background image

14

IT

Suggerimenti per la sicurezza

Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e 

stabile.

L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un 

agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di 

accesso dell'apparecchio.

Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto 

segue:

• Normativa antinfortunistica sul lavoro
• Linee guida BS EN
• Precauzioni antincendio
• Normativa IEE sui circuiti elettrici
• Norme di installazione

NON utilizzare sistemi di lavaggio a getto o pressione per pulire 

l'apparecchio.

NON utilizzare l'apparecchio per conservare presidi medico-sanitari.

NON utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dell'apparecchio (ad 

esempio,gelatiere, ecc.)

NON stare in piedi o in altro sostenersi alla base, ai cassetti o ai portelli.

NON mettere a contatto olio o grassi con i componenti in plastica o con 

la guarnizione dei portelli. Pulire immediatamente in caso di contatto.

Per esclusivo uso in ambienti chiusi.

Le bottiglie contenenti una elevata percentuale di alcool devono venire 

sigillate e posizionate verticalmente nel frigorifero.

Trasportare, immagazzinare e movimentare l'apparecchio sempre in 

posizione verticale e spostarlo mantenendone la base.

Spegnere e disconnettere l'alimentazione dell'unità prima di pulirla.

Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire 

l'imballaggio in conformità alle normative locali.

Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un 

agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali 

rischi.

L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i 

bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive della 

necessaria esperienza e conoscenza dell'apparecchio, che non abbiano 

ricevuto supervisione o istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio 

dalle persone responsabili dello loro sicurezza

Descrizione dei prodotti

GD882 - 

Contador di preparazione in acciaio inox POLAR

GD883 - 

Contador di preparazione in acciaio inox POLAR

Introduzione

Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo 
corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime 
prestazioni da questo prodotto POLAR.

Contenuto dell'imballaggio

L'imballaggio contiene quanto segue:

POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al 
momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente 
funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi 
immediatamente al rivenditore POLAR locale.

Installazione

1.

Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio. Assicurarsi che la pellicola 
protettiva e rivestimenti in plastica siano interamente rimossi da tutte le 
superfici.

2.

Osservare una distanza di 20 cm tra l'unità e le pareti o altri oggetti al 
fine di assicurare la necessaria ventilazione. Aumentare questa distanza 
se in prossimità di una sorgente di calore. 

Funzionamento

Accensione

1.

Assicurarsi che l'interruttore dell'alimentazione sia impostato su [O] e 
acceso alla presa.

2.

Accendere l'alimentazione [I]. Viene visualizzata la temperatura 

corrente all'interno dell'apparecchiatura.

Impostazione della temperatura di esercizio

1.

Premere il pulsante 

. Il 

display lampeggia.

2.

Premere i pulsanti 

 o 

 

per visualizzare la 
temperatura richiesta.

3.

Premere il pulsante 

 per 

memorizzare la temperatura.

Sbrinamento manuale

Premere senza rilasciare il pulsante 

 per 2 secondi per avviare lo 

sbrinamento.  La spia di sbrinamento si accende.

Pulizia e manutenzione

Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'alimentazione.

Pulire l'interno dell'apparecchio quanto più spesso possibile.

Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui 
nocivi.

Pulire la guarnizione di tenuta dei portelli solo con acqua.

Asciugare sempre dopo la pulizia.

Non permettere che l'acqua utilizzata per la pulizia penetri attraverso il 
foro di scarico nella vasca di evaporazione.

Prestare attenzione durante la pulizia della parte posteriore 
dell'apparecchio. Gli attrezzi con bordi taglienti possono provocare tagli.

Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un 
agente POLAR.

Pulizia del condensatore

La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita 
dell'apparecchio.
La pulizia del condensatore deve venire eseguita da un tecnico qualificato o 
da un agente POLAR.

Frigorifero o congelatore 
POLAR

Manuale di istruzioni

Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o spostato in 
posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per 
circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, 
osservare comunque questa precauzione.

Nota: prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, 
pulire i ripiani e l'interno dell'apparecchio con acqua 
saponata.

Summary of Contents for GD882

Page 1: ...dienungsanleitung Contatore di preparazione in acciaio inox Manuale di istruzioni Contador de preparacion de acero inoxidable Manual de instrucciones Contador de preparacao de aco inoxidável Manual de instruções IT DE FR NL ES PT Model Modèle Modell Modello Modelo Malli GD882 GD883 Stainless Steel Preparation Counter Instruction manual ...

Page 2: ... the best possible performance from your POLAR product Pack Contents The following is included POLAR prides itself on quality and service ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage Should you find any damage as a result of transit please contact your POLAR dealer immediately Installation 1 Remove the appliance from the packaging Make sure t...

Page 3: ...Too much ice on the evaporator Defrost the appliance Condenser blocked with dust Call POLAR agent or qualified Technician Doors are not shut properly Check doors are shut and seals are not damaged Appliance is located near a heat source or air flow to the condenser is being interrupted Move the refrigerator to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase ventilation or move ap...

Page 4: ...nd or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contact the product supplier or the local authority responsible for waste disposal in your area POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by int...

Page 5: ...t het volgende POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen tijdens de verpakkingsfase op functionaliteit en schade Mocht u product door transport zijn beschadigd neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer Installatie 1 Haal het product uit de verpakking Zorg ervoor dat u de beschermingsfolie en lagen van alle oppervlakken heef...

Page 6: ... door stof Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen Deuren niet goed gesloten Controleren of de deuren goed dicht en of afdichtingen niet beschadigd zijn Het product bevindt zich in de nabijheid van een warmtebron of de luchtstroom naar de condensor wordt onderbroken Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilatie of verplaats het...

Page 7: ...nen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en ...

Page 8: ...ce mode d emploi L entretien et l utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR Contenu de l emballage Les éléments suivants vous sont fournis de série POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel parfaitement intacts au moment de l emballage Nous vous prions de co...

Page 9: ...LAR ou un technicien qualifié Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes sont fermées et l état des joints L appareil est situé près d une source de chaleur ou l air ne circule pas librement vers le condensateur Déplacer le réfrigérateur pour le placer à un endroit mieux adapté Température ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l appareil à un endroit plus frais Des alimen...

Page 10: ...pour la santé humaine et ou écologique confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l environnement Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorité responsable de l enlèvement des ordures dans votre région Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclar...

Page 11: ...n Ihr POLAR Produkt optimale Leistung erzielen Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service Wir stellen sicher dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden Sollten Sie Transportschäden feststellen wenden Sie ...

Page 12: ... Türen sind nicht richtig geschlossen Prüfen ob die Türen geschlossen und die Dichtungen intakt sind Gerät befindet sich in der Nähe einer Wärmequelle oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Den Kühlschrank an einem geeigneteren Ort aufstellen Umgebungstemperatur ist zu hoch Belüftung intensivieren oder Gerät an einem kühleren Ort aufstellen Ungeeignete Nahrungs mittel werden im Gerät ...

Page 13: ...gelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde Alle POLAR Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängi...

Page 14: ...LAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale Installazione 1 Rimuovere l apparecchio dall imballaggio Assicurarsi che la pellicola protettiva e rivest...

Page 15: ...portelli siano chiusi e che le guarnizioni di tenuta non siano danneggiate L apparecchio è posizionato in prossimità di una sorgente di calore oppure il flusso di aria al condensatore è interrotto Spostare il frigorifero in una posizione più appropriata La temperatura ambientale è troppo alta Aumentare la ventilazione oppure spostare l apparecchio in una posizione più fresca Sono stati conservati ...

Page 16: ...Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto contattare il fornitore del prodotto o l ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso col...

Page 17: ... su producto POLAR Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto Si encontrara algún daño resultante del transporte póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR Instalación 1 Desembale el aparato Asegúrese de que todos los r...

Page 18: ... cualificado o a un agente de POLAR Las puertas no están bien cerradas Compruebe que las puertas estén cerradas y las juntas no estén dañadas El aparato se encuentra cerca de una fuente de calor o el caudal de aire hacia el condensador está siendo interrumpido Traslade el frigorífico a un lugar más adecuado La temperatura ambiente es demasiado alta Aumente la ventilación o traslade el aparato a un...

Page 19: ...producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladora...

Page 20: ...produto POLAR Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte A POLAR orgulha se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica durante a fase de embalagem o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte contacte imediatamente o seu fornecedor POLAR Instalação 1 Retire o produto da embalagem Verifi...

Page 21: ... totalmente fechadas Verifique se as portas estão bem fechadas e se as guarnições estão danificadas O produto está perto de uma fonte de calor ou o fluxo de ar em direcção do condensador é interrompido Desloque o frigorífico para um lugar mais adequado A temperatura ambiente é demasiado alta Aumente a ventilação ou desloque o produto para uma posição mais fresca Está a guardar alimentos não adequa...

Page 22: ... ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações ...

Page 23: ... that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité de l équipement cité dans la présente à la aux Directive s et Norme s ci dessus Ich der die Unterzeichnende erkläre hiermit dass ...

Page 24: ...GD882_GD883_ML_A5_v2 ...

Reviews: