background image

Technologie “Splash Guard”

Système d’Info sur l’Étiquette

ATTENTION: 

NE PAS trop remplir la piscine et/ou 

permettre personne de s’étendre ou s’asseoire sur la paroi 

de la piscine - LE FAIRE PEUT CAUSER DES BLESSURES 

PERMANENTES. 

Après une forte pluie, DRAINEZ la piscine jusqu’ au niveau 

d’eau recommandé.

NOTE: 

NE PAS essayer le montage de cette piscine durant 

des conditions météorologiques non favorables, les jours 

ventés ou la température est au-dessous de 15,6°C. 

NOTE: 

Cette piscine est stockable, elle doit être démontée 

et stockée quand les températures sont prévues de baisser 

au-dessous de 0°C.

Lisez et Suivez Toutes Information et Consignes de Sécurité.

Conservez pour Référence Future.

Faute d’observer ces avertissements et consignes peut résulter en blessures graves

ou la mort de l’utilisateur, spécialement les enfants.

PRÉVENEZ

LA NOYADE

INTERDIT DE PLONGER!

INTERDIT DE SAUTER!

Surveillez les enfants 

constament. Observez toutes 

les instructions de sécurité.

Eau peu profonde risque

de blessures permanentes

DANGER

NE PAS S’ASSEOIRE

OU S’ÉTENDRE SUR LA

PAROI DE LA PISCINE

ÉVITEZ

LE PIÉGEAGE

Risque de blessures 

permanentes

Éloignez-vous des raccords

aspirateurs - risque de noyade

AVERTISSEMENT

1. Les enfants, spécialement les enfants moins de cinq ans, sont à un risque élevé de noyade. Une noyade

s’éffectue silencieusement et rapidement et peut se produire même dans 5 cm d’eau.

2. Gardez les enfants en vue directe, restez proche et supervisez - les constament quand ils sont dans ou

autour de cette piscine et quand vous replissez ou vidangez cette piscine.

3. Quand vous recherchez un enfant manquant, vérifiez en premier lieu la piscine, même si cet enfant est

supposé être à l’intérieur de la maison.

4. Très Important: Les barrières de piscine peuvent être requises par la loi pour limiter l’accès de la piscine

aux jeunes enfants. Une barrière est nécessaire pour la protection contre les noyades ou risques de

noyades. Les barrières ne remplacent pas la surveillance vigilante des enfants. Vérifiez les lois et normes

provinciales et locales avant l’installation de la piscine.

5. L’emploi d’éclairage artificiel est laissé à la discrétion du propriétaire de la piscine. L’éclairage doit être

installé conformément à l’Article 680 du National Electrical Code (NEC) ou la plus récente édition

approuvée et en consultation avec un électricien professionnel licencié.

6. Si la piscine est utilisée durant la nuit, un éclairage artificiel doit être pourvu pour éclairer toutes les

enseignes de sécurité, les échelles, marches, plateformes et chemins.

7. Le fond de la piscine doit être visible à tout moment du périmètre extérieur de la piscine.

2

INFORMATION DE SÈCURITÈ

1.PREPARATION DU TERRAIN

2.INSTALLATION DE LA PISCINE

3.DEMONTAGE ET RANGEMENT

SÈCURITÈ DES COUVERTURES DE PISCINE

2

4

4

7

8

GARANTIE LIMITÉE

Polygroup Limited (Macao Commercial Offshore) (“Polygroup” ci-après) garantit cette Piscine structure 
acier 

SummerWaves

™ (structure et liner) contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant 90 

jours à compter de la date d’achat, cette garantie s’appliquant à l’acheteur initial uniquement. 

L’acheteur initial doit conserver le justificatif d’achat sous forme de ticket de caisse d’origine et doit le 

présenter à la demande de Polygroup ou de ses agents désignés.  Les interventions sous garantie ne 

peuvent être prises en compte sans justificatif d’achat valable.
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial du produit et se limite exclusivement à la réparation 

ou le remplacement du produit selon la seule décision de Polygroup.  Cette garantie limitée ne couvre 

pas les dommages indirects tels que la perte d’eau, de produits chimiques pour piscine, les dommages 

ou la main d’œuvre.
Cette garantie sera annulée en cas de modification ou réparation du produit par l’acheteur ou par une 

personne ou personnes non-agréée, d’utilisation de pièces ou d’accessoires autre que ceux fabriqués par 

Polygroup, d’utilisation du produit en contravention des instructions du fabricant, d’utilisation d’une 

tension d’alimentation non-conforme, d’une mauvaise utilisation quelconque du produit ou de dom-

mages accidentelles ou de négligence. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ni les catastrophes 

naturelles indépendantes de la volonté de Polygroup.

EN AUCUN CAS POLYGROUP, SES AGENTS AGRÉÉS, SES ENTITÉS CONNEXES OU SES EMPLOYÉS NE 

POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES VIS-À-VIS DE L’ACHETEUR OU D’UN TIERS POUR DES 

DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS QUELCONQUES. Certains États ou autre juridictions ne permettent 

pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, donc la présente limitation ou 

exclusion peut ne pas vous concerner.
En cas de problème avec votre produit Polygroup, ne pas le retourner au point d’achat.  Toute demande 
de prise en charge sous garantie doit être adressée directement à Polygroup.  Avant de contacter le 
service après-vente, veuillez consulter le guide de dépannage figurant dans le manuel d’instructions, ou 
bien consultez la FAQ sur www.polygroup.com . Si vous ne En cas de problème avec votre produit Poly-
group, ne pas le retourner au point d’achat.  Toute demande de prise en charge sous garantie doit être 
adressée directement à Polygroup.  Avant de contacter le service après-vente, veuillez consulter le guide 
de dépannage figurant dans le manuel d’instructions, ou bien consultez la FAQ sur www.polygroup.com . 
Si vous ne trouvez toujours pas la solution, veuillez contacter le SAV Polygroup au (888) 919-0070. Avant 
d’appeler, notez le type de produit et préparez votre ticket de caisse. Notre agent SAV vous aidera à 
résoudre votre problème.  Le retour du produit en entier ou en partie pour examen et réparation pourra 
vous être demandé.  N’envoyez aucun produit à Polygroup sans avoir obtenu au préalable un numéro 
d’autorisation de retour.

SUMMER WAVES

 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 

DE LA PISCINE HORS-SOL RETANGULAIRE

DISTRIBUÉ PAR: POLYGROUP LIMITED (MCO)

Pour toute commande de pièces, ou si vous avez des questions 

concernant ce produit, rendez-vous sur

WWW.POLYGROUP.COM   Service clients:(888)919-0070

Avenida Xian Xing Hai, Centro Golden Dragon, 11 Andar M, Macau

Besoin d’aide? Téléphonez au Parts Department au (888) 919-0070.

 Jours et heures prolongés pour les besoins durant la saison de pointe.

084-120224 - 2013

Summary of Contents for SUMMER WAVES PS23-081436

Page 1: ...OVER POOL WALL AVOID ENTRAPMENT You can be permanently injured Stay away from suction fittings You may drown WARNING 1 Children especially children younger than five years are at high risk of drownin...

Page 2: ...cedures For Infants Layers of Protection and the ANSI NSPI 8 Model Barrier Code for Residential Swimming Pools Spas and Hot Tubs Competent supervision and knowledge of the safety requirements is the o...

Page 3: ...t the pump opening is 10 to 21 feet away from the electrical outlet Connect the Tubes NOTE Refer to the part list on page 4 for the exact quantity of tubes Connect half the total quantity to form the...

Page 4: ...919 0070 Extended operating days and hours during peak season requirements 7 8 10 11 8 9 U Align the holes of with the sleeve openings S L and x4 T T T T U U U U U U U U U U Make sure all the swedged...

Page 5: ...emoving all wrinkles so that it fills evenly and flat IF MORE THAN 1 2 INCHES OF WATER COLLECTS ON ANY ONE SIDE BEFORE THE POOL STARTS FILLING IN THE CENTER THE POOL IS NOT LEVEL ENOUGH AND MUST BE CO...

Page 6: ...URED COVERS ARE A HAZARD FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY OR DROWNING THIS IS NOT A SAFETY COVER TYPE OC COVER CLASSIFICATION INSTALL COVER WITH LABELS FACING UP LAY COVER ON TO...

Page 7: ...e la date d achat cettegaranties appliquant l acheteurinitialuniquement L acheteurinitialdoitconserverlejustificatifd achatsousformedeticketdecaissed origineetdoitle pr senter la demande de Polygroup...

Page 8: ...4 3 AVIS LES CLIENTS AYANT ACHET DES PISCINES PEUVENT TRE REQUIS PAR LA LOI PROVINCIALE OU LOCALE D ENGAGER DES D PENSES SUPPL MENTAIRES LORS DE L INSTALLATION DE LA PISCINE AFIN DE SE CONFORMER AUX L...

Page 9: ...de courant Connectez ensemble les tubes REMARQUE Pour conna tre la quantit exacte des tubes r f rez vous la liste des pi ces page 11 Connectez ensemble la moiti du total pour former les entretoises h...

Page 10: ...on de pointe 7 8 10 11 8 9 U Alignez les trous perc s dans les entretoises et avec les ouvertures dans les fourreaux S L x4 T T T T U U U U U U U U U U Assurez vous que les extr mit s swedged des entr...

Page 11: ...n d assurer un remplissage uniforme et un fond plat SI VOUS CONSTATEZ PLUS DE 2 5 A 5 CM D EAU A D UN C TE OU AUTRE DE LA PISCINE AVANT QUE LE MILIEU NE SOIT RECOUVERT CECI INDIQUE QUE LA PISCINE N ES...

Page 12: ...UR COUVERTURE BULLES AVERTISSEMENT VITEZ LE RISQUE DE NOYADE RESTEZ LOIN DE LA B CHE NE SUPPORTERA PAS LE POIDS LOIGNEZ LES ENFANTS ENFANTS OU OBJETS NE PEUVENT PAS TRE VUS SOUS LA B CHE D BARRASSEZ L...

Reviews: