Technologie “Splash Guard”
Système d’Info sur l’Étiquette
ATTENTION:
NE PAS trop remplir la piscine et/ou
permettre personne de s’étendre ou s’asseoire sur la paroi
de la piscine - LE FAIRE PEUT CAUSER DES BLESSURES
PERMANENTES.
Après une forte pluie, DRAINEZ la piscine jusqu’ au niveau
d’eau recommandé.
NOTE:
NE PAS essayer le montage de cette piscine durant
des conditions météorologiques non favorables, les jours
ventés ou la température est au-dessous de 15,6°C.
NOTE:
Cette piscine est stockable, elle doit être démontée
et stockée quand les températures sont prévues de baisser
au-dessous de 0°C.
Lisez et Suivez Toutes Information et Consignes de Sécurité.
Conservez pour Référence Future.
Faute d’observer ces avertissements et consignes peut résulter en blessures graves
ou la mort de l’utilisateur, spécialement les enfants.
PRÉVENEZ
LA NOYADE
INTERDIT DE PLONGER!
INTERDIT DE SAUTER!
Surveillez les enfants
constament. Observez toutes
les instructions de sécurité.
Eau peu profonde risque
de blessures permanentes
DANGER
NE PAS S’ASSEOIRE
OU S’ÉTENDRE SUR LA
PAROI DE LA PISCINE
ÉVITEZ
LE PIÉGEAGE
Risque de blessures
permanentes
Éloignez-vous des raccords
aspirateurs - risque de noyade
AVERTISSEMENT
1. Les enfants, spécialement les enfants moins de cinq ans, sont à un risque élevé de noyade. Une noyade
s’éffectue silencieusement et rapidement et peut se produire même dans 5 cm d’eau.
2. Gardez les enfants en vue directe, restez proche et supervisez - les constament quand ils sont dans ou
autour de cette piscine et quand vous replissez ou vidangez cette piscine.
3. Quand vous recherchez un enfant manquant, vérifiez en premier lieu la piscine, même si cet enfant est
supposé être à l’intérieur de la maison.
4. Très Important: Les barrières de piscine peuvent être requises par la loi pour limiter l’accès de la piscine
aux jeunes enfants. Une barrière est nécessaire pour la protection contre les noyades ou risques de
noyades. Les barrières ne remplacent pas la surveillance vigilante des enfants. Vérifiez les lois et normes
provinciales et locales avant l’installation de la piscine.
5. L’emploi d’éclairage artificiel est laissé à la discrétion du propriétaire de la piscine. L’éclairage doit être
installé conformément à l’Article 680 du National Electrical Code (NEC) ou la plus récente édition
approuvée et en consultation avec un électricien professionnel licencié.
6. Si la piscine est utilisée durant la nuit, un éclairage artificiel doit être pourvu pour éclairer toutes les
enseignes de sécurité, les échelles, marches, plateformes et chemins.
7. Le fond de la piscine doit être visible à tout moment du périmètre extérieur de la piscine.
2
INFORMATION DE SÈCURITÈ
1.PREPARATION DU TERRAIN
2.INSTALLATION DE LA PISCINE
3.DEMONTAGE ET RANGEMENT
SÈCURITÈ DES COUVERTURES DE PISCINE
2
4
4
7
8
GARANTIE LIMITÉE
Polygroup Limited (Macao Commercial Offshore) (“Polygroup” ci-après) garantit cette Piscine structure
acier
SummerWaves
™ (structure et liner) contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant 90
jours à compter de la date d’achat, cette garantie s’appliquant à l’acheteur initial uniquement.
L’acheteur initial doit conserver le justificatif d’achat sous forme de ticket de caisse d’origine et doit le
présenter à la demande de Polygroup ou de ses agents désignés. Les interventions sous garantie ne
peuvent être prises en compte sans justificatif d’achat valable.
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial du produit et se limite exclusivement à la réparation
ou le remplacement du produit selon la seule décision de Polygroup. Cette garantie limitée ne couvre
pas les dommages indirects tels que la perte d’eau, de produits chimiques pour piscine, les dommages
ou la main d’œuvre.
Cette garantie sera annulée en cas de modification ou réparation du produit par l’acheteur ou par une
personne ou personnes non-agréée, d’utilisation de pièces ou d’accessoires autre que ceux fabriqués par
Polygroup, d’utilisation du produit en contravention des instructions du fabricant, d’utilisation d’une
tension d’alimentation non-conforme, d’une mauvaise utilisation quelconque du produit ou de dom-
mages accidentelles ou de négligence. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ni les catastrophes
naturelles indépendantes de la volonté de Polygroup.
EN AUCUN CAS POLYGROUP, SES AGENTS AGRÉÉS, SES ENTITÉS CONNEXES OU SES EMPLOYÉS NE
POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES VIS-À-VIS DE L’ACHETEUR OU D’UN TIERS POUR DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS QUELCONQUES. Certains États ou autre juridictions ne permettent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, donc la présente limitation ou
exclusion peut ne pas vous concerner.
En cas de problème avec votre produit Polygroup, ne pas le retourner au point d’achat. Toute demande
de prise en charge sous garantie doit être adressée directement à Polygroup. Avant de contacter le
service après-vente, veuillez consulter le guide de dépannage figurant dans le manuel d’instructions, ou
bien consultez la FAQ sur www.polygroup.com . Si vous ne En cas de problème avec votre produit Poly-
group, ne pas le retourner au point d’achat. Toute demande de prise en charge sous garantie doit être
adressée directement à Polygroup. Avant de contacter le service après-vente, veuillez consulter le guide
de dépannage figurant dans le manuel d’instructions, ou bien consultez la FAQ sur www.polygroup.com .
Si vous ne trouvez toujours pas la solution, veuillez contacter le SAV Polygroup au (888) 919-0070. Avant
d’appeler, notez le type de produit et préparez votre ticket de caisse. Notre agent SAV vous aidera à
résoudre votre problème. Le retour du produit en entier ou en partie pour examen et réparation pourra
vous être demandé. N’envoyez aucun produit à Polygroup sans avoir obtenu au préalable un numéro
d’autorisation de retour.
SUMMER WAVES
™
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
DE LA PISCINE HORS-SOL RETANGULAIRE
DISTRIBUÉ PAR: POLYGROUP LIMITED (MCO)
Pour toute commande de pièces, ou si vous avez des questions
concernant ce produit, rendez-vous sur
WWW.POLYGROUP.COM Service clients:(888)919-0070
Avenida Xian Xing Hai, Centro Golden Dragon, 11 Andar M, Macau
Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.
Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.
084-120224 - 2013