F R A N Ç A I S
D E U T S C H
33
U T I L I S ATION DES CONNECTEURS A
POUSSOIR (PSW50 ET M2)
Appuyez sur l’attache en plastique d’un con-
necteur pour ouvrir le trou. Glissez le câble
nu dans le trou et relâchez l’attache en plas-
tique. Répétez cette étape pour l’autre borne.
Attention que les deux bouts de fil nus ne se
touchent pas. Un tel court-circuit électrique
peut causer l’arrêt ou le mauvais fonction-
nement de votre amplificateur ou récepteur.
U T I L I S ATION DES POLES À CINQ
ENTREES (RM2000II, RM2500C
AND PSW300)
Pour connecter le fil à la borne, dévissez
l’écrou en plastique sur la borne et insérez le
fil nu dans le trou à la base de la borne.
N’insérez pas la partie isolée dans le trou
parce que ceci ne vous donnera pas une
bonne connexion. Faites tourner l’écrou sur
la borne jusqu’à ce qu’il rencontre
fermement le fil. Ne serrez pas trop.
S C H I E B E L A S C H E - V E R B I N D U N G E N
BENUTZEN (PSW50 UND M2)
Schieben Sie die Plastiklasche einer
Verbindung nach oben, um das Loch zu öff-
nen. Schieben Sie den nackten Draht in das
Loch und lassen Sie die Plastiklasche los.
Wiederholen Sie diesen Schritt für den
anderen Anschluss. Überprüfen Sie, dass die
zwei nackten Drahtenden sich nicht
berühren. Solch ein elektrischer Kurzschluss
kann dazu führen, dass Ihr Empfänger oder
Ihr Verstärker sich ausschaltet oder nicht
richtig funktioniert.
GEBRAUCH VON FÜNFER-
VERBINDUNGSBOLZEN (RM2000II,
RM2500C AND PSW300)
Um den Draht mit der Anschlussklemme
zu verbinden, schrauben Sie bitte die
Sechskantmutter aus Plastik vom Pol ab and
schieben den nackten Draht in das Loch, das
sich fast ganz unten an der Klemme befindet.
Schieben Sie bitte nicht die Isolierung des
Drahtes in das Loch, da Ihre Verbindung
sonst nicht sehr gut ist. Schrauben Sie die
Sechskantmutter wieder auf die
Anschlussklemme bis sie fest, aber nicht
zu fest, mit dem Draht zusammentrifft.
TIGHTEN HEX NUT
ASEGURE LA TUERCA HEXAG -
ONAL
SERRER L’ÉCROU
SECHSKANTMUTTER
FESTSCHRAUBEN
DO NOT INSERT INSULATED
SECTION OF SPEAKER WIRE
NO INSERTE LA SECCIÓN AIS -
LADA DEL CABLE
CONECTOR DEL ALTOPAR -
LANTE
NE PAS INSÉRER LA PARTIE
ISOLÉE DU FIL DU HAUT-PAR -
LEUR
ISOLATION DES
LAUTSPRECHER-DRAHTES
NICHT IN DAS LOCH SCHIEBEN
Summary of Contents for RM3300
Page 1: ......
Page 50: ...51 ...
Page 51: ...5601 METRO DRIVE BALTIMORE MARYLAND 21215 USA 410 358 3600 FAX 410 764 5266 ...
Page 52: ......