background image

- 18 - 

 

 
 
 
 
 

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

 

LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE COMPRESSEUR D'AIR 

Niveau de risque 

Risque potentiel

Pour éviter tout risque

 

 

Risque d'asphyxie 

L'inhalation d'air comprimé pourra entraîner des 
blessures graves ou la mort.  Le flux d'air peut 
contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs 
toxiques ou des particules solides. 

Ne jamais inhaler de l'air comprimé directement de la 
pompe, du réservoir ou d'un dispositif de respiration 
raccordé au compresseur d'air. 

Les substances pulvérisées comme la peinture, le 
stuc, les insecticides, les solvants, etc. contiennent 
des vapeurs nocives et des poisons dont l'inhalation 
pourra entraîner des blessures graves ou la mort. 

Faire fonctionner le compresseur uniquement dans un 
endroit bien ventilé.  Utiliser un dispositif de protection 
respiratoire et suivre les recommandations du 
fabricant quant à son équipement de pulvérisation.  
Placer le compresseur à au moins 7,6 m (25 pi) de 
l'équipement de pulvérisation.  

Des blessures graves ou la mort pourront se produire 
si les gaz d'échappement provenant d'un petit moteur 
à essence sont inhalés.  Les gaz d'échappement 
contiennent du monoxyde de carbone toxique, qui est 
inodore et incolore. 

Faire fonctionner le compresseur à essence 
uniquement dans un endroit bien ventilé.  Éviter 
d'inhaler les fumées d'échappement du moteur et ne 
jamais faire fonctionner un petit moteur à essence 
dans un espace fermé ou confiné sans une ventilation 
adéquate. 

 

Risque d'éclatement 

Des blessures graves ou la mort pourront survenir par 
suite de l'explosion du réservoir d'air si ce dernier ne 
fait pas l'objet d'une maintenance appropriée ou si 
des modifications, des transformations ou des 
réparations sont effectuées aux réservoirs d'air. 

Purger les réservoirs d'air chaque jour ou après 
chaque utilisation.  Ne jamais percer, souder, rapiécer 
ou modifier les réservoirs d'air.  Si le réservoir fuit, le 
remplacer immédiatement ou remplacer le 
compresseur au complet. 

Des blessures graves ou la mort pourront survenir si 
des modifications sont apportées à la soupape de 
décharge pilote, au pressostat, à la soupape de sûreté 
et de décharge ou à d'autres composants qui 
contrôlent la pression du réservoir. 
 

Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui 
contrôlent la pression du réservoir.  Ne pas 
transformer les paramètres de la pression de service 
établis en usine.  Vérifier le fonctionnement de la 
soupape de sûreté sur une base régulière et ne jamais 
faire fonctionner sans une soupape de sûreté 
approuvée par l'usine. 

Des blessures graves pourront survenir si des 
accessoires ou des pièces fonctionnent au-dessus des 
pressions nominales recommandées par le fabricant, 
les faisant exploser ou voler en éclats. 
 

N'utiliser aucun outil à air ou aucune pièce avant de 
lire le manuel d'utilisation afin de connaître les 
recommandations concernant la pression maximale.  
Ne jamais dépasser les puissances nominales 
admissibles, maximales, du fabricant.  Ne pas utiliser 
le compresseur pour gonfler de petits objets à faible 
pression tels que les jouets. 

 
 
 

Risque d'électrocution ou 

de choc électrique 

Des blessures graves ou la mort pourraient se 
produire si le compresseur d'air n'est pas 
correctement mis à la terre. 

Toujours brancher le compresseur sur une prise 
correctement mise à la terre qui fournit une tension 
correcte, une mise à la terre appropriée et une 
protection par fusible adéquate. 

Un choc électrique pourra survenir si le compresseur 
n'est pas correctement utilisé. 
 

Ne jamais faire fonctionner le compresseur d'air dans 
des conditions humides ou à l'extérieur lorsqu'il pleut. 
Ne pas laisser les fils électriques pendre dans l'eau. 
Ne pas faire fonctionner avec le cordon d'alimentation 
endommagé ou les couvercles de protection 
électrique retirés. Ne pas toucher à la fiche avec les 
mains humides.  Ne pas tirer sur le cordon électrique 
pour le débrancher de la prise. 

Des blessures graves ou la mort pourront survenir si 
des réparations électriques sont effectuées par du 
personnel non qualifié. 
 

Toute réparation électrique ou tout câblage effectué(e) 
sur ce compresseur ne doit être effectué(e) que par du 
personnel de service autorisé, en conformité avec les 
codes nationaux et locaux de l'électricité. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

Les gaz d'échappement de ce produit contiennent 
des produits chimiques identifiés par l'État de la 
Californie comme causes de cancer, de 
malformations congénitales et d'autres troubles de 
l'appareil reproducteur. 

Summary of Contents for FC2002

Page 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION FRANÇAIS PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOLES PÁGINA 31 MODEL FC2002 SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349 3281 fax 920 349 3691 www rolair com ...

Page 2: ...r replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s disconnected close drain valve s and record the amount of time it takes to build tank pressure on the space provided Periodically test your air compressor against this pump up time to determine if it is operating correctly If time test is considerably off contact your local ROLAIR repres...

Page 3: ...to last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood By reading and following the instructions contained in this manual you can achieve years of trouble free service from your new air compressor If you have any additional safety or operating question...

Page 4: ...t use air tools or attachments before reading the owner s manual to determine the maximum pressure recommendations Never exceed the manufacturer s maximum allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low pressure objects such as toys Risk of Electrocution or Electrical Shock Serious injury or death could occur if the air compressor is not properly grounded Always plug compress...

Page 5: ...operation of the air compressor Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attaching air tools Warning Risk of Unsafe Operation Serious injury or death may occur to you or others if air compressor is used in an unsafe manner Review and understand all ins...

Page 6: ...ors are operated by the use of a pressure switch Always make sure the lever is in the Off position before plugging in the power cord By moving the lever to the On Auto position the compressor will start and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compressor by unplugging the power cord To stop simply move the lever to...

Page 7: ... pressure setting of pilot valve or pressure switch is reached The check valve works in conjunction with the pressure switch relief valve to provide a loadless start for the compressor system A quick burst of air escaping from the pressure switch relief valve after an electric unit reaches top end indicates the check valve is working properly If the compressor has a mysterious leak after stopping ...

Page 8: ...shut off valve should only be moved to the Open position completely to the right when the engine is being operated Always stop the flow of fuel by moving the shut off valve completely to the left when the engine is not being operated Do not move or transport the air compressor with the fuel valve in the open position PRE START CHECKLIST Read the owner s manual thoroughly Make sure that you complet...

Page 9: ...ED COMPRESSORS Engine throttle arm is factory set and locked into position at RPMs that will provide maximum performance fuel consumption and service life Alterations to this setting will void your warranty OPERATION WARNING Your safety and the wellbeing of others during the operation of every ROLAIR compressor is our main concern Do not operate or permit anyone else to operate your air compressor...

Page 10: ... may generate enough heat to trip the motor overload Please contact our factory Customer Service Department if overload problems repeatedly occur Several ROLAIR direct drive machines Models FC1500HBP2 FC1500HS3 and JC10 are rated for 70 duty cycle If subjected to continuous operation the internal overload will shut down the motor and only restart when sufficient cooling has occurred GAS POWERED Re...

Page 11: ... 4 Move motor 1 4 and roll belts back on to increase belt tension on electric units 5 Never weld on air tank s 6 Use heat to loosen Loctite seal on drain valves engine pulleys and flywheels before attempting to remove LUBRICATION Prior to each use make a habit of checking the pump oil level Most direct drive air compressors have a dipstick with casting marks that indicate the minimum and maximum a...

Page 12: ...until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setting TOP END SETTING 4 Loosen locknut 3 by turning counterclockwise several full turns 4 is the top end setting Turning 4 clockwise will increase the top end pressure setting Turning counterclockwise wil...

Page 13: ...pulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature belt and or bearing failure See Figure 5 GASOLINE ENGINE RPM SETTINGS Model Top RPM Idle RPM Pump RPM 4090 Series 2950 1900 1025 1040 2040 Series 2775 1900 1175 6590 Series 3150 1900 1125 8422 8230 Series 3000 1900 900...

Page 14: ...r flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Contact an electrician Internal pump problem Take unit in for service Electric motor dead will not even hum Thermal overload tripped Locate and push reset button Reset physically broken Replace overloa...

Page 15: ...nties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor authorizes any other person to assume for it any other obligations or liability in connection with or with respect to any compressor Associate Engineering Corporation shall in no event be liable neith...

Page 16: ...nt cette information de référence au moment d une demande de révision ou de pièces de rechange Lieu et date de l achat Volts Modèle Hz Nº de série HP Après vous être assuré que la vanne d arrêt sur la ou les conduite s extérieure s est fermée et la pression dans le réservoir est à 0 lb po2 remplissez ce dernier jusqu à la pression requise et consignez dans l espace prévu ci dessous le temps nécess...

Page 17: ...AIR parce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a été élaboré à l intention de l opérateur Ne pas utiliser ou permettre à quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu à ce que ce manuel soit lu et les consignes de sécurité fonctionnement comprises En lisant et en suivant les consignes contenues dans ce manuel le nouveau compresseur d air offrira des années de service sans probl...

Page 18: ...pape de sûreté et de décharge ou à d autres composants qui contrôlent la pression du réservoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contrôlent la pression du réservoir Ne pas transformer les paramètres de la pression de service établis en usine Vérifier le fonctionnement de la soupape de sûreté sur une base régulière et ne jamais faire fonctionner sans une soupape de sûreté approuvé...

Page 19: ...fectuer de travaux de maintenance sur l appareil tant qu il ne s est pas refroidi complètement Risque de blessure par suite d un levage Des blessures graves peuvent survenir par suite du levage d un objet trop lourd Toujours demander de l aide pour lever tout objet qui est trop lourd pour une seule personne Objets volants Des blessures graves pourront survenir à cause des débris projetés à des vit...

Page 20: ...ongueur de la rallonge utilisée Consulter le tableau à la Page 8 3 PRESSOSTAT La plupart des compresseurs d air électriques sont munis d un pressostat Toujours s assurer que le levier est à la position Off arrêt avant de brancher le cordon d alimentation En déplaçant le levier à la position On Auto marche automatique le compresseur démarre et s arrête automatiquement en fonction des paramètres du ...

Page 21: ...et de maintenir l huile à un niveau approprié La pige sert également d orifice du carter Ne jamais faire fonctionner un appareil à entraînement direct sans la pige fournie par l usine Nos compresseurs d air à entraînement par courroie sont munis d une jauge visuelle pour faciliter la tâche quotidienne de vérification du niveau d huile Toujours maintenir le niveau d huile de la jauge visuelle aux 2...

Page 22: ...ges à de nombreux composants du système si rien n est fait 16 COUPE CIRCUIT MOTEUR Un coupe circuit moteur est installé pour éteindre facilement le moteur Ne pas tenter de déplacer le levier d accélération tel qu il est décrit dans le manuel d utilisation de Honda au moment de l arrêt du moteur Le levier d accélération du moteur est réglé en usine et verrouillé sur un paramètre tr min haut qui off...

Page 23: ...rtes de charge par frottement qui pourraient affecter la performance des outils pneumatiques 7 N UTILISER AUCUN GÉNÉRATEUR COMME SOURCE D ALIMENTATION Les compresseurs d air utilisent des moteurs à induction qui nécessitent un ampérage de 3 à 5 fois plus de courant pleine charge pour un démarrage approprié La plupart des générateurs ne fourniront pas la puissance nécessaire pour démarrer de façon ...

Page 24: ...sseur dans un endroit chaud sec et effectuer l activité de maintenance tel qu il est indiqué dans le manuel ÉLECTRIQUE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE FONCTIONNEMENT DE MARCHE ARRÊT Suivre les procédures décrites ci dessus pour l utilisation des compresseurs à entraînement direct électriques Ouvrir la soupape de purge située sur le postrefroidisseur de la pompe à des fins de démarrage à froid Un moteu...

Page 25: ...S assurer que le débit d air du régulateur est complètement fermé la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire Un léger sifflement causé par le débit d air dirigé vers l atmosphère au cours de ralenti du moteur est normal Ranger le compresseur dans un endroit chaud sec et effectuer l activité de maintenance tel qu il est indiqué dans le manuel UTILISATION À HAUTE ALTIT...

Page 26: ...BRIFICATION Avant chaque utilisation prendre l habitude de vérifier le niveau d huile de la pompe La plupart des compresseurs d air à entraînement direct sont munis d une pige avec des marques de moulage qui indiquent les niveaux minimal et maximal acceptables de l huile Nos pompes à entraînement par courroie ont une jauge visuelle située à l extérieur du carter pour faciliter la tâche Toujours ma...

Page 27: ... 330 Boulons du palier S O 130 130 130 130 130 130 Boulons de la bielle S O 121 5 121 5 121 5 121 5 121 5 173 6 Volant moteur S O 243 382 382 382 477 477 Déterminer le type de pompe à l aide du suffixe du numéro de modèle exemple 4090HK17 utilise la pompe K17 RÉGLAGE DE LA SOUPAPE PILOTE RÉARMEMENT DU DIFFÉRENTIEL 2 S assurer que le levier articulé supérieur est positionné tel qu il est indiqué Vo...

Page 28: ...t en tournant les contre écrous pour le fixer solidement DISPOSITIF DE SERRAGE DE COURROIE SCHMIDT POUR LES APPAREILS À ESSENCE SEULEMENT Pour serrer la tension des courroies procéder comme suit 1 Desserrer les contre écrous sur les boulons de fixation du moteur seulement jusqu à ce que les rondelles en dessous tournent librement 2 Tourner le boulon réglage de 13 mm po dans le sens horaire jusqu à...

Page 29: ...ie Panne de la pompe interne Faire réviser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation Déplacer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropriée Communiquer avec un électricien Panne de la pompe interne Faire réviser l appareil Moteur électrique hors tension ne bourdonne même pas Surcharge thermique déclenchée Localiser et appuyer sur le bouton de réinitialisation Bouton de réini...

Page 30: ...u responsabilité de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilité ni n autorise aucune autre personne à assumer pour elle quelque autre obligation ou responsabilité en relation avec ou à l égard de quelque compresseur Associate Engineering Corporation ne sera en aucun cas tenu responsable de quelque dommage indirect accessoire ou part...

Page 31: ...ero de serie de su nueva compresora de aire Ahorrará tiempo y gastos si incluye esta información de referencia al solicitar servicio o partes de repuesto Lugar y fecha de compra Voltios Modelo Hz N º de serie C F Con el medidor del tanque a 0 psi 0 kPa y las líneas de aire desconectadas cierre las válvulas de drenado y registre el tiempo que tarda en acumularse la presión del tanque en el espacio ...

Page 32: ...Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien más utilice su compresora de aire sin antes haber leído y comprendido todas las instrucciones operativas y de seguridad de este manual Mediante la lectura y seguimiento de las instrucciones de este manual podrá alcanzar años de vida útil sin problemas de su nueva compresora de aire Si después de leer este manual ...

Page 33: ...ario para determinar las recomendaciones de presión máxima Nunca supere la capacidad nominal de presión máxima permitida del fabricante No utilice la compresora para inflar objetos pequeños de baja presión como juguetes Riesgo de electrocución o descargas eléctricas Se pueden presentar lesiones graves o la muerte si la compresora de aire no se conecta adecuadamente a tierra Siempre conecte la comp...

Page 34: ...idad 287 requeridas por OSHA para proteger sus ojos durante el funcionamiento de la compresora de aire Nunca apunte las herramientas ni el chorro de aire a cualquier parte de su cuerpo de otras personas o de animales Siempre apague la compresora de aire y drene completamente la presión de aire del tanque antes de darle mantenimiento o de conectar herramientas de aire Advertencia Riesgo de uso no s...

Page 35: ...extensión que utiliza Consulte la tabla en la página 8 3 INTERRUPTOR DE PRESIÓN La mayoría de las compresoras de aire eléctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de presión Siempre asegúrese de que la palanca se encuentre en la posición de Apagado antes de conectar el cable de alimentación Al mover la palanca a la posición de Encendido Automático la compresora arrancará y se apagará aut...

Page 36: ... una unidad de acción directa sin la varilla de medición del nivel de aceite que recibió de la fábrica Nuestras compresoras de aire accionadas por correa están equipadas con un indicador que facilita la tarea diaria de revisar el nivel de aceite Siempre mantenga el nivel de aceite en 2 3 del total del indicador 10 VÁLVULA DE RETENCIÓN Todas las compresoras de aire ROLAIR están fabricadas con una v...

Page 37: ... correa 15 AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Las almohadillas de hule instaladas debajo de cada unidad de tanque portátil ROLAIR son muy importantes para el funcionamiento adecuado de la compresora de aire Proporcionan protección contra las vibraciones que si no se controlan podrían provocar daños a muchos componentes del sistema 16 INTERRUPTOR DE PARO DEL MOTOR Se tiene instalado un interruptor de paro...

Page 38: ... se debe cambiar el aceite Revise los niveles de aceite diariamente 4 INSPECCIONE LIMPIE CAMBIE PERIÓDICAMENTE LOS ELEMENTOS DE ADMISIÓN La introducción de suciedad en la bomba y el motor es la causa principal del desgaste prematuro Ponga especial atención a los filtros de admisión Revise diariamente los filtros de admisión 5 UTILICE UNA MANGUERA DE AIRE DEL TAMAÑO ADECUADO EN VEZ DE CABLES DE EXT...

Page 39: ...ndos después de arrancar la unidad de motor bomba para calentarla Asegúrese de que la palanca del interruptor de presión esté en la posición de Cerrado antes de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con conexión a tierra Mueva la palanca del interruptor de presión a la posición Encendido Automático para acumular y mantener automáticamente el valor de presión máxima del tanque ...

Page 40: ...ecarga interna apagará el motor y únicamente se reiniciará cuando se haya enfriado lo suficiente DE GAS Consulte los puntos 12 16 17 y 18 de la sección Controles del sistema de este manual para obtener información acerca del control automático de ralentí del motor el interruptor de paro el ahogador y la válvula de cierre de combustible Tenga en cuenta también que el brazo del acelerador del motor ...

Page 41: ...umentar la tensión de las mismas en las unidades eléctricas 5 Nunca aplique soldadura en los tanques de aire 6 Aplique calor para aflojar el sello Loctite en las válvulas de drenado las poleas del motor y los volantes antes de tratar de quitarlo LUBRICACIÓN Antes de cada uso tenga el hábito de revisar el nivel de aceite de la bomba La mayoría de las compresoras de aire de acción directa tienen una...

Page 42: ...S Tipo de bomba De acción directa K12 K17 K18 K24 K28 K30 Pernos del cabezal 96 243 243 243 243 347 347 Pernos del cilindro 120 182 182 182 182 330 330 Pernos del portacojinete N A 130 130 130 130 130 130 Pernos de la varilla de conexión N A 121 5 121 5 121 5 121 5 121 5 173 6 Volante N A 243 382 382 382 477 477 Determine el tipo de bomba mediante el sufijo o el número de modelo ejemplo 4090HK17 u...

Page 43: ...i la válvula piloto comienza a hacer ruidos de pequeñas explosiones afine el valor del diferencial 2 1 16 de vuelta en cualquier dirección hasta que los ruidos cesen Tras afinarlo inmovilice la posición girando las contratuercas 1 y 3 en el sentido de las manecillas del reloj hasta que estén fijas Mantenga la posición 2 y 4 en su sitio mientras gira las contratuercas para asegurarlas DISPOSITIVO T...

Page 44: ...rreas flojas Ajuste la tensión de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparación La compresora se sobrecalienta Ventilación deficiente Cambie la ubicación de la compresora Sentido de giro incorrecto de la bomba Contacte a un electricista Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparación El motor eléctrico no funciona ni siquiera emite un sonido Accionamiento de la so...

Page 45: ...tre otras las garantías de comerciabilidad y de idoneidad para un fin específico y todas las demás obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation tampoco asume ni autoriza a otras personas para que asuman en su nombre cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada con cualquier compresora Associate Engineering Corporatio...

Page 46: ... 46 ...

Page 47: ...0 FC011117002 FC2002 DISCH TB 1 15 Lock Nut FC199437000 1 16 O Ring FC010024000 1 17 Spring 047113002F 1 18 Disc 047113001F 1 19 Check Valve FC347043000 1 20 Nut FC014003002 3 21 Washer FC014008008 3 22 Brass Sleeve FC011304000 1 23 Nylon Tubing 9 FC046001000 75 Ring 011077000F 1 24 Bolt FC014001041 4 25 Screw FC014013042 4 26 Washer FC014005002 8 27 Rubber Foot FC020004001 4 28 Nut FC014003001 4 ...

Page 48: ... 48 ...

Page 49: ... Rod FC116091021 1 18 Capacitor FC009200075 1 19 Capacitor Cover FC116034013 1 20 Dipstick FC312043000 1 21 Screw FC014013021 4 22 Crankcase Cover FC116091002 1 23 O Ring FC010072000 1 24 Drain Plug FC014013024 1 25 Diaphragm FC116091011 1 26 Motor Housing FC116091001 1 27 Nut FC014003002 2 28 Washer FC014005009 2 29 Manual Reset Button FC008331000 1 30 Crankshaft FC116022011 1 31 Bearing FC033027...

Reviews: