background image

2

Activate Bluetooth on your phone and set it to search for new devices.

iPhone

 Settings > Bluetooth > On*

Android 

Settings > Bluetooth: On > Scan for devices*

REMARQUE

*Menus may vary by device.

3

Select “Poly V8200 Series.”

Once successfully paired, you hear “pairing successful” and the headset LEDs stop flashing.

REMARQUE

Your headset can pair with up to 8 devices but only maintain 2 connections

simultaneously; this includes the Bluetooth USB adapter.

Faites glisser et maintenez enfoncé l'interrupteur vers l'icône Bluetooth jusqu'à ce que les
voyants à DÉL clignotent en rouge et en bleu.

Généralement, votre adaptateur USB est déjà jumelé à votre appareil audio Poly. Si votre

adaptateur est déconnecté ou que vous l’avez acheté séparément, vous devrez le jumeler avec

votre appareil Poly. La méthode de jumelage de l’adaptateur dépend de l’adaptateur USB que

vous utilisez.

Nouveau jumelage à l'adaptateur USB BT700

Votre adaptateur USB requiert application pour ordinateur de bureau Poly Lens pour être

jumelé à un périphérique audio Poly. Télécharger : 

poly.com/lens

.

BT700 USB-C

BT700 USB-A

1

Insérez l'adaptateur USB Bluetooth haute-fidélité dans votre portable ou votre ordinateur
de bureau et patientez jusqu'à ce que votre ordinateur le détecte.

2

Mettez votre appareil audio Poly en mode de jumelage.

3

Lancez application pour ordinateur de bureau Poly Lens et naviguez jusqu'au Poly BT700.

4

Mettez votre adaptateur USB Bluetooth en mode de jumelage en sélectionnant « Jumeler
un nouvel appareil » sur la page principale de l'adaptateur ou dans le menu de
débordement. Votre adaptateur clignote en rouge et en bleu.
L'association est réussie lorsque vous entendez les messages « pairing successful »
(association réussie) et « PC connected » (ordinateur connecté), et que le voyant de
l'adaptateur Bluetooth USB est fixe.

REMARQUE

Pour effectuer un nouveau jumelage à l’aide de l’application bureautique

Plantronics Hub, allez dans les paramètres généraux Poly BT700 de l’application et sélectionnez
« Jumeler ».

Mode d'association

Nouvelle association à

l'adaptateur

6

Summary of Contents for Voyager 8200 UC

Page 1: ...Voyager 8200 UC Bluetooth stereo headset User Guide ...

Page 2: ... Ajustement 8 Télécharger le logiciel 9 Mise à jour de l appareil Poly 9 Principes de base 10 Allumer et éteindre les écouteurs 10 Volume 10 Faire des appels répondre et raccrocher 10 Interagir avec le téléphone logiciel Microsoft 11 Lire et interrompre la musique 11 Sélectionner un chanson 11 Voice control 11 Charger 12 Plus de fonctionnalités 13 Utilisation des capteurs 13 Suppression active des...

Page 3: ...undings Mute Headphone LEDs Call button Press to interact with Microsoft Teams app required Power Bluetooth pairing REMARQUE Functionality varies by application May not function with web based apps Avant d utiliser vos nouveaux écouteurs prenez le temps de lire le guide de sécurité Il contient des renseignements importants concernant la sécurité la charge la pile et les certifications Headset over...

Page 4: ... bleu Jumelage Bleu permanent Écouteurs connectés Clignote en bleu Appel en cours Rouge continu Mode discrétion activé Clignotement en violet Lecture de contenu multimédia à partir de l ordinateur Voyants lorsque Microsoft Teams est détecté Voyants DEL de l adaptateur USB Signification Clignotement en rouge et bleu Jumelage Violet fixe Microsoft Teams connecté Clignote en bleu Appel en cours Rouge...

Page 5: ... qui vous est fourni est prêt à traiter les appels Pour écouter de la musique vous devez configurer votre adaptateur USB Bluetooth Windows 1 Pour configurer votre adaptateur USB Bluetooth pour la lecture de musique cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Sons Lecture Sélectionnez Poly BT700 ou Plantronics BT600 définissez le comme appareil par défaut et cliquez sur OK 2 Pour arrêter la musiq...

Page 6: ...r USB requiert application pour ordinateur de bureau Poly Lens pour être jumelé à un périphérique audio Poly Télécharger poly com lens BT700 USB C BT700 USB A 1 Insérez l adaptateur USB Bluetooth haute fidélité dans votre portable ou votre ordinateur de bureau et patientez jusqu à ce que votre ordinateur le détecte 2 Mettez votre appareil audio Poly en mode de jumelage 3 Lancez application pour or...

Page 7: ...e selon la connexion USB L association est réussie lorsque vous entendez les messages pairing successful association réussie et PC connected ordinateur connecté et que le voyant de l adaptateur Bluetooth USB est fixe 1 Assurez vous que la fonction NFC est activée et que l écran de votre téléphone est déverrouillé 2 Maintenez les écouteurs en contact avec l étiquette NFC du téléphone jusqu à ce que...

Page 8: ...ORTANT Les microphones se trouvent à l avant de vos oreillettes Pour un son de meilleure qualité pendant l appel assurez vous que les oreillettes gauche et droite sont sur la bonne oreille R L Ajustement 8 ...

Page 9: ... Hub Maintenez le micrologiciel et le logiciel à jour pour améliorer la performance de votre appareil Poly et y ajouter de nouvelles fonctions Mettez à jour votre appareil à partir de votre ordinateur avec l application pour ordinateur de bureau Poly Lens Téléchargez la à l adresse poly com lens Pendant la mise à jour N utilisez pas votre appareil Poly avant que la mise à jour soit terminée Ne lan...

Page 10: ...thode Appuyez sur la touche de gestion des appels Mettez les écouteurs pour répondre à l appel IMPORTANT Pour un son de meilleure qualité pendant l appel assurez vous que les oreillettes gauche et droite sont sur la bonne oreille Répondre à un second appel Appuyez tout d abord sur le bouton de gestion des appels pour mettre fin à l appel en cours puis appuyez de nouveau sur le même bouton pour rép...

Page 11: ... abord appuyer sur le bouton de gestion des appels pour mettre fin à l appel en cours puis appuyer de nouveau sur le bouton pour répondre au nouvel appel Si vous décidez de ne pas répondre à l autre appel celui ci sera transféré vers votre boîte vocale Pour Microsoft Teams touchez le bouton d appel de l écouteur pour interagir application requise Pour Skype Entreprise maintenez enfoncé le bouton d...

Page 12: ...la charge terminée les voyants s éteignent CONSEIL Pour vérifier l état de la pile appuyez sur la touche de gestion des appels lorsque vous portez les écouteurs Les écouteurs doivent être en mode veille Vos écouteurs disposent d environ 24 heures d autonomie d écoute Charger 12 ...

Page 13: ... selon l application Elle pourrait ne pas fonctionner avec des applications Web Réinitialiser les capteurs Il se peut que vous deviez réinitialiser les capteurs s ils ne fonctionnement pas comme ils le devraient Pour réinitialiser les capteurs branchez les écouteurs directement au port USB de votre ordinateur puis déposez les oreillettes vers le haut sur une surface plane non métallique pendant pl...

Page 14: ...s Target Softphone Does my Microsoft Teams enabled headset work with other softphones Yes while your headset is optimized for Microsoft Teams it can be configured to use with other supported softphones Set your target phone by going to application pour ordinateur de bureau Poly Lens Softphones Software Settings Target Softphone When you configure another softphone the Call button doesn t interact ...

Page 15: ...n you are not on a call Our exclusive OpenMic feature lets you control the level of ambient noise you hear On my Mac I can t change headset settings with Plantronics Hub Skype for Business and Lync users only 1 Quit Skype for Business or Lync softphone 2 Open Plantronics Hub for Mac and configure desired settings 3 Quit Plantronics Hub On my Mac I can t update headset firmware with Plantronics Hub...

Page 16: ...dorp Netherlands 2021 Plantronics Inc Tous droits réservés Poly le design du propulseur et le logo Poly sont des marques de commerce de Plantronics Inc Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc utilisée sous licence par Plantronics Inc Les autres marques de commerce sont la propriété de leur détenteur respectif Fabriqué par Plantronics Inc 210802 12 07 21 ...

Reviews: