background image

17

ES

Línea de asistencia telefónica  :  

901-100 133

 

(España)

Consejos de Seguridad

Colóquela sobre una superficie plana, estable.

Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la 

instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún 

componente ni panel de servicio de este producto.

Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo 

siguiente:

• Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
• Precauciones contra Incendios
• Normativos de Cableado de la IEE
• Normativas de Construcción

No utilice dispositivos de lavado de chorro / presión para limpiar el 

aparato.

NO utilice este aparato para almacenar existencias médicas.

NO utilice aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo, 

calentadores, máquinas de hacer helados, etc.)

NO se ponga de pie ni se apoye sobre la base, los cajones o las puertas.

NO deje que el aceite o la grasa entren en contacto con los 

componentes de plástico o la junta de la puerta. Limpie el aparato 

inmediatamente si se produce contacto.

Sólo adecuado para uso en interiores.

Las botellas que contienen un alto porcentaje de alcohol deben sellarse 

y colocarse verticalmente en el frigorífico.

Siempre debe transportar, almacenar y manipular el aparato 

verticalmente y moverlo cogiéndolo de la base.

Desconecte la máquina y desenchúfela del suministro eléctrico de la 

unidad siempre antes de llevar a cabo la limpieza.

Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Deshágase del 

embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.

Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente 

de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier 

riesgo.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) 

que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o 

que no cuenten con experiencia y conocimientos a menos que lo hagan 

bajo la supervisión o siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato 

a través de una persona responsable de su seguridad.

Descripción del Producto

GD882 - 

Contador de preparacion de acero inoxidable POLAR

GD883 - 

Contador de preparacion de acero inoxidable POLAR  

Introducción

Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y 
manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de 
su producto POLAR.

Contenido del Conjunto

Se incluye lo siguiente:

POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento 
del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún 
defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto 
inmediatamente con su distribuidor POLAR.

Instalación

1.

Desembale el aparato. Asegúrese de que todos los revestimientos y las 
láminas de plástico de protección se hayan quitado totalmente de todas 
las superficies.

2.

Mantenga una distancia de 20 cm (7 pulgadas) entre la unidad y las 
paredes u otros objetos para ventilación. Aumente la distancia si el 
obstáculo es una fuente de calor. 

3.

Nivele el aparato ajustando la pata enroscada.

Funcionamiento

Activación

1.

Asegúrese de que el interruptor de activación esté ajustado en [O] y 
conéctelo a la toma.

2.

Conecte la Alimentación [I]. Se muestra la temperatura actual en el 
aparato.

Ajuste de la Temperatura de Funcionamiento

1.

Pulse el botón 

. El 

visualizador se enciende.

2.

Pulse el botón 

 o los 

botones 

 para visualizar la 

temperatura deseada.

3.

Pulse el botón 

 para fijar la 

temperatura.

Descongelacion manual

Pulse y mantenga pulsado el boton 

 durante 2 segundos para que 

empiece la descongelacion .  La luz de descongelacion se iluminare.

Pulizia e manutenzione

Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de 

llevar a cabo la limpieza.

Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible.

No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos 

nocivos.

Limpie la junta de la puerta sólo con agua.

Seque bien el aparato después de limpiarlo.

No permita que el agua utilizada en la limpieza pase por el agujero de 

desagüe hacia el recipiente de evaporación.

Vaya con cuidado al limpiar la parte trasera del aparato. Los bordes 

afilados pueden cortar.

Un técnico cualificado o un agente de POLAR debe llevar a cabo las 

reparaciones en caso de precisarse.

Limpieza del condensador

La limpieza periódica del condensador puede ampliar la duración del aparato.
POLAR recomienda que un técnico cualificado o un agente de POLAR limpie 
el condensador.

Frigorífico o Congelador POLAR

Manual de instrucciones

Nota: Si el aparato no se ha almacenado o transportado en 
posición vertical, déjelo en posición vertical durante 
aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento. Si 
tiene alguna duda, deje el aparato en posición vertical.

Nota: antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie los 
estantes y el interior con agua con jabón.

Summary of Contents for GD882

Page 1: ...dienungsanleitung Contatore di preparazione in acciaio inox Manuale di istruzioni Contador de preparacion de acero inoxidable Manual de instrucciones Contador de preparacao de aco inoxidável Manual de instruções IT DE FR NL ES PT Model Modèle Modell Modello Modelo Malli GD882 GD883 Stainless Steel Preparation Counter Instruction manual ...

Page 2: ... the best possible performance from your POLAR product Pack Contents The following is included POLAR prides itself on quality and service ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage Should you find any damage as a result of transit please contact your POLAR dealer immediately Installation 1 Remove the appliance from the packaging Make sure t...

Page 3: ...Too much ice on the evaporator Defrost the appliance Condenser blocked with dust Call POLAR agent or qualified Technician Doors are not shut properly Check doors are shut and seals are not damaged Appliance is located near a heat source or air flow to the condenser is being interrupted Move the refrigerator to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase ventilation or move ap...

Page 4: ...nd or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contact the product supplier or the local authority responsible for waste disposal in your area POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by int...

Page 5: ...t het volgende POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen tijdens de verpakkingsfase op functionaliteit en schade Mocht u product door transport zijn beschadigd neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer Installatie 1 Haal het product uit de verpakking Zorg ervoor dat u de beschermingsfolie en lagen van alle oppervlakken heef...

Page 6: ... door stof Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen Deuren niet goed gesloten Controleren of de deuren goed dicht en of afdichtingen niet beschadigd zijn Het product bevindt zich in de nabijheid van een warmtebron of de luchtstroom naar de condensor wordt onderbroken Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilatie of verplaats het...

Page 7: ...nen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en ...

Page 8: ...ce mode d emploi L entretien et l utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR Contenu de l emballage Les éléments suivants vous sont fournis de série POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel parfaitement intacts au moment de l emballage Nous vous prions de co...

Page 9: ...LAR ou un technicien qualifié Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes sont fermées et l état des joints L appareil est situé près d une source de chaleur ou l air ne circule pas librement vers le condensateur Déplacer le réfrigérateur pour le placer à un endroit mieux adapté Température ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l appareil à un endroit plus frais Des alimen...

Page 10: ...pour la santé humaine et ou écologique confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l environnement Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorité responsable de l enlèvement des ordures dans votre région Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclar...

Page 11: ...n Ihr POLAR Produkt optimale Leistung erzielen Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service Wir stellen sicher dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden Sollten Sie Transportschäden feststellen wenden Sie ...

Page 12: ... Türen sind nicht richtig geschlossen Prüfen ob die Türen geschlossen und die Dichtungen intakt sind Gerät befindet sich in der Nähe einer Wärmequelle oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Den Kühlschrank an einem geeigneteren Ort aufstellen Umgebungstemperatur ist zu hoch Belüftung intensivieren oder Gerät an einem kühleren Ort aufstellen Ungeeignete Nahrungs mittel werden im Gerät ...

Page 13: ...gelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde Alle POLAR Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängi...

Page 14: ...LAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale Installazione 1 Rimuovere l apparecchio dall imballaggio Assicurarsi che la pellicola protettiva e rivest...

Page 15: ...portelli siano chiusi e che le guarnizioni di tenuta non siano danneggiate L apparecchio è posizionato in prossimità di una sorgente di calore oppure il flusso di aria al condensatore è interrotto Spostare il frigorifero in una posizione più appropriata La temperatura ambientale è troppo alta Aumentare la ventilazione oppure spostare l apparecchio in una posizione più fresca Sono stati conservati ...

Page 16: ...Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto contattare il fornitore del prodotto o l ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso col...

Page 17: ... su producto POLAR Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto Si encontrara algún daño resultante del transporte póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR Instalación 1 Desembale el aparato Asegúrese de que todos los r...

Page 18: ... cualificado o a un agente de POLAR Las puertas no están bien cerradas Compruebe que las puertas estén cerradas y las juntas no estén dañadas El aparato se encuentra cerca de una fuente de calor o el caudal de aire hacia el condensador está siendo interrumpido Traslade el frigorífico a un lugar más adecuado La temperatura ambiente es demasiado alta Aumente la ventilación o traslade el aparato a un...

Page 19: ...producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladora...

Page 20: ...produto POLAR Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte A POLAR orgulha se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica durante a fase de embalagem o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte contacte imediatamente o seu fornecedor POLAR Instalação 1 Retire o produto da embalagem Verifi...

Page 21: ... totalmente fechadas Verifique se as portas estão bem fechadas e se as guarnições estão danificadas O produto está perto de uma fonte de calor ou o fluxo de ar em direcção do condensador é interrompido Desloque o frigorífico para um lugar mais adequado A temperatura ambiente é demasiado alta Aumente a ventilação ou desloque o produto para uma posição mais fresca Está a guardar alimentos não adequa...

Page 22: ... ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações ...

Page 23: ... that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité de l équipement cité dans la présente à la aux Directive s et Norme s ci dessus Ich der die Unterzeichnende erkläre hiermit dass ...

Page 24: ...GD882_GD883_ML_A5_v2 ...

Reviews: