background image

Requisitos de seguridad

Manipulación + almacenamiento de paneles

Mate equipos requeridos

1830 Posicionamiento del soporte vertical de pared

2420 Posicionamiento del soporte vertical de pared

1830 Posicionamiento del soporte horizontal de pared

2420 Posicionamiento del soporte horizontal de pared

13 

Garantía

Español

a

3

 CeramicSteel Frameless Flow - Pizarra 

montada a la pared para borrado en seco y 
aplicaciones no sísmicas

Requisitos de seguridad

Construcción mínima requerida de las paredes

Panel de yeso con montantes metálicos:

• 

Montantes metálicos de 48,8 mm x 50 mm 
(1,92" x 1,97") que tengan un grosor mínimo de 
0,6 mm (0,02").

• 

Montantes con centros a 600 mm (24”) como 
máximo.

• 

Al menos 2 paneles de yeso tipo X de 12,5 mm 

(0,49").

•  Tornillos para panel de yeso de 35 mm (1,34") con 

centros a 250 mm (12"). 

Verificar la construcción de la pared

¡ADVERTENCIA! La construcción de la pared 
deberá ser la adecuada para soportar el peso de 
la pizarra. La construcción mínima de la pared 
debe poder soportar los pesos indicados en la 
Tabla 1 que aparece en la página 4.

Se deberá consultar al ingeniero responsable 
del edificio para determinar si existe algún 
requisito sísmico.

Panel de yeso con montantes de madera:

• 

Montantes de grado SPF, DF-L o Hem-Fir de 

45 mm x 70 mm (1,5” x 3,5”).

• 

Montantes con centros a 600 mm (24”).

• 

Panel de yeso tipo X con un grosor mínimo de 
25 mm (5/8”) para los EE. UU. o 2 x 12,5 mm (1/2”) 
para la UE. 

•  Tornillos para panel de yeso de 35 mm  

(n.° 6 x 1-1/4”) con centros a 250 mm (12”).

Doc # 143200 | Rev A | Page 15 of 38

Doc # 143200 | Rev A | Page 14 of 38

Summary of Contents for a3 CeramicSteel Flow 1830

Page 1: ...CeramicSteel Flow Frameless Application Installation Guide Guidelines for installing your new a3 CeramicSteel Frameless Flow Americas 2019 English Espa ol Fran ais Canadien Doc 143200 Rev A Page 1 of...

Page 2: ...24 centers Must be at least 2 x 12 5 mm 49 Type X gypsum drywall 35 mm 1 34 drywall screws on 250 mm 12 centers Verify Wall Construction CAUTION Adequate wall construction is required to support the w...

Page 3: ...ls on hard flat surfaces that are not subject to standing water a3 CeramicSteel panels should be stacked no more than three high Panels should never be stored vertically or in such a way that the corn...

Page 4: ...ed and fixed firmly Repeat for all the brackets Frontview Frameless Flow 2420 Vertical Wall Bracket Positioning 1 Define the centerline of the Frameless Flow installation 2 Define the centerline of pa...

Page 5: ...rmly Repeat for all the brackets Frontview Frameless Flow 2420 Horizontal Wall Bracket Positioning 1 Define the centerline of the Frameless Flow installation 2 Define the centerline of panel A and pan...

Page 6: ...al profile and fix the profile at the area where the profile touches the wall Make sure the profile is fixed at least on top middle and bottom Make sure the vertical profile is inserted completely in...

Page 7: ...not covered by the Accessories warranty Should any failure to conform to this warranty become apparent then upon written notice from the customer PolyVision at its option will correct such nonconform...

Page 8: ...0 mm 24 como m ximo Al menos 2 paneles de yeso tipo X de 12 5 mm 0 49 Tornillos para panel de yeso de 35 mm 1 34 con centros a 250 mm 12 Verificar la construcci n de la pared ADVERTENCIA La construcci...

Page 9: ...superficies duras y planas en las que no se estanque agua Los paneles a3 CeramicSteel no deben guardarse en pilas de m s de tres Los paneles nunca deben almacenarse verticalmente o de forma tal que la...

Page 10: ...os Repita con todos los soportes Vista de frente Frameless Flow 2420 Posicionamiento del soporte vertical de pared 1 Determine la l nea central de la instalaci n de Frameless Flow 2 Determine la l nea...

Page 11: ...ta con todos los soportes Vista de frente Frameless Flow 2420 Posicionamiento del soporte horizontal de pared 1 Determine la l nea central de la instalaci n de Frameless Flow 2 Determine la l nea cent...

Page 12: ...al rea donde toca la pared Aseg rese de que el perfil est firme al menos en las partes superior intermedia e inferior Verifique que el perfil vertical est introducido completamente en la ranura a todo...

Page 13: ...cumplimiento de todas las obligaciones de PolyVision con respecto a la calidad de CeramicSteel La garant a es v lida nicamente en condiciones de uso y mantenimiento normales y no cubre defectos result...

Page 14: ...type X en gypse de 12 5 mm 0 49 po Vis de la cloison s che de 35 mm 1 34 po et d une distance entre axes de 250 mm 12 po V rifier la construction murale AVERTISSEMENT Une construction murale ad quate...

Page 15: ...ux sur des surfaces dures et planes qui ne sont pas sujettes la pr sence d eau stagnante Ne pas empiler plus de trois panneaux a3 CeramicSteel Les panneaux ne doivent jamais tre entrepos s la vertical...

Page 16: ...es pour tous les supports Vue de face Tableau sans cadre Flow Positionnement des supports muraux verticaux 2420 1 D terminer la ligne centrale du tableau sans cadre Flow 2 D terminer la ligne centrale...

Page 17: ...s pour tous les supports Vue de face Tableau sans cadre Flow Positionnement des supports muraux horizontaux 2420 1 D terminer la ligne centrale du tableau sans cadre Flow 2 D terminer la ligne central...

Page 18: ...e profil vertical et le fixer l endroit o celui ci touche le mur S assurer que le profil est fix au moins dans le haut au milieu et dans le bas S assurer que le profil vertical est compl tement ins r...

Page 19: ...x cution de toutes les responsabilit s de PolyVision en ce qui a trait la qualit de CeramicSteel La pr sente garantie s applique uniquement l utilisation et l entretien normaux du produit et ne couvre...

Page 20: ...l and to discontinue any product or material without notice polyvision com 30 10 2019 PolyVision Americas 10700 Abbotts Bridge Road Suite 100 Johns Creek GA 30097 USA T 1 888 325 6351 E info polyvisio...

Reviews: