background image

18

 

www.polisport.com

oNDERHoUD

Voor de goed werking en ter voorkoming van onge-
lukken raden wij u het volgende aan:

- Controleer regelmatig het montagesysteem van de 

Koolah fietsstoel, met name de bouten en vervang 
ze indien nodig

- Controleer of alle onderdelen van het fietsstoeltje 

naar behoren werken. Gebruik het stoeltje niet als 
enig onderdeel 

kapot is. Neem contact op met de leverancier voor 

reserve-onderdelen.

- Maak het stoeltje zo nu en dan schoon met water en 

zeep (geen schuurmiddelen, corrosieve - of giftige 
stoffen gebruiken). Het kussentje kan in een lauw-
warm sopje gewassen worden, ophangen om te 
drogen.

VEILIGHEIDINSTRUCTIES EN 

WAARSCHUWINGEN  

• 

De fietser moet tenminste 16 jaar oud zijn;

• 

Dit kinderzitje is uitsluitend geschikt voor kinderen 

met een maximumgewicht van 33.06 lbs/ 15 kg en 
niet ouder dan 3 jaar. Controleer het gewicht van 
het kind vöór het gebruik van het zitje. In geen geval 
dient het zitje te worden gebruikt als het gewicht 
van het kind het maximumgewicht te boven gaat.

• 

Transporteer geen kind, jonger dan 9 maanden in 

deze babystoel. Om getransporteerd te kunnen 
worden moet het kind rechtop kunnen zitten met 
het hoofd rechtop terwijl het een fietshelm draagt. 
Raadpleeg een arts als de groei van het kind twijfel 
oplevert.

• 

Indien de stuurhoek naar beide zijden beperkt 

wordt tot minder dan 45º, gebruik dan een ander 
type stuur.

• 

Controleer of alle onderdelen van de fiets goed wer-

ken met de kinderstoel gemonteerd.

• 

Deze kinderstoel niet installeren op een racefiets 

(laag stuur).

• 

Zet het kind in kinderstoel en zorg dat alle veilig-

heidsgordels en banden stevig zijn aangesnoerd 

maar niet zo vast dat ze het kind ongemak veroorzaken; 

• 

Zorg ervoor dat de stoel enigzins achterwaarts leunt 

en niet voorwaarts, om te vermijden dat het kind er 
uit zakt

• 

De babystoel mag nooit gebruikt worden voordat 

de veiligheidsgordel is afgesteld.

WAARSCHUWING: 

Aanvullende 

veiligheidsvoorzieningen mo-eten altijd worden 
vastgemaakt.

• 

Voorkom dat enig deel van het kind of zijn kleren, 

schoenveters, kinderveiligheidsgordels e.d. in con-
tact komen met bewegende delen van de fiets.

• 

Wij raden u aan wielbeschermers te gebruiken om 

te voorkomen dat het kind zijn handen en voeten 

tussen de spaken kan steken. Bescherming van de 
onderkant van het zadel is verplicht, tenzij u een 
zadel hebt met ingebouwde vering. Voorts dient u 
ervoor te zorgen dat het kind niet bij de remmen 
komt, om ongelukken te voorkomen.

• 

Kleed het kind met geschikte kleren afhankelijk van 

het weer en gebruik een geschikte helm.

• 

Kinderen die meerijden in kinderzitjes moeten wor-

den afgeschermd tegen de regen en warmer wor-
den gekleed dan de fietsbestuurder.

• 

Wanneer de kinderstoel niet in gebruik is, de heup-

gesp van de gordel vastzetten om te voorkomen dat 
de einden bengelen en in contact komen met enig 
draaiend deel van de fiets zoals wielen, remmen e.d. 
en een gevaar voor de fietser opleveren.

WAARSCHUWING:

 Voorzitjes verminderen de ma-

noeuvreerbaarheid van de fiets

WAARSCHUWING:

 Voorzitjes verminderen de ma-

noeuvreerbaarheid van de fiets

WAARSCHUWING:

 Breng geen wijzigingen aan het 

fietszitje aan.

• 

Als u extra bagage meeneemt, mag het gewicht de 

maximale draagkracht van de fiets niet overschrij-
den en moet het achterop de fiets meegenomen 
worden. 

WAARSCHUWING:

 De fiets kan zich anders gedra-

gen met een kind in het fietszitje, met name wat 
evenwicht, sturen en remmen betreft

WAARSCHUWING:

 Laat een fiets nooit zonder toe-

zicht geparkeerd staan met een kind in het fietszitje.

• 

Controleer regelmatig of de schroeven in orde zijn 

en vervang ze als dat nodig is.

WAARSCHUWING:

 Het fietszitje niet gebruiken als er 

onderdelen kapot zijn

• 

De positie van de kinderstoel moet zo zijn afgesteld 

dat de fietser de kinderstoel niet met de voeten 
raakt tijdens het fietsen.

• 

Het gezamenlijk gewicht van de fietser en het ge-

transporteerde kind mag nooit zijn meer dan de 
maximum toegestane lading voor de fiets.

 Controleer 

in de handleiding van de fiets of bij de leverancier of de 
fiets deze aanvullende belasting kan hebben.

• 

Puntige onderdelen van de fiets die voor het kind 

bereikbaar zijn moeten afgeschermd worden

• 

De stoel en de bekleding kunnen heet worden wan-

neer ze lange tijd in de zon staan. Zorg ervoor dat zij 
niet te heet zijn voor u het kind er in zet.

• 

Wanneer de fiets getransporteerd wordt op een 

bagage- of fietsrek aan de auto, altijd het kinderzitje 
afnemen. De wind kan beschadiging veroorzaken of 
het van de kinderstoel afscheuren

 Controleer of de stoel goed werkt als hij gemonteerd is. 

• 

Stel u op de hoogte van de wetten en regelementen 

t.a.v. het transport van kinderen in stoeltjes op fiet-
sen die in uw land van kracht zijn.

NL

Summary of Contents for JUNIOR BILBY

Page 1: ...POUR BICYCLETTE Fixation frontale PT PORTA BEB PARA BICICLETA Fixa o frente DE KINDERSITZ Befestigung vorn IT SEGGIOLINO PER BICICLETTA Fissaggio anteriore NL BABYZIT VOOR FIETS Bevestiging voor 26 28...

Page 2: ......

Page 3: ...an a almofadados para uma protec o dos ombros mais macia e protec o total em caso de quedas mais aparatosas A Polisport aposta na inova o qualidade e seguran a pois sabemos que andar de bicicleta a su...

Page 4: ...den losgekoppeld voetbescherming veiligheidsgordels met kussentjes voor een zachtere schouderbescherming en een totale bescherming in geval van een ernstige val Bij Polisport is onze business innovati...

Page 5: ...et lica H5 Parafuso M8x35 H6 Parafuso M8x50 I Barra de seguran a DE INHALTSVERZEICHNIS A Sitzschale B Sicherheitsgurt B1 Gurtschloss B2 Gurtversteller C Sitzpolster D Sicherheitsschnalle der fu rasten...

Page 6: ...N Remove the mounting block H and the metallic bracket G by cutting the straps FR Lib rez le bloc de fixation H et le support m tallique de fixation G en coupant les courroies PT Desmonte o bloco de f...

Page 7: ...lding EN Hold the metallic bracket G the same as in the picture and pass it through the opening in the baby seat FR Saisissez le support m tallique G en le tenant comme le montre l illustration et pas...

Page 8: ...ts aan te passen plaatst u de metalen pal in een van de twee beschikbare posities EN Insert the metallic mounting plate F1 on the grooves of the baby seat and close it as indicated in the picture FR I...

Page 9: ...ange G fest sitzt Bitte berpr fen Sie die Sicherheit der Befestigung regelm ig IT Inserire la rondella F3 e stringere la vite F2 Assicurarsi che la vite sia ben stretta e che la staffa metallica G sia...

Page 10: ...Modulhalterung H1 Ziehen Sie die Schrauben ausreichend fest sodass ein sicherer Halt gew hrt jedoch ein sp teres Anpassen m glich ist IT Posizionare il blocco di fissaggio H1 di fronte alla parte ant...

Page 11: ...der dat het kind er hinder van ondervindt De lengte van de gordel kunt u aanpassen door te schuiven met de clips op de gordel B2 EN Insert the ends of the metallic bracket G into the holes of the moun...

Page 12: ...er goed inpast maar zonder dat het pijn doet EN To adjust the height of the foot rest E that suits your child s size release the foot rest E from the seat A by pressing the two fasteners together and...

Page 13: ...ction underneath the saddle or the use of a saddle with internal springs is manda tory Make certain that the child is not able to hinder the brakes thus avoiding accidents These adjust ments should be...

Page 14: ...ant ou provoquer un accident Nousvousrecommandonsd installeruneprotection sur la roue afin d viter que l enfant ne mette ses pieds ou ses mains dans les rayons L utilisation d une protection sous la s...

Page 15: ...rian a insira p s e m os nos raios obrigat rio o uso de uma protec o por baixo do selim ou um selim com molas internas e assegurar se que a crian a n o acede zona dos trav es de maneira a prevenir aci...

Page 16: ...des Fahrrads wie R dern Bremsen etc in Ber hrung kommt und somit eine Gefahrenquelle f r den Fahrradfahrer darstellt WARNUNG Vordersitze reduzieren die Lenkbarkeit des Fahrrads WARNUNG Befestigen Sie...

Page 17: ...il sellino oppure un sellino dotato di molle interne e verificare che il bambino non abbia accesso alla zona dei freni al fine di evitare incidenti Vestire il bambino con indumenti adeguati alle con...

Page 18: ...Bescherming van de onderkant van het zadel is verplicht tenzij u een zadel hebt met ingebouwde vering Voorts dient u ervoor te zorgen dat het kind niet bij de remmen komt om ongelukken te voorkomen Kl...

Page 19: ......

Page 20: ...polisport polisport com www polisport com Polisport Pl sticos S A Avenida Ferreira de Castro 818 Fontanheira 3720 024 Carregosa Portugal MADE IN PORTUGAL MAN0032 1...

Reviews: