background image

I

I

T

T

A

A

L

L

I

I

A

A

N

N

O

O

cosmo

12

I

I

M

M

P

P

O

O

R

R

T

T

A

A

N

N

T

T

E

E

Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti so-
no sottoposti a rigorosi collaudi.

I

I

L

L

 

 

S

S

I

I

S

S

T

T

E

E

M

M

A

A

 

 

A

A

 

 

C

C

A

A

P

P

S

S

U

U

L

L

E

E

La macchina è stata progettata per funzionare esclu-
sivamente con il sistema a capsule "Aroma Polti".
Ogni capsula contiene la dose corretta e con la giu-
sta macinatura, per ottenere in pochi secondi il mi-
glior caffè espresso.  L'involucro delle capsule è fab-
bricato in polipropilene, un materiale ideale per il
contatto con gli alimenti, grazie alle sue caratteristi-
che di igiene e praticità, ed alla sua elevata resi-
stenza alle alte temperature. Oltre alla grande prati-
cità e facilità d'uso, il sistema a capsule garantisce
tutto l'aroma e la freschezza del caffè appena to-
stato. Potete così gustare la Vostra miscela preferita.

L'utilizzo di capsule diverse da quelle "Aroma
Polti" invalida la garanzia.

P

P

R

R

E

E

P

P

A

A

R

R

A

A

Z

Z

I

I

O

O

N

N

E

E

 

 

• Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio, verifi-

cando il contenuto e l’integrità del prodotto. 

• Posizionare l’apparecchio su un piano di lavoro

lontano dall’acqua.

• Se si utilizzano tazze grandi utilizzare la griglia ri-

duttore (5a) facendola scorrere nella vaschetta
raccogligocce (5b) (fig. 8)

• Se si utilizzano tazze piccole utilizzare la grigia

riduttore (5a) posizionandola sopra la vaschetta
raccogligocce  (5b)(fig. 9)

• Aprire il coperchio (

9

) (fig. 1), rimuovere il serba-

toio  dell'acqua (

8

) (fig. 2) e lavarlo con acqua

fredda pulita.

• Riempire il serbatoio (

8

) solo con acqua fredda

pulita, riposizionarlo nella macchina e chiudere il
coperchio. Per riempire il serbatoio non utilizzare
acqua gasata o altri liquidi.

• Inserire la spina del cavo di alimentazione (

7

) in

una presa idonea dotata di collegamento a terra.

• Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore

generale (

6

) (fig. 3). Si accenderà la luce rossa

dell’interruttore/spia  (

3

).

Attendere che la luce diventi verde, a questo
punto è possibile erogare caffè.

• La massima quantità di caffè erogabile è di circa

50ml

ATTENZIONE: 
• al primo utilizzo dell'apparecchio è importante

effettuare un ciclo di lavaggio  come descritto
nel paragrafo “MANUTENZIONE”.

• ogni qual volta si accende la macchina è con-

sigliato  erogare per qualche secondo acqua,
senza inserire la capsula, in modo da stabiliz-
zare la la temperatura e pulire gli organi di in-
fusione.

• dopo la prima accensione della luce verde, si

può erogare caffè regolarmente anche se è ac-
cesa l’interuttore/spia (3) rossa. L’alternanza
della luce rossa o verde e dovuto al normale
ciclo di riscaldamento della caldaia.

P

P

R

R

E

E

P

P

A

A

R

R

A

A

Z

Z

I

I

O

O

N

N

E

E

 

 

D

D

E

E

L

L

 

 

C

C

A

A

F

F

F

F

E

E

 

 

• Posizionare una tazzina sotto l'erogatore caffè

(

4

).

• Aprire la leva del vano capsula (

1

) e appoggiare

la capsula nel vano (

2

), nella posizione suggerita

dalla sagomatura di quest' ultimo. 
Richiudere lo sportello spingendolo fino a fine
corsa (fig. 4).  

• Premere l'interruttore/spia erogazione caffè (

3

).

Dopo qualche istante il caffè inizierà ad uscire.
Una volta raggiunta la quantità di caffè deside-
rata, premere nuovamente l'interruttore/spia (

3

)

per interrompere l’erogazione. E' quindi possibile
preparare un caffè, lungo o ristretto a piacere,
semplicemente dosandone la quantità erogata. 

• La capsula utilizzata cadrà automaticamente nel-

l'apposito cassetto (

5c

) ogni volta che verrà

aperta la leva (

1

). 

E' necessario svuotare fre-

quentemente il cassetto delle capsule usate
per evitare che l'accumulo di queste ostrui-
sca il canale di fuoriuscita.

Per svuotare il cassetto raccogli capsule e racco-
gli gocce (

5

) procedere nel seguente modo:

- Estrarre il cassetto (

5

) dall’apparecchio ( fig. 6).

- Separare il cassetto raccogli gocce (5b) dal

cassetto raccogli capsule (

5c

) (fig. 7) e svuo-

tarli.

- Riposizionare il tutto nell’apparecchio.

• ATTENZIONE: la spinta della capsula all'in-

terno del vano avviene automaticamente ri-
chiudendo lo sportello (1) spingendolo fino a
fine corsa. Non utilizzare per alcun motivo le
proprie dita per spingere la capsula.

MANUALE COSMO in 4 lingue:FEV 1000-950.qxd

16/12/2011

13.47

Pagina 12

Summary of Contents for Cosmo

Page 1: ...MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 1 ...

Page 2: ...Cosmo COSMO 1R11 1 3 7 4 5 9 Fig 1 8 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 9 2 6 5b 5c 5a MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 2 ...

Page 3: ...O ON NI I P PE ER R L L U US SO O p pa ag g 1 10 0 M MI IS SE E E EN N R RO OU UT TE E D DE E L L A AP PP PA AR RE EI IL L p pa ag g 6 6 G GE EB BR RA AU UC CH HS SA AN NW WE EI IS SU UN NG G p pa ag g 2 2 I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S F FO OR R U US SE E p pa ag g 1 14 4 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 1 ...

Page 4: ...u vermeiden den Netzstecker herauszie hen Nicht gestatten dass das Netzkabel Drehungen Quetschungen oder Dehnungen erleidet oder mit scharfen oder aufgeheizten Flächen in Kontakt kommt Das Gerät nicht verwenden wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Geräts beschädigt sind sondern sich an eine autorisierte Kundendienst stelle wenden Keine vom Hersteller nicht genehmigten elektri schen Verlänger...

Page 5: ...alten des Geräts überprüfen dass der Tank mit Wasser gefüllt ist Zum Füllen des Wasserbehälters ausschließlich frisches und sauberes Wasser und niemals koh lensäurehaltiges Mineralwasser entmineralisier tes oder destilliertes Wasser Milch oder andere Flüssigkeiten verwenden Das Gerät während der Tankbefüllung ausschal ten und den Netzstecker ziehen Wasser in der Kapselaufnahmelade ist normal es st...

Page 6: ...s das Licht grün wird nun kann der Kaffee ausgegeben werden Es kann höchstens 50ml Kaffee ausgegeben wer den ACHTUNG Vor Erstinbetriebnahme des Geräts muss ein Reinigungszyklus wie in Kapitel WARTUNG beschrieben vorgenommen werden jedes Mal wenn Sie das Gerät einschalten ist es empfehlenswert einige Sekunden Wasser ohne Kapsel zu brühen damit sich die Tempe ratur stabilisiert und sich die Aufgusso...

Page 7: ...en Wasserbehälter 8 mit Wasser füllen und eine Ampulle Clean Espresso einfüllen d h die Speziallösung gegen Kalk und Fett und dabei die Anweisungen auf der Verpackung beachten Ein Gefäß ausreichender Größe unter den Kaf feeauslauf stellen Die Klappe 1 des Kapselfachs öffnen sich ver gewissern dass die vorhandene Kapsel in das Kapselfach fällt und die Klappe wieder zuschie ben bis sie den Anschlag ...

Page 8: ...ppareil si le câble d alimentation ou des parties importantes de l appareil sont en dommagés Contactez un SAV agréé N utilisez pas de rallonges électriques sans l au torisation du fabricant car elles pourraient provo quer des dommages ou incendie Ne touchez jamais l appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée N utilisez pas l appareil pieds nus N utilisez pas ...

Page 9: ...mplissage du réservoir il est recom mandé d éteindre l appareil et de le débrancher de la prise d alimentation La présence d eau dans le bac de récupération capsules usagées est normale et due au vidage du circuit après chaque distribution Il est conseillé de n utiliser que des produits d ori gine Polti car ceux d autres marques pourraient ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer U US SA ...

Page 10: ...verte on peut distribuer du café même si l interrup teur le voyant rouge 3 est allumé L alter nance de la lumière rouge ou verte est due au cycle normal de chauffage de la chaudière P PR RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N D DU U C CA AF FÉ É Placer une tasse sous la buse de distribution café 4 Ouvrir le couvercle du logement capsule 1 et placer la capsule dans le logement 2 dans la position suggérée par...

Page 11: ...and récipient sous la buse de distri bution du café Ouvrir le couvercle 1 du logement capsule s assurer que la capsule tombe dans le bac de récupération capsules usagées refermer le cou vercle et pousser jusqu au bout En appuyant sur l interrupteur voyant distribution 3 la machine distribuera de l eau Répéter l opération jusqu à ce que le réservoir d eau 8 soit vide Répéter l opération avec de l e...

Page 12: ...lizzare l apparecchio se il cavo alimenta zione o altre parti importanti dell apparecchio sono danneggiate ma rivolgersi ad un centro as sistenza autorizzato Non utilizzare prolunghe elettriche non autoriz zate dal fabbricante che potrebbero causare danni ed incendi Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi bagnati quando la spina è inserita Non usare l apparecchio a piedi nudi Non utilizzare...

Page 13: ...di Durante il riempimento del serbatoio si racco manda di spegnere l apparecchio e disinserire la spina di alimentazione La presenza di acqua nel cassetto capsule usate è normale ed è dovuta allo svuotamento del cir cuito ogni fine erogazione Si consiglia di utilizzare soltanto prodotti originali Polti in quanto prodotti di altre marche potreb bero non essere idonei all utilizzo negli apparec chi ...

Page 14: ...iventi verde a questo punto è possibile erogare caffè La massima quantità di caffè erogabile è di circa 50ml ATTENZIONE al primo utilizzo dell apparecchio è importante effettuare un ciclo di lavaggio come descritto nel paragrafo MANUTENZIONE ogni qual volta si accende la macchina è con sigliato erogare per qualche secondo acqua senza inserire la capsula in modo da stabiliz zare la la temperatura e...

Page 15: ...resso lo speciale decal cificante e sgrassante seguendo le istruzioni ri portate nella confezione Posizionare un recipiente capiente sotto l uscita caffè Aprire la leva 1 del vano capsula assicurarsi che la capsula presente cada nel vano raccogli capsula richiuderla spingendo fino a fine corsa Premere l interruttore spia erogazione 3 la macchina erogherà acqua continuare l opera zione fino all esa...

Page 16: ...t an authorised service centre Do not use electric extension leads that are not authorized by the manufacturer as they may cause damage or fire Never touch the appliance with wet hands or feet with the cable plugged into the mains Do not use the appliance when barefoot Do not use the appliance near a bath tub shower or container full of water Always turn off the appliance at the on off switch befo...

Page 17: ...le for use in Polti products and could cause damage C CO OR RR RE EC CT T P PR RO OD DU UC CT T U US SE E This appliance is intended for household use only according to the descriptions and instructions con tained in this user manual Please read these in structions carefully and keep them they could be useful in the future Polti S p A declines all responsibility in case of accident due to the use ...

Page 18: ...e out Once the desired quantity of coffee has been dispensed press the switch indicator light again 3 to stop delivery You can thus pre pare a long or short coffee according to prefe rence by simply dosing the quantity delivered The used capsule will automatically fall into the special drawer 5c every time the lever is ope ned 1 The used capsule drawer must be emptied frequently to prevent the acc...

Page 19: ...e dispensing nozzle is dirty Clean dispensing nozzle with a damp cloth To clean and maintain your Polti capsule coffee maker we recommend using the Clean Espresso cleaning kit item code PAEU0176 Clean Espresso cleans and protects extending the life of your coffeemaker thanks to two new specifi cally designed formulas decalcifying and degrea sing Clean Espresso is available at www aromapolti com If...

Page 20: ...N O T E 18 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 18 ...

Page 21: ...N O T E 19 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 19 ...

Page 22: ...N O T E 20 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 20 ...

Page 23: ...N O T E 21 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 21 ...

Page 24: ...Polti S p A 22070 Bulgarograsso CO Italy Via Ferloni 83 www polti com Qonix SA Via Passeggiata 24 CH 6828 Balerna MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 22 ...

Reviews: