background image

www.polarispool.com

1

9-100-1014 Sacco per uso generale*

1

2

9-100-1152 Parte superiore del corpo 

della turbina

1

3

9-100-1114 Coprimozzo

3

4

9-100-5107 Fermaglio a E in acciaio 

inossidabile

10

5

9-100-1108 Cuscinetto a sfere

8

6

C10

Gomma Max Trax

®

*

3

7

9-100-1008 Ruota, lato a due ruote

2

8

9-100-1017 Corredo cinghie, 

piccola e grande

1

9

9-100-7011 Schermo, cuscinetto 

3

10 9-100-1005 Telaio 1
11 9-100-5125 Vite di arresto 8-32 x 1/2 pollice 11
12 9-100-1139 Kit blocco assale, anteriore e 

posteriore

1

13 9-100-1010 Divisore cinghie, puleggia

1

14 9-100-3135 Collare, legaccio sacco

1

15 9-100-1007 Puleggia trasferimento e 

albero motore

1

16 9-100-5115 Vite di arresto 8-32 x 3/4 pollice  4

17 9-100-5130 Rondella di fermo, assale

4

18 9-100-1132 Corredo ingranaggio trasmissione 1
19 9-100-1103 Disco della turbina con cuscinetto 1
20 9-100-1116 Ruota, lato a ruota singola

1

21 C-131

Corredo del getto di spinta

1

22 9-100-7008 Punta d’attacco del tubo 

per spazzare

1

23 B20

Vite di registrazione tubo per 
spazzare

1

24 B15

Morsetto del tubo per spazzare 1

25 9-100-3005 Peso base

1

26 9-100-7170 Morsetto tubo, WMS

6

27 9-100-7009 Fermo del getto

2

28 9-100-7014 Sistema di gestione acqua (WMS) 1
29 9-100-1155 Alloggiamento turbina, inferiore 1
30 9-100-3105 Sfregatore di coda*

1

31 9-100-5132 O-ring, timer/tubo alimentazione  1
32 9-100-7030 Gruppo parte superiore e base 1
33 9-100-1002 Tubo alimentazione/Timer 

1

34 A20

Galleggiante di testa

1

35 9-100-1011 Tubo per spazzare completo*

1

36 B10

Anelli consumabili*

7

37 9-100-3008 Gruppo connettore, UWF

1

38 6-500-00

Raccordo universale a 
parete (UWF)

1

39 6-504-00

Schermo filtro, UWF/QD

1

40 6-505-00

O-Ring, UWF/QD

1

41 9-100-3009 Valvola limitatrice della pressione,

bianca

1

42 9-100-3006 Elemento di sconnessione 

rapida (QD), UWF

1

43 9-100-3109 Dado del tubo

12

44 9-100-3102 Tubo alimentazione, 1,8 m 

4

45 9-100-3002 Tubo girevole

4

46 9-100-1206 Galleggiante, tubo alimentazione 3
47 9-100-1200 Valvola di rigurgito in linea

1

48 9-100-1202 Corredo, valvola di rigurgito

1

49 9-100-1213 Collare, valvola di rigurgito

1

50 9-100-1204 Meccanismo, valvola di rigurgito 1
51 9-100-3103 Tubo alimentazione, 30 cm 

1

52 **

Misuratore di pressione

1

Serial Number

1

Shown from
opposite side.

14

2

19

16

17

13

11

12

20

25

33

34

Pool

Wall

To
The
Polaris

3

4

5

6

7

8

9

15

10

18

15

4

26

27

21

22

23

28

24

29

11

31

35

36

30

38 39 40

45

37

41 42 43 44

46

44

44

44

47

48

49

52

51

50

5

6

5

9

4

3

11

32

11

11

16

12

* Gli articoli di consumo sono esclusi dalla garanzia.

Schema esploso dei pezzi

N.

Pezzo n.

Descrizione 

Quantità

N. Pezzo n.

Descrizione 

Quantità

N. Pezzo n.

Descrizione 

Quantità

Numero di serie

Visto dalla 
parte opposta

Parete
piscina

Alla
Polaris

Italiano

Summary of Contents for Vac-Sweep 360

Page 1: ...IMPORTANT INFORMATION O W N E R S M A N U A L SERIAL NUMBER ...

Page 2: ... 360 Automatic Pool Cleaner manufactured by Polaris Pool Systems Inc from date of manufacture of the unit as established by the serial number or one year from date of purchase with proof of purchase whichever is later Polaris warrants this product including all parts and components thereof to be free of defects in material and workmanship Normal replacement items such as bags tires sweep hoses or ...

Page 3: ...hecked occasionally by your local Polaris dealer or authorized service center Always insist on genuine Polaris replacement parts Non Polaris parts are not made to our specifications They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it Introduction 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Polaris 360 Complete Cleaner 1 All Purpose Bag 2 Head Float 3 Cleaner Body 4 Sweep Hose 5...

Page 4: ...n the Quick Disconnect clockwise into the UWF and pull away to secure Install Eyeball Regulators If the Universal Wall Fitting and Eyeball Regulators are successfully installed SKIP to Step 2 Otherwise see Installing Other Pool Connections Quick Installation Instructions Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting UWF 1 1 2 female pipe fitting in pool wall Filter Screen Existing ...

Page 5: ...ections If the UWF and Eyeball Regulators still cannot be installed on the pool contact your dealer or Customer Service to determine which parts may be necessary Other Connections Requiring Special Fittings If a spa is connected to the pool filtration equipment obtain expansion regulators in addition to one of the kits listed above Contact your dealer or Customer Service to determine which parts m...

Page 6: ... water flow Check the hoses connections and swivels for leaks that cause loss of water pressure If the cleaner is connected to a dedicated return line adjust the 3 way diverter to increase water flow Adjust Feed Hose to Fit Pool Length With the hose connected to the pool wall at the return line hold feed hose under water and turn on the pool pump Extend the hose to the farthest point of the pool T...

Page 7: ...te RPM For maximum efficiency the Polaris should operate between 28 and 32 RPM 1 Mark the single wheel side tire 2 Turn pump on hold cleaner below water level and count wheel revolutions for 1 minute 3 Optimum speed should be between 28 and 32 RPM If count is less than 28 RPM Check the filter screen in the Quick Disconnect for debris Clean the skimmer filter and pump basket Check the hoses connect...

Page 8: ... collar from the feed hose Open the closure and dump out the debris Backwashing the Pool Filter Always disconnect the Polaris from the pool wall before cleaning or backwashing the pool filter After cleaning or backwashing let the filtration system run for at least five minutes to flush out the return lines before re connecting the Polaris Storage and Winterizing Never store the Polaris in direct s...

Page 9: ... Hose Scrubber 1 31 9 100 5132 O ring Timer Feed Pipe 1 32 9 100 7030 Top and Base Assembly 1 33 9 100 1002 Feed Pipe Timer Blank 1 34 A20 Float Head 1 35 9 100 1011 Sweep Hose Complete 1 36 B10 Wear Rings 7 37 9 100 3008 UWF Connector Assembly 1 38 6 500 00 Universal Wall Fitting UWF 1 39 6 504 00 Filter Screen UWF QD 1 40 6 505 00 O ring UWF QD 1 41 9 100 3009 Pressure Relief Valve white 1 42 9 ...

Page 10: ...nd watch the jet It should come on and go off 3 Adjust 3 way diverter to reduce the amount of water flow to the Polaris pool cleaner Action Polaris does not back up Solution 1 Verify the back up valve 47 is cycling 2 Check the wheel RPM 3 If the bag 1 is full empty it 4 If the head float 34 has water in it replace it 5 Ensure feed hose is floating Action Polaris only turns in one direction Solutio...

Page 11: ... bag is full and weighing the cleaner down on one side 2 Remove the head float 34 and shake it If there is water in the float order a new one 3 The feed hose should float evenly on the surface of the pool Troubleshooting Worksheet If these solutions do not result in improved performance contact the Polaris dealer who sold you the cleaner or call Customer Service In order to provide faster and more...

Page 12: ...Pol End El Ramassar Vista CA 92081 8438 1 300 POLARIS 98520 Les Franqueses del Vallés 1 800 822 7933 ACN 080 168 092 Barcelona Spain 34 93 840 25 85 AVERTISSEMENT CONCERNANT L UTILISATION DU POLARIS 360 DANS UNE PISCINE A REVETEMENT VINYLE La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d objets tels que brosses de nettoyage jo...

Page 13: ...t l appareil par le distributeur local ou le centre de service Polaris N utiliser que des pièces de rechange Polaris d origine Les pièces qui n ont pas été fabriquées par Polaris ne satisfont pas à nos spécifications Elles peuvent entraver le fonctionnement du Polaris voire l endommager Introduction 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Sac tous usages 2 Flotteur de tête 3 Corps du nettoyeur 4 Tuyau de b...

Page 14: ... montre puis tirer pour verrouiller Installation des régulateurs de rotule Si le raccord mural universel UWF et les régulateurs de rotule ont été installés avec succès SAUTER à l étape 2 Sinon se reporter à la rubrique Installation des autres raccords de piscine Instructions d installation rapide 1 Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting UWF 1 1 2 female pipe fitting in pool ...

Page 15: ...ural universel UWF et des régulateurs de rotule n est toujours pas possible s adresser au distributeur local ou au service Polaris pour déterminer quelles pièces se procurer Autres connexions nécessitant des raccords spéciaux Si un spa est connecté au système de filtrage de la piscine demander des adaptateurs lors de la commande d un des kits précités Contacter le distributeur ou le service client...

Page 16: ... connecté à une conduite de retour dédiée ajuster la soupape distributrice à 3 voies pour augmenter le débit d eau Adaptation de la longueur du tuyau d arrivée aux dimensions de la piscine Le tuyau d alimentation étant raccordé à la ligne de retour sur la paroi de la piscine maintenir le tuyau sous l eau et mettre la pompe de la piscine en marche Tendre le tuyau jusqu à ce qu il atteigne le point ...

Page 17: ... une vitesse comprise entre 28 et 32 t min 1 Marquer la bande de roue à une face 2 Mettre la pompe en marche immerger le nettoyeur et compter le nombre de révolutions effectuées par la roue en 1 minute 3 La vitesse de rotation optimum est entre 28 et 32 t min Si elle est inférieure à 28 t min Vérifier si des débris se sont accumulés dans le filtre de la connexion rapide Nettoyer le skimmer le filt...

Page 18: ... du tuyau d arrivée Ouvrir l ouverture et vider le sac Lavage à contre courant du filtre de la piscine Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre courant du filtre de la piscine Après un nettoyage ou lavage à contre courant laisser fonctionner le système de filtrage pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduite de retour ...

Page 19: ... balayage 1 24 B15 Bague de serrage du tuyau de balayage 1 25 9 100 3005 Lest de la base 1 26 9 100 7170 Bague de serrage pour tuyaux du système de distribution d eau 6 27 9 100 7009 Bague de retenue de la buse 2 28 9 100 7014 Système de distribution d eau 1 29 9 100 1155 Carter inférieur de la turbine 1 30 9 100 3105 Brosse du tuyau de balayage 1 31 9 100 5132 Joint annulaire conduite d alimentat...

Page 20: ...ela expliquerait la baisse de pression d eau 4 Vérifier la vitesse de rotation de la roue du Polaris Action Le Polaris se déplace rapidement dans la piscine Solution 1 Vérifier la vitesse de rotation de la roue du Polaris Si elle est supérieure à 32 t min dévisser la soupape de décharge no 41 pour diminuer le débit d eau du nettoyeur 2 Vérifier le cycle de la soupape de secours no 47 Sortir la sou...

Page 21: ... ou installer une brosse s il n y en a pas 3 Ajouter des lests au tuyau de balayage commander la pièce no B2 pour éviter qu il asperge les environs de la piscine Action Le nettoyeur ne nettoie pas toute la piscine Solution 1 Vérifier que le tuyau atteint le point le plus éloigné de la piscine à plus ou moins 15 cm près Si ce n est pas le cas commander une nouvelle section de tuyau auprès d un dist...

Page 22: ...0 822 7933 ACN 080 168 092 Barcelona Spain 34 93 840 25 85 WARNHINWEIS ANWENDUNG DES POLARIS 360 IN EINEM POOL MIT VINYLEINSATZ Bestimmte Muster des Vinyleinsatzes sind ganz besonders auf schnelle Oberflächenabnützung oder Abnützung des Musters durch Gegenstände die mit der Vinyloberfläche in Berührung kommen einschließlich der Poolbürste Poolspielsachen Schwimmkörper Springbrunnen Chlorverteiler ...

Page 23: ...e Ihren Polaris ab und zu von Ihrem örtlichen Polaris Händler oder von einem berechtigten Service Center warten lassen Bestehen Sie immer auf Originalersatzteile von Polaris Ersatzteile die nicht von Polaris stammen entsprechen nicht unseren Vorschriften Es kann sein dass sich diese Teile negativ auf die Funktion Ihres Polaris auswirken oder diesen sogar beschädigen Einleitung 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 24: ...er Kugelregler Wenn die universale Wandhalterung und die Kugelregler erfolgreich installiert sind GEHEN Sie WEITER zu Schritt 2 Anderenfalls beziehen Sie sich auf Installation anderer Poolverbindungen Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting UWF 1 1 2 female pipe fitting in pool wall Filter Screen Existing Retainer Ring Existing Eyeball Seat Eyeball Regulator Wenn der Pool meh...

Page 25: ...e sich bitte mit Ihrem Händler oder dem Polaris Kundendienst in Verbindung um festzustellen welche Teile Sie benötigen Andere Verbindungen mit speziellen Anschlussstücken Wenn an das Poolfiltersystem ein Whirlpool Spa angeschlossen ist dann beziehen Sie zusätzlich zu einem der oben angegebenen Kits einen Ausdehnungsregler Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder dem Kundendienst in Verbindung ...

Page 26: ...enn der Reiniger mit einer dafür vorgesehenen Rücklaufleitung verbunden ist stellen Sie den 3 weg Verteiler so ein dass der Wasserdurchfluss erhöht wird Zufuhrschlauch passend zur Länge des Pools einstellen Mit dem Schlauch an der Rücklaufleitung an die Poolwand befestigt den Schlauch unter die Wasseroberfläche halten und die Poolpumpe einschalten Ziehen Sie den Schlauch bis zum längsten Ende des ...

Page 27: ...rehungen pro Minute laufen 1 Markieren Sie eine Seite eines der Räder 2 Schalten Sie die Pumpe ein und tauchen Sie den Polaris in das Wasser ein und zählen Sie die Radumdrehungen für eine Minute 3 Die optimale Leistung soll zwischen 28 und 32 Umdrehungen pro Minute liegen Bei weniger als 28 Umdrehungen pro Minute Überprüfen Sie das Filtersieb des Quick Trenners nach Abfall Den Schaumlöffel den Fil...

Page 28: ...nen Den Verschluss öffnen und den Abfall entfernen Rückspülung des Poolfilters Bevor Sie den Poolfilter reinigen oder rückspülen soll der Polaris immer von der Poolwand entfernt werden Nach dem reinigen und rückspülen soll das Filtersystem mindestens fünf Minuten lang laufen um die Rücklaufleitungen durchzuspülen bevor der Polaris neu angeschlossen wird Lagerung und Einwinterung Der Polaris soll n...

Page 29: ...B20 Einstellschraube Spülschlauch 1 24 B15 Spülschlauch Befestigungsklammer 1 25 9 100 3005 Grundgewicht 1 26 9 100 7170 Schlauchklammer für WKS 6 27 9 100 7009 Düsenhalter 2 28 9 100 7014 Wasserkontrollsystem WKS 1 29 9 100 1155 Unteres Turbinengehäuse 1 30 9 100 3105 Spülschlauchbürste Sweep Schlauchbürste 1 31 9 100 5132 O Ring Zeituhr Zufuhrleitung 1 32 9 100 7030 Ober und Untergestellmontage ...

Page 30: ...r Räder überprüfen Vorgang Polaris saust im Pool umher Lösung 1 Umdrehungszahl der Räder überprüfen Bei mehr als 32 Umdrehungen pro Minute lockern Sie das Überdruckventil Nr 41 um den Wasserfluss zum Reiniger zu verringern 2 Sicherstellen dass das Rücklaufventil Nr 47 richtig durchläuft Nehmen Sie das Ventil aus dem Wasser und beobachten Sie das Jet Es sollte ein und ausschalten 3 Stellen Sie den ...

Page 31: ...05 wenn sie abgenutzt ist oder wenn sie fehlt 3 Fügen Sie ein Sweep Schlauch Gewicht hinzu Teile Nr B2 bestellen um zu vermeiden dass der Sweep Schlauch Wasser aus dem Pool sprüht Vorgang Der Reiniger reinigt nicht den gesamten Pool Lösung 1 Stellen Sie sicher dass der Schlauch bis auf 15 2 cm zum entferntesten Ende des Pools reicht Sollte das nicht der Fall sein dann bestellen Sie einen Zusatzsch...

Page 32: ... Ramassar Vista CA 92081 8438 1 300 POLARIS 98520 Les Franqueses del Vallés 1 800 822 7933 ACN 080 168 092 Barcelona Spain 34 93 840 25 85 ADVERTENCIA USO DEL POLARIS 360 EN UNA PISCINA REVESTIDA DE VINILO Los dibujos en algunos revestimientos de vinilo son especialmente susceptibles a desgaste superficial o borrado del dibujo como resultado de que entren en contacto con la superficie vinílica det...

Page 33: ...ibuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado Siempre insista en genuinas piezas de repuesto Polaris Las piezas de otras marcas no están fabricadas a nuestras especificaciones Podrían afectar adversamente el funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo Introducción 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Bolsa multipropósito 2 Flotador del cabezal 3 Cuerpo del limpiafondos 4 Manguera barr...

Page 34: ...ores tipo globo Si se encuentran instalados correctamente el CUP y los reguladores tipo globo PASE DIRECTAMENTE al Paso 2 De lo contrario vea la sección a continuación sobre la instalación de otras conexiones de la piscina Instrucciones para la instalación rápida 1 Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting UWF 1 1 2 female pipe fitting in pool wall Filter Screen Existing Retain...

Page 35: ... el CUP comuníquese con su distribuidor o con la oficina de Polaris de atención al cliente para determinar qué piezas puedan ser necesarias Otras conexiones que requieren aditamentos especiales Si se conecta una tina de hidromasaje al equipo de filtración de la piscina será necesario obtener reguladores de expansión además de uno de los conjuntos señalados en la sección anterior Comuníquese con su...

Page 36: ...i el limpiafondos se encuentra conectado a una línea de retorno exclusiva ajuste el des viador de tres vías con objeto de aumentar la cantidad de agua que llega al limpiafondos Ajuste la manguera alimentadora al tamaño de la piscina Con la manguera conectada a la pared de la piscina en la tubería de retorno sostenga bajo el agua la manguera alimentadora y prenda la bomba de la piscina Extienda la ...

Page 37: ...28 y 32 RPM 1 Marque el neumático del lado del limpiafondos que tiene una sola rueda 2 Encienda la bomba sostenga el limpiafondos debajo del agua y cuente las revoluciones de la rueda durante un minuto 3 La velocidad óptima es de entre 28 y 32 RPM Si gira a menos de 28 RPM Vea si hay suciedad en el tamiz del filtro en el desconector rápido Limpie el skimmer el filtro y la cesta de la bomba Inspecc...

Page 38: ... la sujetan y quitando el lazo del cuello que sujeta la manguera alimentadora Abra la bolsa y deseche la suciedad Lavado del filtro de la piscina Siempre desconecte el Polaris de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar en contracorriente el filtro Después de limpiarlo o lavarlo deje que funcione el sistema de filtración al menos durante cinco minutos para purgar plenamente las líneas de re...

Page 39: ...dora 1 25 9 100 3005 Pesa de base 1 26 9 100 7170 Abrazadera de la manguera para el SCA 6 27 9 100 7009 Retén del chorro 2 28 9 100 7014 Sistema de control de agua SCA 1 29 9 100 1155 Tapa inferior de turbina 1 30 9 100 3105 Restregador de la manguera barredora 1 31 9 100 5132 Anillo espaciador y tubería de alimentación 1 32 9 100 7030 Conjunto de tapa y base 1 33 9 100 1002 Tubo alimentador y pie...

Page 40: ...ua 4 Compruebe las RPM de la rueda Acción El Polaris corre por la piscina a velocidad excesiva Solución 1 Compruebe las RPM de la rueda Si exceden de 32 RPM desenrosque la válvula de desahogo Pza 41 de presión para reducir la cantidad de agua que llega al limpiafondos 2 Verifique que la válvula de retroceso Pza 47 esté ciclando Sostenga la válvula fuera del agua y observe el chorro Debe salir y de...

Page 41: ...alta o se encuentra desgastado 3 Agregue una pesa para la manguera barredora pida la pieza B 2 para impedir que la manguera rocíe agua Acción El limpiafondos no limpia toda la piscina Solución 1 Verifique que la extensión de la manguera quede dentro de 15 cm del punto más alejado de la piscina Si no es así pida un nuevo tramo de manguera de su distribuidor Polaris y añádalo al primer tramo de la m...

Page 42: ...3 ACN 080 168 092 Barcelona Spain 34 93 840 25 85 AVVERTENZA USO DEL POLARIS IN UNA PISCINA CON RIVESTIMENTO IN VINILE Certi rivestimenti in vinile hanno dei disegni che sono particolarmente suscettibili a usura superficiale rapida o a cancellazione del disegno causati dal contatto con vari oggetti compreso spazzole giocattoli acquatici galleggianti fontane distributori per la clorazione e disposi...

Page 43: ...hiedere sempre che vengano usate parti di ricambio originali Polaris Pezzi di ricambio di altre marche non sono prodotti secondo le specifiche della fabbrica Tali pezzi possono influire in modo negativo sulle prestazioni del Polaris e possono anche danneggiarlo Introduzione 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Sacco multiuso 2 Galleggiante di testa 3 Corpo del dispositivo di pulizia 4 Tubo flessibile di...

Page 44: ... orario e tirare verso di sé per fissare Installazione dei regolatori a bulbo Se l installazione del raccordo a parete universale e dei regolatori a bulbo è riuscita bene PASSARE alla fase 2 In caso contrario vedere Installazione di altre connessioni della piscina Istruzioni per una rapida installazione Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting UWF 1 1 2 female pipe fitting in ...

Page 45: ...in contatto con il rivenditore locale o con l assistenza clienti di Polaris per determinare quale sia la parte necessaria per l installazione Altre connessioni che richiedono raccordi speciali Se c è una vasca per idromassaggio collegata all impianto di filtrazione della piscina ottenere i regolatori di espansione oltre ai kit elencati sopra Mettersi in contatto con un rivenditore o con l assisten...

Page 46: ...iano perdite che potrebbero causare una perdita di pressione dell acqua Se il dispositivo di pulizia è collegato a una linea di ritorno dedicata regolare il divertitore a 3 vie in modo da aumentare la portata dell acqua Regolazione della lunghezza del tubo di alimentazione in modo che si adatti a quella della piscina Tenere sott acqua il tubo flessibile mentre è collegato alla parete della piscina...

Page 47: ...is deve operare con un RPM tra 28 e 32 1 Marcare la gomma della ruota a un solo lato 2 Accendere la pompa tenere il dispositivo di pulizia sotto il livello dell acqua e contare il numero di giri per la durata di un minuto 3 La velocità ottimale è tra 28 e 32 RPM Se il conteggio risulta inferiore a 28 Controllare il filtro nel dispositivo di sconnessione rapida per verificare che non ci siano detri...

Page 48: ... Pulizia del sacco del filtro Staccare il sacco sganciando i fermagli e togliendo il collare di legatura dal tubo di alimentazione Aprire il sacco e scartare i detriti Lavaggio del filtro della piscina Scollegare sempre il Polaris dalla parete della piscina prima di pulire o lavare il suo filtro Dopo avere pulito o lavato il filtro lasciare che l impianto di filtrazione funzioni per almeno cinque ...

Page 49: ...30 9 100 3105 Sfregatore di coda 1 31 9 100 5132 O ring timer tubo alimentazione 1 32 9 100 7030 Gruppo parte superiore e base 1 33 9 100 1002 Tubo alimentazione Timer 1 34 A20 Galleggiante di testa 1 35 9 100 1011 Tubo per spazzare completo 1 36 B10 Anelli consumabili 7 37 9 100 3008 Gruppo connettore UWF 1 38 6 500 00 Raccordo universale a parete UWF 1 39 6 504 00 Schermo filtro UWF QD 1 40 6 50...

Page 50: ...erdita di pressione dell acqua 4 Controllare l RPM Azione il Polaris svolazza per tutta la piscine Soluzione 1 Controllare l RPM Se l RPM è superiore a 32 svitare la valvola limitatrice della pressione n 41 e ridurre la porta dell acqua nel dispositivo di pulizia 2 Verificare che la valvola di rigurgito n 47 funzioni Tenere la valvola fuori dell acqua e osservare il getto Il getto dovrebbe uscire ...

Page 51: ...iungere un peso ordinare la parte n B2 per impedire che il tubo di pulizia spruzzi Azione il dispositivo di pulizia non pulisce l intera piscina Soluzione 1 Controllare che la lunghezza del tubo sia entro 15 2 cm del punto più lontano della piscina Se non lo è ordinare un tratto di tubo supplementare presso il rivenditore Polaris e aggiungerlo al primo tratto di tubo 2 Per ottimizzare la casualità...

Page 52: ...7933 ACN 080 168 092 Barcelona Spain ATENÇÃO UTILIZAÇÃO DO POLARIS 360 EM PISCINAS DE VINIL Alguns padrões de revestimento de vinil são particularmente susceptíveis a um desgaste rápido da superfície ou ao desaparecimento do padrão causado por objectos que entram em contacto com a superfície de vinil incluindo escovas de piscina brinquedos bóias fontes distribuidores flutuantes de cloro e aspirado...

Page 53: ...olaris ou numa oficina autorizada Insista sempre na aplicação de peças originais Polaris As peças não originais da Polaris não são fabricadas de acordo com nossas especificações Tais peças podem prejudicar o funcionamento do Polaris ou até mesmo danificá lo Intoduçao 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Saco multiuso 2 Bóia do cabeça 3 Corpo do aspirador 4 Mangueira de aspiração 5 Escova da mangueira de...

Page 54: ...nstale os reguladores de olhal Se a conexão universal de parede e os reguladores de olhal estiverem bem instalados PASSE para a Etapa 2 Caso contrário consulte a Instalação de outras conexões da piscina Instruções para instalação rápida 1 Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting UWF 1 1 2 female pipe fitting in pool wall Filter Screen Existing Retainer Ring Existing Eyeball Se...

Page 55: ...o de Assistência ao Cliente da Polaris para determinar quais as peças necessárias para o seu caso Outras conexões que exigem encaixes especiais Se houver equipamento de hidromassagem ligado ao equipamento de filtragem da piscina é preciso obter reguladores de expansão além de um dos kits relacionados acima Entre em contacto com o distribuidor ou com o Serviço de Assistência ao Cliente para determi...

Page 56: ...am a causar a perda de pressão da água Se o aspirador estiver conectado com uma linha exclusiva de retorno ajuste o desviador de 3 vias para aumentar o fluxo de água Ajuste a mangueira de alimentação de acordo com o comprimento da piscina Com a mangueira ligada à parede da piscina no local da linha de retorno mantenha a mangueira de alimentação submersa e ligue a bomba da piscina Estique a manguei...

Page 57: ...eve funcionar entre 28 e 32 rpm 1 Marque a roda de um único lado 2 Ligue a bomba mantenha o aspirador submerso na água e conte as rotações da roda durante um minuto 3 A velocidade ideal encontra se entre 28 e 32 rpm Se a contagem for inferior a 28 rpm Examine a porosidade do filtro na desconexão rápida para detectar a presença de detritos Limpe o skimmer o filtro e o cesto da bomba Examine as mang...

Page 58: ...aco soltando as linguetas e retirando o aro do prendedor do saco da mangueira de alimentação Abra o e deite fora os detritos Retrolavagem do filtro da piscina Ao limpar ou retrolavar o filtro da piscina desconecte sempre o Polaris da parede da piscina Depois de limpar ou retrolavar deixe o sistema de filtro funcionar durante pelo menos 5 minutos a fim de purgar as linhas de retorno antes de voltar...

Page 59: ...1 31 9 100 5132 Anel em O cano de alimentação cronómetro 1 32 9 100 7030 Conjunto da base e do topo 1 33 9 100 1002 Cano de alimentação Unidade vazia do cronómetro 1 34 A20 Bóia cabeça 1 35 9 100 1011 Mangueira de varrimento completa 1 36 B10 Anilhas de desgaste 7 37 9 100 3008 Unidade do conector CUP 1 38 6 500 00 Conexão universal de parede CUP 1 39 6 504 00 Porosidade do filtro CUP DR 1 40 6 50...

Page 60: ...m causar perda de pressão da água 4 Verifique a rotação rpm da roda Acção O Polaris precipita se por toda a piscina Solução 1 Verifique a rotação rpm da roda Se superior a 32 rpm desenrosque a válvula de alívio da pressão nº 41 para reduzir o fluxo de água que vai ao aspirador 2 Verifique se a válvula de retrocesso nº 47 está a funcionar Mantenha a válvula fora da água e observe o jacto O jacto de...

Page 61: ...a escova da mangueira do aspirador peça nº 9 100 3105 se estiver gasta ou ausente 3 Coloque um peso na mangueira do aspirador encomende a peça nº B2 para impedir que a mangueira do aspirador salpique água Acção O aspirador não limpa toda a piscina Solução 1 Verifique se o comprimento da mangueira alcança até 15 2 cm 6 pol do ponto mais distante da piscina Se não alcançar encomende uma nova secção ...

Page 62: ......

Page 63: ...ctive 98 37 EC Specifications The Products also comply with the following international and harmonized domestic standards None There are no known standards for swimming pool cleaning equipment Declaration I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications The unit complies with all essential requirements of ...

Page 64: ... 2003 Polaris Pools Systems Inc All Rights Reserved LP 50 10 03 ...

Reviews: