background image

/ 6

FR / Informations générales

Cher client,

Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvelle serre ! Veuillez lire ce manuel pour faciliter le montage et 

l’entretien de votre serre. Son assemblage ne nécessite pas de connaissances techniques particulières. Nous 

recommandons que vous soyez à deux pour effectuer cet assemblage. Veuillez suivre les instructions dans l’ordre 

décrit dans le manuel en tenant compte de toutes les informations supplémentaires fournies.

Ouvrez un colis à la fois et ne mélangez pas le contenu de différents colis. Veuillez stocker tous les colis dans un 

endroit sec et les protéger de l’exposition directe au soleil.

Important

Il est recommandé de placer votre serre dans une zone très exposée à la lumière du soleil et protégée du vent. Évitez 

de placer votre serre à proximité d’arbres. Nous vous recommandons fortement d’assembler votre serre par temps 

sec et sans vent. Évitez de laisser la construction inachevée pendant la nuit. Portez toujours des gants, des 

chaussures et des lunettes de protection lors de l’assemblage de votre serre, car les bords des extrusions 

d’aluminium et des panneaux en polycarbonate peuvent être très coupants. Si vous utilisez une échelle, veuillez vous 

assurer qu’elle est placée sur une surface plane.

Outils et matériaux

Vous aurez besoin des outils suivants pour assembler votre serre :

 

- un tournevis   

 

- une perceuse électrique un ruban 

- à mesurer 

  - une échelle

 

- des clés de 10 mm et 13 mm  - du calfeutrage en silicone 

 

- un niveau 

  - ciment

 

- en corde (si la longueur de la serre dépasse 6 m) 

 

 

- une pelle ou une perceuse de sol 

Astuces

Toutes les serres doivent être fixées à une fondation solide et uniforme. Ancrez fermement la base de votre serre au 

sol. Assurez-vous que la base est de niveau et d’équerre à 100 % ; les diagonales doivent être de longueur égale. Nous 

vous recommandons d’huiler les vis de la porte et de la fenêtre pour les serrer facilement.

Panneaux en polycarbonate

La face externe des panneaux en polycarbonate bloque les rayons ultraviolets. Cette face est dotée d’un film blanc 

spécial et/ou est marquée d’un texte. Nous vous recommandons vivement de vous assurer que la face externe du 

panneau est tournée vers l’extérieur. Décollez environ 5 cm du film blanc du panneau en polycarbonate le long de son 

périmètre avant d’installer le panneau dans le cadre. Lorsque vous avez assemblé votre serre, décollez le reste du film 

protecteur. Ne laissez pas les panneaux en polycarbonate directement sur le sol ; veuillez vous assurer de les placer 

sur l’emballage en carton.

Maintenance et entretien

Huilez régulièrement les joints de porte, les loquets ou les rails de porte coulissante. Retirez les feuilles et autres 

saletés des gouttières. Assurez-vous de temps en temps que les portes et les fenêtres sont toujours correctement 

vissées et en place. Utilisez des désinfectants appropriés pour nettoyer votre serre au début de la saison, avant son 

utilisation et après la période de végétation. Nettoyez les panneaux en polycarbonate avec de l’eau tiède et un chiffon 

doux. Seuls des produits de nettoyage doux et sans danger pour l’aluminium et le polycarbonate doivent être utilisés 

(par exemple liquide vaisselle, savon de ménage, etc.).

Accessoires

Une large gamme d’accessoires pour votre serre est disponible auprès du fabricant. Ces produits vous aideront à 

mieux prendre soin de vos plantes et à garder vos produits d’entretien de serre propres et bien organisés. Suivez la 

section actualités du site Web du fabricant pour rester toujours bien informé.

Entretien de votre serre en période hivernale

Les hivers peuvent être enneigés, c’est pourquoi nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous : 

fournissez un support supplémentaire au treillis du toit depuis l’intérieur de votre serre. Gardez le toit libre de 

l’accumulation de neige. Soyez particulièrement attentif à la neige mouillée et lourde, qui doit être enlevée le plus tôt 

possible. Protégez votre serre de la neige qui tombe des arbres environnants et des toits des bâtiments voisins. Avant 

la période hivernale, retirez les cylindres d’ouverture de ventilation automatique (le cas échéant). Pour protéger votre 

serre des vents violents, assurez-vous que les portes et les fenêtres sont bien fermées.

Garantie

Chaque serre est fabriquée conformément aux normes de qualité CE 1090-3. Une garantie de 12 ans couvre le 

remplacement ou la réparation de toute pièce de la structure défectueuse pendant le processus de fabrication, et une 

garantie de 2 ans couvre le revêtement en poudre RAL. Le fabricant garantit que toutes les pièces en verre et en 

polycarbonate sont fabriquées aux dimensions correctes et sont exemptes de défauts matériels. En raison de la 

nature du verre, il n'y a aucune garantie que le verre ne sera pas brisé pendant la manipulation, l'installation ou 

l'utilisation. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un vent fort (> 21 m/s), de fortes chutes de neige 

ou toute autre condition environnementale extrême, ainsi que les dommages causés par un placement, une 

installation et/ou une utilisation inappropriés. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité de votre serre, veuillez 

contacter la société auprès de laquelle vous avez acheté le produit et indiquer le type de votre serre et la pièce 

défectueuse. 

Assurance

Nous vous recommandons fortement de contacter votre compagnie d’assurance pour vous assurer que votre serre 

sera couverte par votre police.

Summary of Contents for G3030/51-LINA

Page 1: ...Assembly manual Montageanleitung Manuel de montage Monteringsanvisning Asennusopas Greenhouse Gew chshaus Serre V xthus Kasvihuone LINA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ge Basprofiler Base profiilien 10 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 12 Door T ren Portes D rrar Ovet 19 Fitting of glass polycarbonate Mo...

Page 4: ...seller These will help you to better care for your plants and keep your greenhouse care and maintenance products neat and organised To be updated follow the news section of the manufacturer s website...

Page 5: ...und Schienen der Schiebet r regelm ig und entfernen Sie Bl tter sowie weitere Verschmutzungen aus den Dachrinnen berpr fen Sie in regelm igen Abst nden ob T ren und Fenster richtig schlie en und opti...

Page 6: ...s ou les rails de porte coulissante Retirez les feuilles et autres salet s des goutti res Assurez vous de temps en temps que les portes et les fen tres sont toujours correctement viss es et en place U...

Page 7: ...k tsel Sm rj regelbundet d rrfogarna sp rrarna och skjutd rrens sp r Ta bort l v och annat skr p fr n takr nnorna Kontrollera d och d att d rrarna och f nstren sitter ordentligt p plats Anv nd l mplig...

Page 8: ...oimenpiteet ljy ovien saumat luukut ja liukuovien kiskot s nn llisesti Poista lehdet ja muut roskat kouruista Varmista silloin t ll in ett ovet ja ikkunat ovat kire ll ja oikeilla paikoillaan K yt asi...

Page 9: ...27 3 27 17 16 R3 3 18 R1 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 2 5 25 26 17 18 18 17 16 R3 R1 Profiles Profile Profils Profiler Profiilit 9...

Page 10: ...1 B A A B 16 R3 1 a 1 b 1 c 16 M6x12 M6x12 M6 R3 10 Base assembly Anleitung Fundamentbau Bas profil montage Basprofiler Base profiilien...

Page 11: ...20 30 cm 50 120 cm 16 11 Base assembly Anleitung Fundamentbau Bas profil montage Basprofiler Base profiilien...

Page 12: ...SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 M6 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 12 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering...

Page 13: ...3 3 a 3 b 16 M6x12 R3 M6 18 A W 3M Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 13...

Page 14: ...ational Product For Instructional Use Only A SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 18 M6 16 16 R3 M6x12 M6x12 4 5 26 W 4M W 4 6M 14 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de...

Page 15: ...RGAPOSTIDE KOKKUPANEMINE 3 6 a 6 b 6 d 6 c M6x12 M6 S I L I S I L I 3 17 3 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 6 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure...

Page 16: ...Door assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju 7 7 7 a 7 b Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 16 Refer to page 30 31 32 33 34 S...

Page 17: ...8 8 a 8 b X3 M6x12 3 18 18 3 17 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen...

Page 18: ...9 10 9 10 a 10 b 10 c M6x12 M6x12 3 27 27 R1 18 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen...

Page 19: ...11 11 a 11 b 11 c 5 5 11 d 4 8x32 13 mm 25L 25R 25L 5 Door T ren Portes D rrar Ovet 19...

Page 20: ...oor assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju mont a Ukse kokku panemine Door assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju 12 b 12 13 12 c 12 d 14 13 14 12 a M6x12 M4 8x32 TORX Door...

Page 21: ...1 3 1 1 2 2 2 1 1 5 cm 2 2 Door T ren Portes D rrar Ovet 21 Panel installation 2 Glazing rubber insertion Glazing rubber insertion...

Page 22: ...15 a 15 b 16 a 16 b 15 16 18 M6x12 25R M4 8x32 TORX 18 Door T ren Portes D rrar Ovet 22 W 3M...

Page 23: ...17 a 17 b 18 a 18 b M6x12 25R M4 8x32 TORX 26 Door T ren Portes D rrar Ovet 23 18 17 18 W 4M W 4 6M...

Page 24: ...side of the polycarbonate sheet is covered with white film with text This side should face outwards 24 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du...

Page 25: ...A B C D E F 30x1535x 780 30x1535x 780 25 A A A B C D F F F F F F F F F F F F W 3M E SG Safe tempered glass PCPolycarbonate Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Mo...

Page 26: ...015x970 1010x970 825x955 820x955 1850x186 1845x186 A B C D E F G 30x2020x 1020 30x2020x 1020 26 SG Safe tempered glass PCPolycarbonate Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbon...

Page 27: ...x608 1015x550 1010x550 825x538 820x538 1850x330 1845x330 A B C D E F G 31x2321x 1155 31x2321x 1155 SG Safe tempered glass PCPolycarbonate 27 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Poly...

Page 28: ...2 1 1 2 2 19 1 1 2 W 3M 28 1 2 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du polycarbonate Montering av glas polykarbonat Lasien polykarbonaattilev...

Page 29: ...1 2 2 1 20 1 1 2 W 4M W 4 6M 29 1 2 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du polycarbonate Montering av glas polykarbonat Lasien polykarbonaat...

Page 30: ...3 4 5 2 1 X2 4 5 1 3 2 M6x20 M4 2x16 M4 2x16 M6 12 13 14 14 12 12 14 13 14 X2 12 M6 capron M6x20 M6 12 30 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat...

Page 31: ...21 5 cm 2 2 21 M4 2x16 S I L I 21 PC S I L I 2 S I L I 2 S I L I SG Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat Polycarbonate Safe tempered glass 31...

Page 32: ...22 a 22 b 22 c 22 d M6x12 T bolt M6x12 M6x12 T bolt M6x12 M6 2 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 2 M6 M6x45 22 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 32...

Page 33: ...23 2 2 1 1 1 24 a 24 b 24 23 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 33...

Page 34: ...25 a 25 c 25 b 25 A M4 2x16 M6 2 12 B M6 M6 M6x12 B 2 12 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 34...

Page 35: ...27 26 27 a 27 c 27 b 26 a 26 b 26 c M4 2x16 S I L I M4 2x16 M4 2x16 35 Rain water downpipes Regenwasser Fallrohre Tuyaux de descente d eau de pluie R r f r regnvatten Sadeveden putket...

Page 36: ...28 a 28 b M6x140 M6 28 36 Other elements Andere Elemente Autres l ments Andra element Muut elementit 2021 03 01...

Reviews: