Kegelpfanne
Arandela c
ó
nica
Rondelle conique
Conische wasmachine
Arruela c
ô
nica
Rondella conica
ﺔﯾطورﺧﻣ ﺔﻘﻠﺣ
Conical Washer
Шайба коническая
ﺐﯿﺗﺮﺗ
نﺎﻜﻤﻟا
3
Horizontal wall
Horizontale wand
Horizontale wand
Paroi horizontale
Pared horizontal
Parede horizontal
Стенка горизонтальная
Vertical wall top
Vertikale wand teil
Bovenste verticale wand
Paroi verticale sup
é
rieure
Pared vertical superior
Montante verticale superiore
Стенка вертикальная
Vertical wall
Vertikale wand
Verticale wand
Paroi verticale
Pared vertical
Montante verticale
Стенка вертикальная
A
B
C
D
E1
2
1
1
2
2
4
Side wall
Die Seitenwand
Paroi lat
é
rale
Zijwand
Pared lateral
Montante laterale
Боковая стенка
Top
Kappe
Kap
Chape
Capucha
Cappello
Колпак
ءﺎطﻐﻟاا
Bottom
Boden
Bodem
Fond
Fondo
Fundo
Дно
عﺎﻘﻟا
يدوﻣﻋ رادﺟ
Laying
Verpackung
Pakking
Pose
Number of parts in the product
St
ü
ckzahl der Teile im Produkt
Aantal componenten in het product
Nombre des d
é
tails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantit
à
dei dettagli nel prodotto
Quantidade de pe
ç
as
Количество деталей в изделии
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nummer op
fi
guur
Nombre
à
la
fi
gure
Numero en el dibujo
Il numero alla
fi
gura
N
ú
mero na
fi
gura
Номер на рисунке
Parts description
Bezeichnung
Onderdelen namen
Names des pi
è
ces
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designa
çã
o das pe
ç
as
Наименование деталей
El embalaje
Posa
Estilo
Укладка
ﺔﻤﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗﺮﻟا
ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﻛ
ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﺴﺗ
Box / Karton / Plaats / Placer /
Lugar / Il posto / Espa
ç
o / Место
1
Set of
fi
ttings
Beschl
ä
ge
Hang-en-sluitwerk
Lot quincaillerie
Conjunto de acess
ó
rios
Kit di fornitura
Комплект фурнитуры
تاراوﺳﺳﻛﻷا ﺔﻋوﻣﺟﻣ
ﻲﻘﻓأ رادﺟ
يوﻠﻋ يدوﻣﻋ رادﺟ
V
1
E
ﻲﺑﻧﺎﺟ رادﺟ
Parede lateral
Capa
Fondo
Montante orizzontale
верхняя
Parede vertical superior
Parede vertical
Conjunto de accesorios
2 x
Fastening corner
Befestigungecke
Bevestiging hoek
Equerre murale
Rinc
ó
n para
fi
jaci
ó
n
Angolo per il
fi
ssaggio
Canto para
fi
xa
çã
o
Уголок крепежный
固定⾓
ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺔﻳواﺰﻟا
2 х
Bearing
Fu
ß
Druklager
But
é
e
Parada
Cuscinetto
Rolamento
Подпятник
ﻞﻤﺤﺗ
001
32 x
Con
firmat scre
w 7 х 50
Con
fi
rmat Schraube 7 х 50
Con
fi
rmate Schroef 7x50
Vis 7 х 50
El tornillo de rosca gruesa 7 х 50
Il vito con
fi
rmato 7 x 50
Parafuso con
fi
rmat 7 x 50
Винт-конфирмат 7 х 50
7 х 50
(ﻲﺑوروﻷا)ﺐﺸﺨﻟا ﻲﻏﺮﺑ
12 x
002
Dowel 8 х 30
Holzd
ü
bel 8 х 30
Pluggen 8x30
Cheville 8 х 30
La clavija 8 х 30
La spina 8 х 30
Cavilha 8 х 30
Шкант 8 х 30
8 х 30
رﺎﺳد
2 x
003
Screw 4 х 13
Holzschraube 4 х 13
Schroef 4x13
Vis 4 x 13
El tornillo 4 х 13
La vite 4 x 13
Parafuso 4 x 13
Шуруп 4 х 13
4 х 13
ظووﻼﻗ
004
007
006
5 x
005
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
Гарантия изготовителя
1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями
настоящего руководства по эксплуатации.
2. Оберегайте изделие от ударов и механических
повреждений.
3. Для исключения травмирования, перед началом
эксплуатации убедитесь в правильности и
надежности сборки изделия в соответствии с
требованиями настоящего руководства.
4. Изделие должно храниться в крытых помещениях
при температуре не ниже +2°С и относительной
влажности воздуха от 45 до 70%.
5. Изделие рекомендуется протирать влажной
тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.
Garantia do fabricante
Requisitos de seguran
ç
a e regras
de conserva
çã
o e utiliza
çã
o
1. Familiarize-se com as especi
fi
ca
çõ
es deste manual
de instru
çõ
es.
2. Proteja o produto de impactos e danos mec
â
nicos.
3. Para a evitar les
õ
es, antes de utilizar o produto,
veri
fi
que a respectiva exactid
ã
o e
fi
abilidade de
acordo com os requisitos deste manual.
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a
uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa
do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano
h
ú
mido e, de seguida, com um pano macio e limpo.
P
P
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие
изделия требованиям нормативных документов при
условии соблюдения потребителем правил хранения,
транспортирования, эксплуатации и сборки.
2. Срок службы изделия неограничен.
3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
4. В течение гарантийного срока любые дефекты устра-
няются бесплатно. При обнаружении дефекта Вам необ-
ходимо немедленно сообщить об этом производителю.
Решение вопроса о ремонте изделия или поставки за-
пасной части остается на усмотрение производителя.
5. Данный продукт не подходит для коммерческого или
промышленного использования. Нарушение приводит к
сокращению срока гарантии.
6. Гарантия распространяется только на материал или
производственный брак. Износ деталей или поврежде-
ния, вызванные неправильным использованием, приме-
нением силы или вмешательством, которые имели место
без предварительной консультации с нашим сервисным
отделом, не покрываются гарантийным обслуживанием.
7. Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на про-
тяжении действия гарантийного срока, чтобы в случае
возврата иметь возможность безопасной транспорти-
ровки товара. Не отправляйте товар в сервисный отдел
без упаковки!
1. A empresa/fabricante garante que o produto se encontra
em conformidade com os requistos dos documentos
normativos sobre a condi
çã
o de que o consumidor respeita as
regras de armazenamento, transporte, utiliza
çã
o e montagem.
2. A vida
ú
til do produto n
ã
o
é
limitado.
3. O per
í
odo de garantia do produto
é
de 24 meses.
4. Durante o per
í
odo de garantia, os defeitos s
ã
o solucionados
gratuitamente. Assim que o defeito for detectado, o
consumidor deve informar imediatamente o fabricante. A
decis
ã
o sobre a repara
çã
o do produto ou fornecimento de
pe
ç
as sobressalentes
fi
ca a crit
é
rio do fabricante.
5. Este produto n
ã
o
é
indicado para uso comercial ou
industrial. A viola
çã
o desta regra conduz a um corte no
per
í
odo de garantia.
6. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de
fabrico. N
ã
o est
ã
o cobertas pela garantia as pe
ç
as com sinais
de desgate ou dani
fi
ca
çã
o causados pelo uso incorrecto, uso
de for
ç
a ou outras interven
çõ
es ocorridas sem consulta pr
é
via
do nosso servi
ç
o de assist
ê
ncia.
7. Conserve a embalagem original durante o per
í
odo de
garantia para que, em caso de devolu
çã
o, tenha a
possibilidade de usufruir do transporte seguro de
mercadorias. N
ã
o envie o produto para o servi
ç
o p
ó
s-venda
sem a embalagem!