WEEE
Bezpečné likvidaci produktu je třeba věnovat zvláštní pozornost.
Toto označení znamená, že tento produkt nesmí být na území EU
likvidován jako komunální odpad.
V zájmu ochrany zdraví a životního prostředí před nekontrolovanou
likvidací nebezpečného odpadu a v zájmu udržitelného využívání
zdrojů surovin vás prosíme o zodpovědnou recyklaci.
Bezpečnou recyklaci nepoužitelného zařízení zajistí buď systémy sběru
odpadu, nebo prodejce, od kterého bylo zařízení původně zakoupeno.
Naše prohlášení o ochraně životního prostředí najdete na této stránce:
www.mi.com/en/about/environment
VAROVÁNÍ
PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP VZNIKÁ RIZIKO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PŘEDPISY.
V zájmu předcházení poškození sluchu neposlouchejte delší dobu
zvuk s vysokou hlasitostí.
Další bezpečnostní informace a opatření jsou k dispozici na stránce
www.mi.com/en/certification
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím zařízení se seznamte s následujícími bezpečnostními pokyny:
• Použití neschválených kabelů, napájecích adaptérů nebo baterií může
způsobit požár, výbuch nebo představovat jiné riziko.
• Používejte pouze příslušenství schválené pro použití s vaším zařízením.
• Rozsah provozních teplot tohoto zařízení je 0–40 °C. Používání zařízení
mimo tento rozsah teplot může způsobit jeho poškození.
• Pokud se zařízení dodává s vestavěnou baterií, nepokoušejte se ji vyměnit
sami, hrozí poškození baterie nebo samotného zařízení.
• Nabíjejte zařízení pouze pomocí přiloženého nebo schváleného napájecího
adaptéru a kabelu. Použití jiných napájecích adaptérů může způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení či napájecího adaptéru.
• Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zařízení i z elektrické
zásuvky. Nenabíjejte zařízení déle než 12 hodin.
• Baterii je třeba recyklovat nebo likvidovat odděleně od směsného
komunálního odpadu. Nesprávné zacházení s baterií může způsobit požár
nebo výbuch. Zařízení, baterii a příslušenství recyklujte nebo likvidujte
podle platných místních předpisů.
• Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy a vysokými
teplotami. Pokud se zdá, že je baterie deformovaná nebo poškozená, ihned
ji přestaňte používat.
- Baterii nezkratujte, mohlo by dojít k jejímu přehřátí a k následnému
popálení nebo jinému zranění osob.
- Chraňte baterii před vysokými teplotami.
- Přehřátí může způsobit explozi.
73
Summary of Contents for F2 Pro
Page 1: ...POCO F2 Pro User Guide ...
Page 3: ...SAT 16 AUG 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN 01 ...
Page 10: ...SAT 16 AOÛT 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation Port USB Type C FR 08 ...
Page 17: ...SAB 16 AGO 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Porta USB Type C IT 15 ...
Page 24: ...SÁB 16 AGO 02 48 Botones de volumen Botón de encendido Puerto USB tipo C ES 22 ...
Page 31: ...SAMSTAG 16 AUG 02 48 Lautstär ketasten Ein Aus Taste USB Type C Port DE 29 ...
Page 38: ...ZA 16 AUG 02 48 Volume knoppen Aan uit knop USB poort van het type C NL 36 ...
Page 45: ...SÁB 16 AGO 02 48 Botões de volume Botão de alimentação Porta USB Tipo C PT 43 ...
Page 52: ...SOBOTA 16 SIERPNIA 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania Port USB typu C PL 50 ...
Page 59: ...ΣΑΒ 16 ΑΥΓ 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας Θύρα USB Type C EL 57 ...
Page 66: ...SZO AUG 16 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb USB Type C típusú port HU 64 ...
Page 73: ...SOB 16 SRP 02 48 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí Port USB Type C CS 71 ...
Page 80: ...SÂM 16 AUG 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare Port USB Type C RO 78 ...
Page 87: ...СБ 16 СЕРП 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення Порт USB типу C UK 85 ...