Kapitel 13.FAQ
1.
Die Nutzer haben Probleme mit der Authentifizierung mit Fingerabdruck:
in folgender Situationen ist es möglich, dass die Nutzer eine Prüfung mit
Fingerabdruck nicht machen können:
•
Wenn der Fingerabdruck zu trocken oder zu feucht ist.
Stellen Sie einen feuchten Schwamm zur Verfügung, wo die Nutzer Ihre Finger bevor
Scannen feucht machen können, so können Sie die Sensibilität und die
Erkennungsrate optimieren.
•
Die Finger leiden unter Hauptkrankheiten oder Läsionen.
•
Nicht richtige Positionierung des Fingers auf den Sensor.
Prüfen Sie, dass Sie den Finger parallel auf den Sensor legen und dann drücken Sie
leicht, um den Fingerabdruck gut zu lesen.
Wenn das nicht funktioniert, tragen Sie einen neuen Finger ein, oder mehrere Finger.
Eine andere Methode ist, Eintragung von mehreren Prüfmethoden der Nutzer
(Gesicht, PIN, Kartei).
2.
Das Gerät kommuniziert nicht mit dem Computer.
•
Das Gerät ist ausgeschaltet oder es ist nicht richtig am Computer
angeschlossen.
•
Prüfen Sie, ob der serielle Port des Computers und RD485 richtig
funktionieren.
•
Wenn TCP/IP nicht kommunizieren kann, prüfen Sie, ob die IP Einstellungen
richtig sind.
3.
Alle Nutzer können sich beim Eingang nicht prüfen lassen.
Machen Sie immer Sicherungskopien der Daten. Stellen Sie das Gerät zur
Werkeinstellungen zurück, und laden Sie die Datenbank noch einmal auf, indem Sie
ein USB Stick benutzen.
4.
Man weiß nicht mehr wer Admin-Nutzer ist.
Lokalisieren Sie den schwarzen Knopf neben der Versorgungssteckdose (auf dem
Gerät), drücken Sie und halten Sie lange den Knopf gedrückt, um den Admin zu
löschen.
5.
Der Sensorbildschirm ist insensible oder zu sensible.
Halten Sie eine passende Strecke zwischen Nutzer und Gerät beim Starten ein, weil
das das Starten des Bildschirms beeinträchtigt.
6.
Auf dem Bildschirm erscheint USB Stick einlegen, auch wenn der USB
angeschlossen ist.
83
Summary of Contents for Face 600
Page 20: ...Face Fingerprint Recognition Terminal B Time setting icon Setting Advanced Date and Time 20...
Page 43: ...43...
Page 56: ...B Lauteinstellungen Einstellungen Basic Ton W hlen Sie JA sau NEIN 56...
Page 68: ...B WiFi nur f r bestimmte Modelle Setting Kommunikation WiFi 68...
Page 71: ...E Web Socket Server URL Einstellung Kommunikation Web Socket Server URL 71...
Page 85: ...85...
Page 98: ...B Configuraciones de sonido Setting Basic Sound Selecciona Yes o No 98...
Page 110: ...B WiFi Solo para ciertos modelos Setting Communication WiFi 110...
Page 113: ...F WebSocket Server URL Setting Communication WebSocket Server URL 113...
Page 127: ...127...
Page 140: ...B Les reglages du son Setting Basic Sound Selectez Yes ou No 140...
Page 152: ...B WiFi seulement pour certains modeles Setting Communication WiFi 152...
Page 155: ...F WebSocket Server URL Setting Communication WebSocket Server URL 155...
Page 169: ...169...
Page 182: ...B Hangbe ll t sok Setting Basic Sound V lassza a Yes vagy a No gombot 182...
Page 194: ...B WiFi Csak egyes modellekn l Setting Communication WiFi 194...
Page 197: ...F WebSocket Server URL Setting Communication WebSocket Server URL 197...
Page 211: ...211...
Page 224: ...B Impostazioni audio Setting Basic Sound Seleziona Yes oppure No 224...
Page 236: ...B WiFi solo per certi modelli Setting Communication WiFi 236...
Page 239: ...F WebSocket Server URL Setting Communication WebSocket Server URL 239...
Page 253: ...253...
Page 266: ...B Ustawienia dzwonka Setting Basic Sound Wybierz Yes lub No 266...
Page 278: ...B WiFi Tylko dla wybranych modeli Setting Communication WiFi 278...
Page 281: ...F WebSocket Server URL Setting Communication WebSocket Server URL 281...
Page 295: ...295...
Page 308: ...B Setari de sunet Setting Basic Sound Selectati Yes sau No 308...
Page 320: ...B WiFi Doar pentru anumite modele Setting Communication WiFi 320...
Page 323: ...F WebSocket Server URL Setting Communication WebSocket Server URL 323...
Page 338: ...2 Diagrama B 338...
Page 339: ...Utiliza i o surs de alimentare specializat 339...
Page 342: ...342...