DC-IN
SYNC
L
R
INPUTS
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9
AM
-5:30
PM EST
polkcs@polkaudio.com
11
PRIMERO LO PRIMERO
Precaución: Los subwoofers son pesados. Tenga cuidado al
desempaquetar el subwoofer.
Asegúrese de tenerlo todo en la caja del subwoofer inalámbrico
PSWi-8M de Polk Audio. Dentro de la caja debe haber lo siguiente:
• Subwoofer inalámbrico
• Caja transmisora
• Cable USB de 1.5 m (5 pies)
• Cable RCA de 1.5 m (5 pies)
• Adaptador de alimentación de pared
• Manual del propietario
• Tarjeta de inscripción en línea
Si algo falta o se ha dañado, o si el PSWi-8M de Polk Audio no funciona, avísele al
distribuidor inmediatamente. Le recomendamos que guarde la caja y los materiales
de empaquetado originales por si tiene que enviar la unidad.
UBICACIÓN DEL SUBWOOFER INALÁMBRICO PARA LOGRAR EL
MEJOR SONIDO
El subwoofer inalámbrico PSWi-8M se puede poner en cualquier lugar de la sala,
hasta una distancia máxima de 10 m (30 pies) del transmisor. Es realmente fácil
ubicar el subwoofer inalámbrico, pues puede ir prácticamente en cualquier parte
de la sala. Además, no hay que preocuparse del cableado, pues el único cable
que hay que enchufar es el cordón de alimentación en un tomacorriente de CA.
Nota:
Poner el subwoofer en una esquina de la sala le refuerza la salida
y lo hace sonar más fuerte.
Recomendamos que ponga el subwoofer en diferentes lugares
de la sala para descubrir el que produce la mejor calidad
de sonido según sus preferencias de audición.
Especificaciones
Dimensiones
12 1/2" plg. de ancho x 12 1/2" plg. de fondo
x 13" plg. de alto (31.75cm x 31.75cm x 33.02cm)
Potencia del sistema 50 Watts Continua
100 Watts Dinámica
Peso del Subwoofer 21 lbs (9.53kg)
Para obtener más información sobre la ubicación del subwoofer,
vaya a www.polkaudio.com/education/article.php?id=20.
ENTRADAS Y CONTROLES DEL PSWi-8M
Transmisor
Entradas de audio.
Conecte las salidas de audio del televisor
a las entradas del transmisor con el cable RCA de 5 pies incluido.
Botón de sincronización inalámbrica.
Se usa para restablecer
la conexión de audio entre el transmisor y el subwoofer.
Indicador LED.
Indica que el transmisor está activo
o estableciendo la conexión inalámbrica.
Conexión de alimentación.
La fuente de alimentación
del transmisor se conecta aquí con el cable USB.
También se puede alimentar el transmisor directamente
desde algunos televisores Mitsubishi con conexión USB.
Subwoofer
Selector de fase.
Cambia la fase de la señal del subwoofer.
Entradas de nivel de línea.
Conecta el subwoofer a un receptor
con los cables RCA cuando no se utiliza la conexión inalámbrica.
Volumen:
Ajusta el volumen del subwoofer inalámbrico.
LED:
Brilla de color verde cuando el subwoofer inalámbrico está
activo o estableciendo la conexión inalámbrica con el transmisor.
Interruptor de alimentación:
Enciende o apaga
el subwoofer inalámbrico.
LINE-IN
PHASE
VOLUME
POWER
0°
180°
L
R
ON
OFF
MIN
MAX
subwoofer
ATTENTION:
AFIN DE LIMITER LE RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIEOU
À L’HUMIDITÉ. CONFIER L’ENTRETIEN DE CET
APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
RIS
QUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AC INPUT
100-120V~ 60Hz
0.5A
E221915 14CG
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
3
4
2
1
5
5
4
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com