background image

Precauciones de seguridad para los niños

Riesgo de ahogamiento:

1. Asigne a un adulto para que se haga responsable de observar a los niños en la piscina. Proporcione a esta persona una etiqueta de «vigilante de piscina» y

   pídale que la lleve puesta todo el tiempo cuando esté a cargo de supervisar a los niños en la piscina. Si necesita irse por alguna razón, pídale a esta persona que

   delegue la responsabilidad de la supervisión a otro adulto y le pase la etiqueta de «vigilante de piscina». Para reemplazar la etiqueta de vigilante de la piscina,

   visite www.polygroupstore.com

2. La piscina presenta un peligro de ahogo incluso cuando se está llenando o vaciando. Mantenga una supervisión constante de los niños y no quite ninguna

    barrera de seguridad hasta que la piscina esté completamente vacía y guardada.

3. Los niños, especialmente los menores de 5 años, tienen un alto riesgo de ahogarse. Los ahogamientos suceden de manera silenciosa y rápida, pudiendo suceder   

    en tan poco como 5 cm de agua.

4. Mantenga a los niños dentro de su campo de visión, permanezca cerca y vigílelos activamente cuando estén cerca o dentro de la piscina y cuando esté llenando

    y vaciando la piscina.

5. Al buscar un niño perdido, compruebe primero la piscina, incluso aunque piense que el niño está en casa.

6. No deje juguetes dentro de la piscina al terminar de usarla, ya que los juguetes y objetos similares podrían atraer a los niños a la piscina. Coloque los muebles

    (por ejemplo, mesas o sillas) lejos de la piscina para que los niños no puedan subirse a ellos para acceder a la piscina. Después de usar la piscina, deje el nivel

    de agua en 1 cm o menos.

7. Sitúe las bombas y filtros de manera que los niños no puedan subirse a ellos para acceder a la piscina.

NSF NSF International

P.O. Box 130140

789 N. Dixboro Rd,

Ann Arbor, MI 481105

7Contacto: 800-673-6275 or 734-769-8010

www.nsf.org
ASTM /ASTM International (formerly American Society of Testing & Materials)

100 Barr Harbor Drive, P.O. Box C700 West Conshohocken, PA 19428-2959

Contacto: 877-909-2786 (USA & CANADA) or 610-832-9585 (INTERNATIONAL)

www.astm.org
NEC National Electrical Code (see NFPA)

NFPA National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park, Quincy MA 02169-7471

Contacto: 800-344-3555 (USA & CANADA) or 617-770-3000 (INTERNATIONAL)

www.nfpa.org
ASME American Society of Mechanical Engineers

Two Park Avenue, New York NY 10016-5990

Contacto: 800-843-2763 (USA & CANADA) or 973-882-1170 (Outside N. America)

www.asme.org

6

En caso de problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el (888) 919-0070, de L a V de 8h a 17h.

MST. Los horarios de atención se amplían durante temporada alta.

Vallas para piscina

Muy importante:

1. Las vallas para piscina, que restringen el acceso a la piscina a los niños pequeños, pueden ser un requisito legal. Las vallas son necesarias para proporcionar

    protección contra un posible ahogamiento o casi ahogamiento. Las vallas no sustituyen la vigilancia constante de los niños. Consulte las normas y códigos     

    estatales y locales antes de instalar la piscina.

2. Evite que los niños accedan a la piscina sin vigilancia instalando una valla u otra barrera aprobada alrededor de la piscina. Las leyes o códigos estatales o locales

    pueden exigir una valla u otras barreras aprobadas. Consulte las normas y códigos estatales y locales antes de instalar la piscina.

3. Vea la última edición publicada de CPSC Pub. El n.º 362 puede encontrarse en www.poolsafely.gov.

Equipamiento de la piscina

1. El uso de iluminación artificial para piscinas depende del dueño de la piscina. Una vez instalada, la iluminación debe cumplir el art. 680 del Código Eléctrico

    Nacional (NEC) o la última edición aprobada y debe contar con el asesoramiento de un profesional autorizado.

2. Mantenga los cables eléctricos, radios, altavoces y otros aparatos eléctricos lejos de la piscina.

3. No coloque la piscina cerca o debajo de cables eléctricos.

4. Todos los componentes instalados en y/o adyacentes a una piscina sobre tierra residencial deben instalarse en conformidad con los requisitos de la última edición

    publicada del NFPA 70, Código Eléctrico Nacional (NEC

®

), art. 680, Piscinas, fuentes e instalaciones similares, así como con cualquier código estatal o local.

Conocimiento de la piscina

Advertencia:

1. MONTAJE POR UN ADULTO: Tenga cuidado al desembalar y montar la piscina; esta piscina puede contener bordes o puntas afiladas potencialmente peligrosos

    que son parte necesaria para el funcionamiento de la piscina.

2. No instale la piscina en pendientes o superficies inclinadas, en suelos blandos o poco compactos (Por ejemplo, arena o barro), ni en superficies    

    elevadas como terrazas, plataformas o balcones, que puedan colapsar bajo el peso de la piscina llena.

3. PARA EVITAR EL PELIGRO DE ASFIXIA: Mantenga la bolsa de plástico usada con este producto alejada de bebés y niños; no use la bolsa en cunas, camas,

    carritos o parques para bebés. La bolsa de plástico podría bloquear la nariz y la boca e impedir la respiración. La bolsa de plástico no es un juguete.

4. No use la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión o drenaje. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte

    del cuerpo, que se enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o cambie las tapas de las salidas de succión o drenaje antes de utilizar la piscina.

5. Durante el uso nocturno de la piscina, utilice iluminación artificial para iluminar todas las señales de seguridad, escaleras, escalones, cubiertas y caminos.

6. El fondo de la piscina debe ser visible en todo momento desde el perímetro exterior de la piscina.

7. Mantenga la piscina limpia. La parte más profunda de la piscina debe ser visible en todo momento desde la valla exterior de la piscina.

8. Coloque una lista de números de teléfono de emergencia, como la comisaría, bomberos, ambulancias y/o unidades de rescate más cercanas. Estos números

    deben mantenerse cerca del teléfono más cercano a la piscina.

9. Tenga siempre a mano un equipo básico de salvamento, que incluya uno de los siguientes:

 •  Una vara rígida, resistente y ligera (un cayado) con una longitud no inferior a 366 cm.

 •  Una cuerda de al menos 6,35 mm de diámetro con una longitud igual a la mitad de la anchura máxima de la piscina o 15,24 m, la que sea inferior, que esté

    firmemente sujeta a un flotador de salvamento aprobado con un diámetro exterior de aproximadamente 38,1 cm, o un dispositivo de flotación aprobado similar.

10. La piscina puede sufrir desgaste y deterioro. Si no se realiza el mantenimiento adecuado, ciertos tipos de deterioro excesivo o acelerado pueden provocar fallos

      en la estructura de la piscina que podrían liberar grandes cantidades de agua, causando así daños corporales y en la propiedad.

11. No permita juegos bruscos, inmersiones ni saltos dentro o alrededor de la piscina. El incumplimiento de esta norma puede resultar en lesiones graves, parálisis o,

      incluso, la muerte. NO PERMITA que nadie nade solo, sin supervisión.

12. La piscina debe estar situada a una distancia mínima de 1,83 m de cualquier toma de corriente, y todas las tomas de 125 V 15-20 A situadas en un radio de 0,6 m

      de la piscina deben protegerse con un interruptor diferencial (GFCI), donde las distancias sean, por medida, la ruta más corta que seguiría el cable de     

      alimentación de un aparato conectado al receptáculo, sin perforar cualquier piso, pared, techo, marco con puerta abisagrada o corredera, ventana o cualquier otra

      barrera permanente, hasta la pared interior de la piscina.

Sistemas de circulación

1. Los instaladores deberán seguir las instrucciones escritas relativas a la posición de todos los equipos conectados a los sistemas de circulación.

2. El instalador deberá seguir las instrucciones escritas suministradas para utilizar los componentes de los sistemas de circulación.

3. Todos los componentes las bombas del sistema de circulación que deban sustituirse o repararse deberán instalarse siguiendo el manual de instrucciones de la bomba.

4. El equipo de circulación deberá instalarse siguiendo las instrucciones del fabricante para proporcionarle un montaje y soporte adecuado, para evitar daños

    derivados de una mala alineación, asentamiento y vibración, y para minimizar la posibilidad de acumulación de residuos y humedad. Consulte el manual de

    instrucciones de la bomba.

5. La bomba de repuesto no debe exceder la tasa de flujo máximo marcada en el accesorio de succión.

Escalera

1. La escalera deberá colocarse sobre una base sólida e instalarse siguiendo las instrucciones del fabricante.

2. No debe haber más de una persona sobre la escalera simultáneamente.

3. Esta escalera está diseñada y fabricada para una altura específica de pared de piscina y/o plataforma de la piscina.

4. Para entrar/salir de la piscina, hágalo siempre de cara a la escalera.

5. Para evitar que alguien quede atrapado o se ahogue, no nade por, debajo o alrededor de la escalera.

6. Retire y sujete la escalera cuando la piscina esté vacía.

Cubierta de la piscina

Las cubiertas de piscina usadas para vallas de seguridad deben cumplir la última edición publicada de la ASTM F-1346, norma de especificaciones de

rendimiento para las cubiertas de seguridad y requisitos de etiquetado para todas las cubiertas de piscinas, spas y jacuzzis.

Productos químicos

Por motivos de seguridad, asegúrese de que la parte más profunda de la piscina siempre esté visible. El usuario debe mantener siempre     

apropiadamente limpia el agua de la piscina. Compruebe los niveles de pH y cloro periódicamente y asegúrese de que están dentro de los límites recomendados.     

De vez en cuando, podrían ser necesarios productos químicos adicionales para tratar el agua. Lleve a analizar una muestra de agua a la tienda local de suminis

tros de piscina para determinar si necesita más productos químicos. Encienda la bomba por las horas recomendadas diariamente. Si no está seguro de los plazos, 

consulte support.polygroupstore.com para las horas de funcionamiento de la bomba recomendadas, basadas en tipos y tamaños de piscina. Limpie y cambie el 

cartucho de la bomba del filtro con frecuencia. Reemplazar solo con un cartucho de filtro original de la marca Polygroup

®

 / Summer Waves

®

 Consulte el manual 

de la bomba del filtro para más información sobre el cuidado del agua.

Riesgo de quedar atrapado

1. Evite quedar atrapado: No debe haber salientes u otros obstáculos en la zona de baño que puedan causar que el usuario quede atrapado o enredado.

    No use la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte del cuerpo,

    que se enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o sustituya la tapa de la salida de succión antes de dejar que se use la piscina.

2. ¡PELIGRO! PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, CIERRE LA PISCINA O SPA A LOS BAÑISTAS EN CASO DE QUE FALTE O ESTÉ ROTA Y/O

    INOPERATIVA ALGUNA REJILLA/TAPA DE LAS SALIDAS DE SUCCIÓN.

3. No juegue ni nade cerca de las válvulas de succión o drenaje. Podrían quedar atrapados su cabello o su cuerpo, causándole lesiones permanentes o ahogamiento.

4. No entre a la piscina o spa en caso de que alguna válvula de succión o tapa de drenaje esté suelta, rota o falte.

5. En caso de encontrar una tapa de drenaje suelta, rota o notar que falta, notifíqueselo inmediatamente al operador o propietario de la piscina/spa.

Riesgo de ahogamiento.

1. Evite que los niños accedan a la piscina sin vigilancia instalando una valla u otra barrera aprobada alrededor de la piscina. Las leyes los códigos estatales o locales

    pueden exigir una valla u otras barreras aprobadas. Consulte las normas los códigos estatales y locales antes de instalar la piscina.

2. Retire las escaleras de la piscina antes de dejar la piscina. Se han dado casos de niños de 2 años que han subido escaleras, cayéndose a piscinas y ahogándose.

3. Los juguetes, sillas, mesas y objetos similares a los que un niño podría subirse deben tener una altura mínima de 1,2 m respecto a la piscina. El sistema del filtro

    de la bomba debe colocarse de manera que no pueda ser usado por los niños pequeños como medio de acceso a la piscina.

Riesgo de las inmersiones

1. Las piscinas domésticas sobre suelo son solo para nada y caminar. No deben añadirse trampolines, toboganes u otro equipamiento a las piscinas sobre suelo que

    pueda indicar, de algún modo, que la piscina sobre suelo puede usarse o está diseñada para sumergirse o deslizarse hasta ella.

2. No se sumerja en esta piscina. Sumergirse en aguas poco profundas puede resultar en una rotura de cuello, parálisis o, incluso, la muerte.

Riesgo de electrocución

1. Mantenga los cables eléctricos, radios, altavoces y otros aparatos eléctricos lejos de la piscina.

2. No coloque la piscina cerca o debajo de cables eléctricos.

Primeros auxilios

1. Tenga siempre un teléfono en funcionamiento y una lista de número de emergencia cerca de la piscina.

2. Aprenda la técnica de la resucitación cardiopulmonar (CPR). En caso de emergencia, realizar inmediatamente la CPR puede salvar una vida.

Advertencia especial

1. Los códigos de construcción locales pueden exigir la obtención de un permiso de construcción o instalación eléctrica. El instalador debe seguir las normativas    

    sobre retranqueo, barreras, dispositivos y otros requisitos.

2. Las señales de seguridad deben cumplir los requisitos de la ANSI-Z535 y usar señalización de advertencia.

3. NO intente montar la piscina en condiciones climatológicas adversas, en caso de viento o cuando la temperatura sea inferior a 16 ºC (16ºF).

4. Esta piscina es almacenable, por lo que debería desmontarse y guardarse cuando se esperen temperaturas por debajo de 0 ºC (32ºF).

5. El instalador debe asegurarse de que todas las piscinas los componentes instalados en interiores cumplan los requisitos de ventilación de la ANSI/ASHREAR 62 o    

    la última edición publicada de Ventilación para una calidad aceptable del aire en interiores, Tabla 2, art. 2.1.

6. La colocación de la piscina y de las piscinas portátiles debe realizarse de modo que cumpla los códigos locales de construcción y seguridad.

7. ¡ADVERTENCIA! La vigilancia responsable y el conocimiento de los requisitos de seguridad son el único modo de evitar ahogamientos o lesiones permanentes en

    el uso de este producto. No deje nunca desatendidos a los niños.

Mantenimiento de la piscina

1. Vacíe completamente la piscina después de cada uso y guarde la piscina vacía de modo que no pueda acumular agua de lluvia o de cualquier otra fuente.

2. Después de usar la piscina, deje el nivel de agua en 1 cm (1 cm) o menos.

Advertencia de seguridad adicional

1. Enseñe a nadar a sus hijos.

2. No se sumerja, salte ni se deslice dentro de la piscina.

3. Siempre es necesaria la supervisión de un adulto.

4. Los padres deben aprender a realizar la CPR.

5. No nade nunca solo.

6. Mantenga cables eléctricos, receptores de radio, altavoces y otros aparatos eléctricos a una distancia prudente de la piscina.

7. Cuando toque el filtro, la bomba o las piezas eléctricas, asegúrese de que el suelo que pisa esté totalmente seco.

8. Conecte los cables de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.

9. Mantenga todos los objetos que se puedan romper fuera de la zona de la piscina.

10. El consumo de alcohol no es compatible con las actividades de piscina. No deje que nadie nade, bucee o se deslice bajo la influencia del alcohol o las drogas.

11. Existe riesgo de descarga eléctrica si instala la bomba o el filtro en una plataforma. La bomba o el filtro podrían caer al agua, provocando descargas graves o    

      electrocución.

12. No instalar sobre una plataforma.

13. No use la piscina durante condiciones climatológicas adversas, es decir, tormentas, tornados, etc.

14. Al aspirar la piscina o usar el mango telescópico, tenga en cuenta los cables eléctricos que pueda haber sobre usted.

15. No permita que nadie se sumerja, salte, se siente o permanezca de pie sobre los rieles superiores de las piscinas.

16. No permita los juegos bruscos.

17. No realice actividades bajo el agua manteniendo la respiración durante mucho tiempo; podría perder el conocimiento y ahogarse.

18. Instale una escalera de piscina para entrar y salir de la piscina.

19. Compruebe regularmente si existen signos de desgaste o pernos sueltos que puedan comprometer la seguridad de la piscina.

20. Instruya a los usuarios de la piscina sobre el uso adecuado de las escaleras de piscina.

21. Suba y baje de cara a la piscina.

22. No debe haber más de una persona sobre la escalera simultáneamente.

23. Retire o bloquee el acceso a la escalera para evitar que nadie pueda meterse en la piscina mientras no está vigilada.

24. Compruebe todas las tuercas y pernos regularmente para asegurarse de que la escalera se mantiene sólida.

25. Póngase en contacto con el distribuidor o fabricante de la piscina para obtener más señales de seguridad si lo considera necesario.

26. Acuda a un técnico de piscinas profesional para el servicio de mantenimiento de la piscina. Para más información de seguridad, consulte www.APSP.org.

Folleto de sensibilización del consumidor y fuente de información

CONTACTO: U.S. Consumer Product Safety Commission at www.CPSC.gov/cpscpub/pubs/pool/pdf, Pub. #362 “Safety Barrier Guidelines for Home Pools.”

1. La manera sensata de disfrutar de su piscina sobre suelo.

2. Los niños no son a prueba de agua.

3. Capas de protección.

4. Procedimientos de emergencia en piscinas y spas para bebés y niños.

5. Existen copias gratuitas de los folletos anteriores sobre seguridad del APSP. Vaya a: www.APSP.org.

Existen programas educativos y materiales sobre los programas educativos (es decir, seminarios, talleres, folletos, vídeos, guías) del APSP, otros grupos de 

seguridad acuática y empresas privadas. Con el objetivo de comunicar información de seguridad útil a los dueños/operadores y usuarios de piscinas, está permitido 

que los miembros de la industria suministren esta información a los dueños/operadores y que soliciten o exijan a los dueños/operadores una declaración firmada de 

que han recibido, leído y seguirán las instrucciones.
Otras fuentes de información de seguridad:

• www.cdc.gov

• www.cpsc.gov

• www.drowningpreventionalliance.com

• www.nspf.org

• www.safekids.org
ANSI American National Standards Institute

25 West 43rd Street, New York NY 10036

Contacto: 212-642-4900

www.ansi.org
APSP Association of Pool & Spa Professionals

(formerly National Spa and Pool Institute)

2111 Eisenhower Avenue, Ste. 500

Alexandria, VA 22314-4679

Contacto: 703-838-0083

www.apsp.org
NSPI National Spa and Pool Institute (see APSP)
UL Underwriters Laboratories

333 Pfingsten Road, Northbrook IL 60062-2096

Contacto: 877-854-3577 or 847-272-8800

www.ul.com.

Sistemas de filtración

Hay que colocar cualquier equipo conectado a los sistemas de ventilación de manera que los niños no lo puedan usar como medio de acceso a la piscina. (Véase la

última edición publicada del Código sobre dispositivos de seguridad ANSI/APSP-8 para piscinas, spas y bañeras de hidromasaje de uso residencial).

Barrera

Las barreras son necesarias para ofrecer protección ante posibles ahogamientos y casi ahogamientos, y no son un sustituto de la supervisión constante de los niños.

(Véase la última edición publicada del Código sobre dispositivos de seguridad ANSI/APSP-8 para piscinas, spas y bañeras de hidromasaje de uso residencial).

Riesgo de accidentes de ahogamiento, atrapamiento y buceo

Hay publicaciones disponibles que describen el riesgo de accidentes de ahogamiento, atrapamiento y buceo. Las publicaciones relacionadas con la seguridad de la 

piscina disponibles incluyen folletos de la Asociación de profesionales de piscina y spa (APSP) titulados: The Sensible Way to Enjoy Your Aboveground/ Onground 

Swimming Pool [La forma sensata de disfrutar de su piscina desmontable y fija ], Children Aren't Waterproof [Los niños no son a prueba de agua], Pool and Spa 

Emergency Procedures for Infants and Children [Procedimientos de emergencia en piscinas y spas para bebés y niños], Layers of Protection [Capas de protección], y 

la última edición publicada del Código sobre dispositivos de seguridad ANSI/APSP-8 para piscinas, spas y bañeras de hidromasaje de uso residencial. 

Responsabilidades del instalador

La instalación de todos estos componentes debe realizarse de manera que los niños no lo puedan usar como medio de acceso a la piscina.

Toda la señalización de seguridad deberá ubicarse a una altura superior al nivel de agua máximo que pueda contener la piscina agua encima de la línea de agua y

de manera conforme a las instrucciones del fabricante.

(Véase la última edición publicada del Código sobre dispositivos de seguridad ANSI/APSP-8 para piscinas, spas y bañeras de hidromasaje de uso residencial).

Summary of Contents for SUMMER WAVES

Page 1: ...epair or replacement of the product to be decided in Polygroup s sole discretion Consequential damages including claims for loss of water pool chemicals damage or labor are not covered under this Limi...

Page 2: ...Maintenance Draining 12 Pool Storage Winterizing 13 Pool Safety Sign 13 Pool Cover Safety 14 Should you encounter any problems contact Customer Service at 888 919 0070 from 8 AM to 5 PM Mon thru Fri...

Page 3: ...t remove any safety barriers until the pool is completely empty and stowed away 3 Children especially children younger than five years are at high risk of drowning Drowning occurs silently and quickly...

Page 4: ...t including one of the following should be on hand at all times A light strong rigid pole shepherds crook not less than twelve feet 12 366 cm long A minimum one fourth inch 1 4 6 35 mm diameter rope a...

Page 5: ...least four feet 4 121 92 cm from the pool The pump filter system shall be positioned so as to prevent it from being used as a means of access to the pool by young children Diving Risk 1 Above ground o...

Page 6: ...or secure the ladder to prevent entry to pool when not in use 24 Check all nuts and bolts regularly to ensure that the ladder stays sturdy 25 Please contact pool site dealer or manufacturer for additi...

Page 7: ...and diving accidents Available publications related to pool safety include the Association of Pool and Spa Professionals APSP booklets entitled The Sensible Way to Enjoy Your Aboveground Onground Swim...

Page 8: ...P5APF121AW01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001G02 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0002W01 P5A1A0002W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A...

Page 9: ...l it will only wash out FAILURE TO FOLLOW ALL OF THESE INSTRUCTIONS WILL CAUSE POOL TO COLLAPSE AND WILL VOID THE WARRANTY 1 Select a level area and completely remove all debris twigs stones etc DO NO...

Page 10: ...2 2 10 Insert the Pin 6 down through the top of the T Fittings until the Pin snaps into place on the lower side of the T fitting 4 4 11 Carefully slide the Vertical Legs 3 up through the belt that ru...

Page 11: ...pool with water until about 1 inch of water is on the bottom AFTER ABOUT 1 INCH OF WATER IS ON THE BOTTOM STOP FILLING THE POOLAND COMPLETELY SMOOTH OUT ALL OF THE WRINKLES FROM THE BOTTOM OF THE POOL...

Page 12: ...the pool is plugged in place 3 Twist off the cap of the drain valve on the outside of the pool 4 Attach a 5 8 garden hose to the drain valve 5 Place the other end of the garden hose in an area where...

Page 13: ...eir pool up all year round In cold areas where freezing temperatures occur there can be a risk of ice damage to your pool Leaving your above ground pool set up in areas where the temperature drops bel...

Page 14: ...R COVER REMOVE STANDING WATER CHILD CAN DROWN ON TOP OF COVER REMOVE COVER COMPLETELY BEFORE ENTRY OF BATHERS ENTRAPMENT POSSIBLE NON SECURED OR IMPROPERLY SECURED COVERS ARE A HAZARD FAILURE TO FOLLO...

Page 15: ...abricaci n EN NING N CASO SER N RESPONSABLES Polygroup SUS AGENTES AUTORIZADOS ENTIDADES ASOCIADAS O EMPLEADOS ANTE EL COMPRADOR O TERCEROS POR DA OS DIRECTOS O CONSIGUIENTES Algunos estados o pa ses...

Page 16: ...macenamiento y acondicionamiento de la piscina durante el invierno 13 Se al de seguridad de la piscina 13 Cubierta para piscina 14 En caso de problemas p ngase en contacto con el servicio de atenci n...

Page 17: ...por ejemplo mesas o sillas lejos de la piscina para que los ni os no puedan subirse a ellos para acceder a la piscina Despu s de usar la piscina deje el nivel de agua en 1 cm o menos 7 Sit e las bomba...

Page 18: ...a 7 Mantenga la piscina limpia La parte m s profunda de la piscina debe ser visible en todo momento desde la valla exterior de la piscina 8 Coloque una lista de n meros de tel fono de emergencia como...

Page 19: ...de instalar la piscina 2 Retire las escaleras de la piscina antes de dejar la piscina Se han dado casos de ni os de 2 a os que han subido escaleras cay ndose a piscinas y ahog ndose 3 Los juguetes si...

Page 20: ...iscina 19 Compruebe regularmente si existen signos de desgaste o pernos sueltos que puedan comprometer la seguridad de la piscina 20 Instruya a los usuarios de la piscina sobre el uso adecuado de las...

Page 21: ...Enjoy Your Aboveground Onground Swimming Pool La forma sensata de disfrutar de su piscina desmontable y fija Children Aren t Waterproof Los ni os no son a prueba de agua Pool and Spa Emergency Proced...

Page 22: ...W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001G02 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0002W01 P5A1A0002W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0001W01 P5A1A0002W01 P5A1A0002W01 P5A1A0002W01 P5A1A0002W01 P...

Page 23: ...JO m s arriba 4 LEVANTE la lona de la piscina por el suelo NO arrastre la lona de un sitio a otro 5 Sit e la piscina de manera que el orificio de la bomba est de 10 a 21 pies 3 a 6 4 metros de distanc...

Page 24: ...de las piezas en T hasta que encaje en la parte inferior del perno 6 4 4 3 11 Deslice con cuidado la pata vertical 3 por la cinta que pasa por el medio de la piscina 12 En el caso de las piscinas m s...

Page 25: ...e del revestimiento est bien cerrado y que la tapa est en su lugar Luego comience a llenar la piscina con agua hasta que aproximadamente 1 pulgada de agua est en el fondo DESPU S QUE UNA PULGADA DE AG...

Page 26: ...a 4 Conecte una manguera de jard n de 5 8 de pulgada de secci n a la v lvula de drenaje 5 Posicione el extremo contrario de la manguera en un lugar donde el agua pueda drenarse de forma segura y no fl...

Page 27: ...de entrada y salida en el interior de la piscina si la tiene 4 Retire la escalera si la tiene y gu rdela en un lugar seguro Aseg rese de que la escalera est completamente seca antes de guardarla 5 Re...

Page 28: ...ESPECIFICACI N F 1346 ASTM EVITE EL RIESGO DE AHOGAMIENTO PERMANEZCA FUERA DE LA CUBIERTA NO SOPORTAR EL PESO MANTENGAALEJADOS A LOS NI OS LOS NI OS Y LOS OBJETOS NO SON VISIBLES BAJO LA CUBIERTA RETI...

Reviews: