrukning 1 2 Allmän beskrivning TEV fläkten används för centrala utsugningssystem både för utsugning av avgaser och för ångor och gaser som uppstår vid de vanligaste svetsprocesserna 1 3 Produktkombinationer Fläkten kan användas tillsammans med alla filterenheter och i alla utsugningssystem för avgaser och ångor 1 4 Tillval och tillbehör Följ...

Page 33: ...Byt aldrig ordningen på stegen som ska utföras Håll alltid manualen tillsammans med systemet Piktogram och instruktioner på produkten om förekommande Piktogram varningar och instruktioner som är anbringade på produkterna är en del av säkerhetsanordningarna De får inte täckas över eller avlägsnas och måste finnas kvar och vara läsliga under produktens hela livslängd Ersätt eller reparera omedelbart...

Page 34: ...der arbetsplatsen under pågående installation Använd alltid verktyg material smörjmedel och servicetekniker som har godkänts av tillverkaren Använd aldrig slitna verktyg och lämna inte verktyg i eller på produkten Säkerhetsanordningar som har avlägsnats för service underhåll eller reparationer måste sättas tillbaka omedelbart efter att dessa jobb slutförts och det måste kontrolleras att de fortfar...

Page 35: ... kanalen Dra åt slangklämman F Fig 4 2 E A D x8 C F B Anslutning av fläkten till en kanal eller slang 4 3 Elektrisk anslutning OBSERVERA El anslutning måste anslutas enligt lokala föreskrifter Säkerställ att det överensstämmer med EMC föreskrifter VARNING Kontrollera att fläkten är lämpad för koppling till det lokala elnätet Information om anslutningsspänning och frekvens kan återfinnas på typskyl...

Page 36: ... 230 400V 3ph 50Hz TEV 585 0000100601 Fläkthjul TEV 585 0000100605 Motor TEV 585 230 400V 3ph 50Hz TEV 765 0000100602 Fläkthjul TEV 765 0000100606 Motor TEV 765 230 400V 3ph 50Hz TEV 985 0000100603 Fläkthjul TEV 985 0000100607 Motor TEV 985 230 400V 3ph 50Hz 9 Elschema Se det separat tillhandahållna kopplingsschemat 10 Omhändertagande Efter att produkten tjänat ut omhänderta den i enlighet med nat...

Page 37: ...783 30 8 980 38 6 1100 43 3 D 267 10 5 310 12 2 402 15 8 447 17 6 E 446 17 6 532 20 9 606 23 9 673 26 5 F 230 9 1 270 10 6 290 11 4 320 12 6 G 312 12 3 380 15 0 460 18 1 508 20 0 H Ø 162 Ø 6 4 Ø 200 Ø 7 9 Ø 252 Ø 9 9 Ø 317 Ø 12 5 I 477 18 8 602 23 7 741 29 2 829 32 6 J 160 6 3 200 7 9 220 8 7 250 9 8 K 204 8 1 244 9 6 264 10 4 294 11 6 L 1 2 Ø 315 85 Ø 12 4 3 4 Ø 400 85 Ø 15 8 3 4 Ø 500 65 Ø 19 7 ...

Page 38: ...0000100437 010812 0 TEV RANGE 38 Fig II Fig III 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 TEV 385 A B TEV 985 TEV 765 TEV 585 ...

Page 39: ...0000100437 010812 0 TEV RANGE 39 Fig IV 0000100600 0000100601 0000100602 0000100603 0000100604 0000100605 0000100606 0000100607 ...

Page 40: ...www plymovent com 0000100437 010812 0 TEV RANGE ...

Reviews: