background image

34

PT

A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos 

seus produtos e portanto verifica, durante a fase 

de embalagem, o estado funcional e o bom estado 

do conteúdo fornecido.

Quando confrontado com quaisquer danos 

provocados durante o transporte, contacte 

imediatamente o seu fornecedor POLAR.

Instalação

Nota: se o aparelho foi 

armazenado ou transportado 

numa posição não igual à 

posição de instalação, deve-

se, antes de utilizar o mesmo, 

colocar o produto durante 12 

horas na posição de instalação. 

Em caso de dúvida deve cumprir 

a instrução anterior.

1.  Retire o produto da embalagem. Verifique se 

retirou todas as tiras e camadas de protecção 

das superfícies do produto.

2.  Para a ventilação adequada deve-se manter 

uma distância de 20cm entre o produto e 

as paredes ou outros objectos. NUNCA 

COLOQUE AO LADO OU PRÓXIMO A UMA 

FONTE DE CALOR. 

Nota: Antes de utilizar o 

aparelho pela primeira vez, 

limpe o interior com água 

ensaboada.

Funcionamento

Painel de comando

Ligar

1.  Feche as portas do aparelho..

2.  Ligue o aparelho à tomada da fonte de 

alimentação.

3.  Ligue [I] ou desligue [O] à sua escolha os 

interruptores da iluminação. 

Seleccionar a temperatura de 

funcionamento 

1.  Prima o botão SET. O ecrã fica intermitente. 

2.  Carregue no botão 

 ou 

 para aparecer 

no visor a temperatura desejada.

3.  Carregue no botão SET para memorizar a 

temperatura.

Descongelação manual 

Prima o botao “aux” durante seis segundos 

para iniciar a descongelacao. A luz indicadora de 

descongalacao acende-se.

Limpeza, cuidados & 

manutenção

Deve-se desligar o aparelho e 

retirar a ficha da tomada antes 

de fazer a limpeza.

•  Limpe o interior do produto com a máxima 

frequência possível.

•  Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. 

Estes podem deixar resíduos prejudiciais.

•  Limpe a vedação da porta com água morna e 

com sabão. 

•  Secar totalmente depois da limpeza.

•  Não permitir que água utilizada para a limpeza 

entre na panela de evaporação através da 

abertura de drenagem.

•  Tenha cuidado ao limpar a parte de trás do 

produto. Os cantos afiados podem cortar.

•  Um agente da POLAR ou técnico qualificado 

deverá efectuar quaisquer reparações, caso 

necessário.

Limpar o condensador

•  A limpeza com regularidade do condensador 

pode alargar a vida técnica do produto.

•  A POLAR recomenda que a limpeza do 

condensador seja efectuada por um agente 

POLAR ou técnico qualificado.

•  Esta máquina foi projetada para uso 

como vitrina e não para armazenagem.

•  Esta máquina deve ser desligada quando 

não estiver em uso.

•  Realize o degelo manual se houver gelo 

excessivo.

•  Conecte o tubo de drenagem fornecido 

à saída do dreno e direcione o fluxo de 

água para um local adequado.

DA538-DA541_ML_A5_v2_20191018.indb   34

2019/10/18   09:48

Summary of Contents for DA538

Page 1: ...ploi 12 ES Vitrinas de sushi y tapas Manual de instrucciones 27 DE Sushi Tapas K hlvitrine Bedienungsanleitung 17 PT Expositor de Sushi Tapas Manual de instru es 32 Model Mod le Modell Modello Modelo...

Page 2: ...ctrical appliances inside the appliance e g heaters ice cream makers etc DO NOT stand or support yourself on the base drawers or doors DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic com...

Page 3: ...penings clear of obstruction Unit should not be boxed in without adequate ventilation Warning Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recomme...

Page 4: ...ons to display the required temperature 3 Press the SET button to store the temperature Manual Defrost Press and hold the defrost button aux for 2 seconds to begin a manual defrost The defrost light i...

Page 5: ...is being interrupted Move the refrigerator to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a cooler position Unsuitable foodstuffs are being store...

Page 6: ...al of your appliance Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally Alternatively call th...

Page 7: ...kastbasis lades en deuren staan of als ondersteuning gebruiken Laat NIET toe dat olie of vet in contact komt met plastic componenten of deurafdichtingen Onmiddellijk reinigen indien dit wel gebeurt Ui...

Page 8: ...Waarschuwing Hou alle ventilatieopeningen vrij van obstakels De eenheid mag niet ingesloten worden zonder geschikte ventilatie Waarschuwing mechanische apparaten of andere middelen niet gebruiken om...

Page 9: ...even 3 Druk op de SET knop om de temperatuurwaarde op te slaan Handmatig ontdooien De knop aux indrukken en gedurende 2 seconden ingedrukt houden om ontdooiing te starten Het ontdooiingslampje gaat aa...

Page 10: ...de nabijheid van een warmtebron of de luchtstroom naar de condensor wordt onderbroken Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilatie of verpl...

Page 11: ...n maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU Productconformiteit Het WEEE logo op...

Page 12: ...appareil ex chauffages sorbeti res etc NE PAS se tenir debout sur le ch ssis les tiroirs ou les portes ou s y accouder NE PAS clabousser les composants en plastique ou les joints de porte d huile ou d...

Page 13: ...es les ouvertires d a ration L unit ne doit pas tre mise dans un box dans a ration ad quate Attention Ne pas utiliser de dispositifs m caniques ou autres moyens pour acc l rer le processus de d givrag...

Page 14: ...ou pour afficher la temp rature requise 3 Appuyez sur le bouton SET pour m moriser la temp rature D givrage manuel Appuyez sur les bouton aux et maintenez le enfonce pendant 2 secondes pour demarrer l...

Page 15: ...circule pas librement vers le condensateur D placer le r frig rateur pour le placer un endroit mieux adapt Temp rature ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l appareil un endroit plu...

Page 16: ...bles localement pour s en d barrasser Vous pouvez aussi appeler le standard d assistance POLAR qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l UE Conformit Le...

Page 17: ...erwenden KEINE Elektroger te im Ger t verwenden wie Heizger te Eiskremmaschinen usw NICHT auf den Schrank die Schubladen oder T ren stellen KEIN l oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der T rdichtu...

Page 18: ...Ger t sollte nicht ohne geeignet Ventilation eingebaut werden Warnung Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel um den Abtauvorgang zu beschleunigen andere als die vom Herstel...

Page 19: ...3 Zum Speichern der Temperatur dr cken Sie die Taste SET Manuelles Abtauen Um den Abatauvorgang zu starten die taste aux 2 Sekunden lang gedruct halten Die Abtaulampe leuchtet auf Reinigung Pflege un...

Page 20: ...det sich in der N he einer W rmequelle oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Den K hlschrank an einem geeigneteren Ort aufstellen Umgebungstemperatur ist zu hoch Bel ftung intensivieren...

Page 21: ...sorgen Oder rufen Sie die POLAR Helpline an Wir verf gen ber eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten Konformit t Das WEEE Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin da...

Page 22: ...ecchiature elettriche all interno dell apparecchio ad esempio gelatiere ecc NON stare in piedi o in altro sostenersi alla base ai cassetti o ai portelli NON mettere a contatto olio o grassi con i comp...

Page 23: ...aperture di ventilazione L unit non deve essere installata senza una ventilazione adeguata Attenzione non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diver...

Page 24: ...per visualizzare la temperatura richiesta 3 Premere il pulsante SET per memorizzare la temperatura Sbrinamento manuale Premere senza rilasciare il pulsante aux per 2 secondi per avviare lo sbrinamento...

Page 25: ...l flusso di aria al condensatore interrotto Spostare il frigorifero in una posizione pi appropriata La temperatura ambientale troppo alta Aumentare la ventilazione oppure spostare l apparecchio in una...

Page 26: ...nto di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalit di smaltimento di tali apparecchi In alternativa chiamare la helpline telefonica di POLAR per ric...

Page 27: ...ato por ejemplo calentadores m quinas de hacer helados etc NO se ponga de pie ni se apoye sobre la base los cajones o las puertas NO deje que el aceite o la grasa entren en contacto con los componente...

Page 28: ...ventilaci n libres de obstrucciones Aseg rese de que la unidad disponga de una ventilaci n adecuada Advertencia No utilice dispositivos mec nicos u otros medios para acelerar el proceso de descongela...

Page 29: ...alizar la temperatura deseada 3 Pulse el bot n SET para fijar la temperatura Descongelaci n Manual Pulse y mantenga pulsado el boton aux durante 2 segundos para que empiece la descongelacion La luz de...

Page 30: ...l de aire hacia el condensador est siendo interrumpido Traslade el frigor fico a un lugar m s adecuado La temperatura ambiente es demasiado alta Aumente la ventilaci n o traslade el aparato a un lugar...

Page 31: ...s de refrigeraci n comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre c mo desechar los equipos localmente Otra opci n es llamar a la l nea de asistencia de POLAR para pedir informaci n sobre las compa as...

Page 32: ...emplo m quinas de fazer gelados etc N O se apoiar ou colocar em cima da base das prateleiras ou das portas N O permitir o contacto de leo ou gordura com componentes de pl stico ou guarni es das portas...

Page 33: ...s as aberturas de ventila o desobstru das A unidade n o deve ser encaixotada sem a ventila o adequada Aviso N o use dispositivos mec nicos ou outros meios para acelerar o processo de descongela o dist...

Page 34: ...ou para aparecer no visor a temperatura desejada 3 Carregue no bot o SET para memorizar a temperatura Descongela o manual Prima o botao aux durante seis segundos para iniciar a descongelacao A luz ind...

Page 35: ...condensador interrompido Desloque o frigor fico para um lugar mais adequado A temperatura ambiente demasiado alta Aumente a ventila o ou desloque o produto para uma posi o mais fresca Est a guardar a...

Page 36: ...espons veis pela recolha de equipamento comercial de refrigera o no entanto podem inform lo quanto a recolha local do seu equipamento Ou ent o contacte a linha de apoio da POLAR para obter informa es...

Page 37: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt DA538 DA541_ML_A5_v2_20191018 indb 37 2019 10 18 09 48...

Page 38: ...ttore Direcci n del fabricante Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that...

Page 39: ...DA538 DA541_ML_A5_v2_20191018 indb 39 2019 10 18 09 48...

Page 40: ...DA538 DA541_ML_A5_v2_20191018 http www polar refrigerator com DA538 DA541_ML_A5_v2_20191018 indb 40 2019 10 18 09 48...

Reviews: