Declaração de segurança
Atualize o sistema operativo do seu telemóvel utilizando a funcionalidade de
atualização de software integrada ou visite um dos nossos pontos de atendimento
autorizados. A atualização do software por outros meios pode danificar o dispositivo
ou resultar em perda de dados, problemas de segurança e outros riscos.
Regulamentos da UE
Declaração de conformidade
com a RED (Diretiva relativa aos
equipamentos de rádio)
Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este telemóvel digital
GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE /5G NR com Bluetooth e Wi-Fi M2004J11G cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O
texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em:
www.mi.com/en/certification
Informação sobre a exposição à RF (SAR)
Este dispositivo está em conformidade com os limites da Taxa de Absorção
Específica (SAR) para a exposição da população geral/exposição não controlada
(SAR localizada de 10 gramas para a cabeça e o tronco, limite: 2,0 W/kg) especificada
na Recomendação do Conselho 1999/519/CE, assim como nas Diretrizes da ICNIRP
(Comissão Internacional de Proteção Contra as Radiações Não Ionizantes) e na
Diretiva relativa aos equipamentos de rádio – RED (Diretiva 2014/53/UE).
Durante o teste de SAR, este dispositivo foi definido para transmitir no seu nível de
potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas e foi
colocado em posições que simulavam a exposição à radiofrequência em utilização
contra a cabeça, sem separação, e perto do corpo, com uma separação de 5 mm.
A conformidade com a SAR no respeitante ao funcionamento do corpo, baseia-se
numa distância de separação de 5 mm entre o dispositivo e o corpo humano. Este
dispositivo deve ser mantido a, pelo menos, 5 mm do corpo para garantir um nível
de exposição à radiofrequência igual ou inferior ao nível indicado. Quando prender
o dispositivo junto do corpo, deve usar uma presilha para cinto ou um coldre que
não contenham componentes metálicos e que permitam manter uma separação de,
pelo menos, 5 mm entre o dispositivo e o corpo. A conformidade com a exposição
à radiofrequência não foi testada ou certificada com nenhum acessório com
componentes metálicos junto ao corpo, e como tal, a utilização de tais acessórios
deve ser evitada.
Informações sobre a certificação (SAR mais elevada)
SAR limite 10 g: 2,0 W/kg,
Valor SAR: Cabeça: 0,789 W/kg, corpo: 1,031 W/kg (5 mm de distância).
Informação legal
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo é utilizado.
47
Summary of Contents for F2 Pro
Page 1: ...POCO F2 Pro User Guide ...
Page 3: ...SAT 16 AUG 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN 01 ...
Page 10: ...SAT 16 AOÛT 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation Port USB Type C FR 08 ...
Page 17: ...SAB 16 AGO 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Porta USB Type C IT 15 ...
Page 24: ...SÁB 16 AGO 02 48 Botones de volumen Botón de encendido Puerto USB tipo C ES 22 ...
Page 31: ...SAMSTAG 16 AUG 02 48 Lautstär ketasten Ein Aus Taste USB Type C Port DE 29 ...
Page 38: ...ZA 16 AUG 02 48 Volume knoppen Aan uit knop USB poort van het type C NL 36 ...
Page 45: ...SÁB 16 AGO 02 48 Botões de volume Botão de alimentação Porta USB Tipo C PT 43 ...
Page 52: ...SOBOTA 16 SIERPNIA 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania Port USB typu C PL 50 ...
Page 59: ...ΣΑΒ 16 ΑΥΓ 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας Θύρα USB Type C EL 57 ...
Page 66: ...SZO AUG 16 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb USB Type C típusú port HU 64 ...
Page 73: ...SOB 16 SRP 02 48 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí Port USB Type C CS 71 ...
Page 80: ...SÂM 16 AUG 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare Port USB Type C RO 78 ...
Page 87: ...СБ 16 СЕРП 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення Порт USB типу C UK 85 ...