background image

35

 

ES

INSTRUCCIONES DE USO

• 

Conecte  la  clavija 

20

  en  la  toma  del  encendedor  de 

su vehículo y coloque el interruptor general 

2

 en la 

posición ON (fig . C3) .

• 

Coloque el interruptor principal 

2

 en la posición ON . 

El led naranja 

32

 se encenderá si la batería tiene una 

carga inferior al 50% (fig . C3) . Si la batería está cargada 

en más del 50%, el LED verde 

31

 se encenderá (fig . C4) .

• 

Cuando la batería está completamente cargada, el LED 

verde 

31

 se enciende y el indicador de carga  

23

 muestra 

4  segmentos .  A  continuación,  puede  desconectar  el 

cargador y volver a colocarlo en el compartimento del 

cargador  

9

  .

IMPORTANTE:  Es  mejor  cargar  la  batería  mientras  el 

vehículo  está  en  movimiento  (por  ejemplo,  durante  un 

viaje) . Asegúrese de que el compresor se mantiene y se 

ventila adecuadamente .

INDICADORES DE CARGA DE LA BATERÍA

IMPORTANTE:  Para  obtener  una  carga  completa,  debe 

cargar  la  batería  durante  un  mínimo  de  8  horas .  Este 

tiempo  depende  del  número  de  usos,  la  temperatura 

ambiente, la edad de la batería y la frecuencia de recarga . 
2  indicadores  le  informan  sobre  la  carga  de  la  batería, 

antes, durante y después del tiempo de carga .
• Indicación 1: por los leds situados en el lateral :
 -  Led naranja  

32

 : la batería está cargada entre 0 y 

50% (fig . D1)

 -  LED verde 

31

 : la batería está cargada entre el 50 y el 

100 % (fig . D2)

 
• Indicación 2: Indicador de carga LCD de 4 segmentos 

23

 

MOSTRAR

CARGA DE LA BATERÍA

75 à 100 %

50 à 75 %

25 à 50 %

10 à 25 %

0 à 10 %

Todas estas indicaciones son valores medios, puntos de 

referencia, que evolucionan según la edad de la batería y 

sus condiciones de uso . 

5. CÓMO EMPEZAR

IMPORTANTE:  Cuando  el  R180  no  está  en  uso,  el 

interruptor principal  

2

  debe estar en la posición OFF. 

Todos los LEDs están apagados (fig. A1).
• Para  poner  el  compresor  en  funcionamiento  (o  para 

cargarlo),  ponga  el  interruptor  principal 

2

  en  ON . 

El LED verde 

31

 se encenderá (fig . A2) . (Si la batería 

está cargada a menos del 50%, el LED naranja  

32

 se 

encenderá) .

• La pantalla del panel de control 

1

 se encenderá y el 

compresor se reiniciará (todos los leds se encenderán) . 

Tras unos segundos, la pantalla se estabiliza y aparecen 

los valores registrados . El aparato está listo para su uso 

6. ELECCIÓN DE LA UNIDAD DE VISUALIZACIÓN

• Su  compresor  puede  mostrar  la  presión  en  BAR,  PSI 

o  KPA .  Cuando  se  cambian  las  unidades,  los  valores 

mostrados se convierten automáticamente

• la unidad seleccionada está resaltada  

27

 

28

 

29

 

• Para  cambiar  la  unidad  de  visualización,  pulse  el 

pulsador / selector 

24

  . Pulsando este botón una vez se 

cambia la unidad de visualización (fig . E1, fig . E2 y fig . E3)

7. AJUSTE Y ALMACENAMIENTO DE LA PRESIÓN

El R180 está diseñado para detenerse automáticamente 

a la presión preestablecida . Esta presión permanece en 

la memoria, incluso cuando el compresor está apagado . 

Para ajustar y almacenar la presión, proceda como sigue:
• Ajuste la presión deseada girando el pomo  

24

  (fig .F1)

• Cuando  aparezca  la  presión  deseada,  suelte  la  rueda 

selectora 

24

  . La pantalla parpadea durante 3 segundos 

(fig . F2)

• Después  de  tres  segundos .  Aparece  el  indicador 

de  almacenamiento  ”M“ 

22

  y  se  muestra  el  valor 

almacenado (fig . F3) .

8. ARRANQUE Y PARADA - SEGURIDAD

IMPORTANTE: antes de poner en marcha el compresor, 

asegúrese de que se han tomado todas las precauciones 

de  seguridad  (véase  el  capítulo  de  instrucciones  de 

seguridad) .
• Para  poner  en  marcha  el  compresor,  presione  el 

pulsador de encendido/apagado 

25

 (fig .G1) .

• Cuando se alcanza la presión almacenada, el compresor 

se detiene automáticamente .

• SEGURIDAD:  puede  detener  el  funcionamiento  del 

compresor en cualquier momento pulsando el botón  

25

 (fig. G3) o poniendo el interruptor general 

2

 en 

OFF.

Summary of Contents for 900180

Page 1: ...resseur Haute Pression avec batterie 12 V FR 9 High Pressure compressor with 12 V battery EN 19 Compresor de alta presi n con bater a de 12 V ES 29 Notice originale Original instructions Instrucciones...

Page 2: ...6 7 10 11 9b 9 16 17 20 19 18 15 2 3 4 5 8 12 13 14 1 2 11b a...

Page 3: ...27 28 29 30 4 3 33 31 32 2 26 25 24 23 22 21 3 c b...

Page 4: ...2 2 A1 D1 A2 D2 B1 C1 C2 C3 16 15 100 240 V 50 60 Hz 2 20 20 20 2 2 50 100 0 50 4 12 V 20 A DC B2 C4...

Page 5: ...E1 G1 G2 G3 F1 F2 E3 F3 STOP 3 s E2 24 25 5...

Page 6: ...H1 H3 H4 H2 Schrader Presta 1 1 3 2 2 3 4 34 35 36 M11x0 8 6...

Page 7: ...DER VALVE SCHRADER VALVE SCHRADER VALVE PRESTA VALVE PRESTA VALVE PRESTA VALVE I4 I6 I5 11 11 11 11 11 11 P r e s t a Sch r a d e r P r e s t a Sch r a d e r Pr e s t a S c h r a d e r Pr e s t a S c...

Page 8: ...K1 K4 K2 10 10 8 K3 Pr e s t a S c h r a d e r J4 11 10 10 12 13 14 J1 J2 J3...

Page 9: ...ion charger compl tement la batterie une charge compl te dure 8 heures 2 Pour charger l appareil placer l interrupteur principal sur ON 3 Recharger le compresseur apr s toute utilisation et au moins t...

Page 10: ...utilisation des fins professionnelles et frais de port et d emballage retour de l appareil ces derniers restent la charge du client Tout article envoy en r paration en port d sera refus La garantie se...

Page 11: ...se pour gonflage ballon 15 Fiche du chargeur 100 240 V AC 12 V DC 16 Chargeur 100 240 V AC 12 V DC 17 Adaptateur pour prise electrique norme GB 18 Fiche du C ble allume cigare 12V 19 C ble 12 V 3 m 20...

Page 12: ...amais de r parer vous m me le produit Ne faites r parer ou remplacer les pi ces endommag es ou d fectueuses que par un personnel autoris N ouvrez pas le produit vous m me Manipulez le produit avec pr...

Page 13: ...guli rement la temp rature de l appareil Interrompez imm diatement le processus de chargement en cas de forte surchauffe Une batterie qui chauffe fortement ou se d forme au cours du chargement est d...

Page 14: ...de transport avec poches int rieures 2 LES UTILISATIONS POSSIBLES V LO DE ROUTE gonflage des pneus gonflage des boyaux gonflage des tubeless VTT gonflage des pneus gonflage des tubeless gonflage des a...

Page 15: ...de fonctionnement ou pour le charger mettre l interrupteur g n ral 2 sur ON La led verte 31 s allume fig A2 Si la batterie est charg e moins de 50 c est la led orange 32 qui s allume L cran tableau de...

Page 16: ...rmement le connecteur sur la valve 2 Puis faire coulisser la bague rouge fond 3 Visser la bague sans forcer pour verrouiller 4 Une fois le gonflage termin retirer le connecteur en le tenant par la bag...

Page 17: ...0 14 EC modifi e par 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 et valu selon les normes applicables en vigueur suivantes EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014 2 201...

Page 18: ...passez en mode 12 V en branchant le compresseur sur la prise 12 V DC de l allume cigare Fuite d air V rifiez le tuyau le faire changer si n cessaire Mauvaise connexion du connecteur Resserrer ou rempl...

Page 19: ...the first time fully charge the battery a full charge lasts 8 hours 2 2 To charge the unit turn the main switch to ON 3 Recharge the compressor after every use and at least every 3 months using the 10...

Page 20: ...nal purposes and postage and return packaging costs for the device these remain the responsibility of the customer Any item sent for postage repair will be refused The warranty will be automatically c...

Page 21: ...on nozzle 15 Charger plug 100 240 V AC 12 V DC 16 100 240 V AC 12 V DC charger 17 Adapter for GB standard electrical outlet 18 12V cigarette lighter cable plug 19 12 V cable 3 m 20 12 V cigarette ligh...

Page 22: ...ce unattended during use Always stay with the compressor during the process and monitor the inflation status When the inflatable item approaches its maximum inflation threshold it is important that yo...

Page 23: ...le charging and check the temperature of the device regularly Interrupt the charging process immediately in the event of severe overheating A battery that heats up strongly or deforms during charging...

Page 24: ...tion of tubulars tubeless inflation MTB GRAVEL tire inflation tubeless inflation inflation of shock absorbers and forks AUTOS MOTORCYCLES and other VEHICLES tire inflation subject to control by CE mea...

Page 25: ...ery is charged at less than 50 the orange LED 32 q lights up The control panel screen then 1 lights up and the compressor makes a reset all the LEDs 21 light up After a few seconds the screen stabiliz...

Page 26: ...Once inflation is complete remove the connector by holding it by the ring without unscrewing it 11 USE OF THE SCREW CONNECTOR The R180 is equipped with a reversible screw connector 11 for PRESTA or S...

Page 27: ...d by 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 et valu selon les normes applicables en vigueur suivantes EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014 2 2015 EN60335 1 2012...

Page 28: ...ttery or switch to 12 V mode by plugging the compressor into the 12 V DC socket on the cigarette lighter Air leak Inspect the hose Have it changed if necessary Bad tip connection Tighten or replace th...

Page 29: ...cargue completamente la bater a una carga completa dura 8 horas 2 Para cargar la unidad ponga el interruptor principal en ON 3 Recargue el compresor despu s de cada uso y al menos cada 3 meses utiliza...

Page 30: ...uso con fines profesionales y los gastos de env o de vuelta del aparato estos ltimos siguen siendo responsabilidad del cliente Cualquier art culo enviado para su reparaci n con los gastos de env o ve...

Page 31: ...h n de aire 14 Boquilla para inflar el globo 15 Enchufe del cargador 100 240 V AC 12 V DC 16 Cargador 100 240 V AC 12 V DC 17 Adaptador para enchufe el ctrico est ndar GB 18 Enchufe de cable de mecher...

Page 32: ...producto usted mismo Manipule el producto con cuidado Un golpe una sacudida o una ca da incluso desde poca altura puede da ar el producto Si el cable de alimentaci n de CA del cargador est da ado deb...

Page 33: ...ho o se deforma durante la carga es defectuosa No siga utilizando la bater a No exponga la bater a incorporada a esfuerzos mec nicos No deje caer golpee doble o corte la bater a Nunca descargue comple...

Page 34: ...los interiores 2 POSIBLES USOS CICLISMO DE CARRETERA inflado de neum ticos inflado de mangueras inflar el tubeless CICLISMO DE MONTA A inflado de neum ticos inflar el tubeless inflado de amortiguadore...

Page 35: ...agados fig A1 Para poner el compresor en funcionamiento o para cargarlo ponga el interruptor principal 2 en ON El LED verde 31 se encender fig A2 Si la bater a est cargada a menos del 50 el LED naranj...

Page 36: ...3 Atornille el anillo sin hacer fuerza para bloquearlo 4 Una vez terminado el inflado retire el conector sujet ndolo por el anillo sin desenroscarlo 11 USO DEL CONECTOR DE TORNILLO El R180 est equipad...

Page 37: ...EC modifi e par 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 y evaluado de acuerdo con las siguientes normas aplicables en vigor EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014...

Page 38: ...ie al modo de 12 V conectan do el compresor a la toma de 12 V DC del encendedor Fuga de aire Compruebe la manguera y h gala cambiar si es necesario Mala conexi n del conector Apriete o sustituya el co...

Page 39: ...39 39...

Page 40: ...900180 POGGIO SOLUTIONS COM Import par Imported by POGGIO SOLUTIONS 854 avenue du campon 06110 LE CANNET FRANCE...

Reviews: