background image

23 

Exigences en matière de sécurité

24 

Manipulation et entreposage des panneaux

25 

Matériel et équipement requis

26 

Installation

31 

Garantie

a

3

 CeramicSteel Sans Light – Tableau effaçable 

à sec sans cadre mural, utilisation non sismique

Consulter l’ingénieur du bâtiment chargé des 
travaux pour déterminer la présence d’exigences 

sismiques.

RISQUE D’ÉCRASEMENT. La mauvaise 

fixation du tableau pourrait entraîner des 

blessures. 

Veuillez lire toutes les directives d’assemblage avant de commencer 

l’installation.
La construction de bâtiment varie considérablement. L’ingénieur du 

bâtiment chargé des travaux est responsable de la conception des murs du 

bâtiment sur lesquels sont fixés les tableaux et doit vérifier l’exactitude du 

matériel de montage, même s’il est fourni par PolyVision.
Le propriétaire du bâtiment ou l’agent désigné est responsable de vérifier 

que l’installation est conforme à tous les codes et règlements locaux.

1078781001 Rév. A

AVERTISSEMENT

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

CAUTION

CRUSH HAZARD. Failure to properly secure 

board could result in personal injury.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read all assembly directions before beginning installation.
Building construction varies greatly. The Building’s Engineer of Record is 

responsible for the design of building walls which the boards are attached 

to and must verify the adequacy of the mounting hardware, even if provided 

by Polyvision.
The building owner or designated agent is responsible for verifying that the 

installation is in compliance with ail local codes and regulations.

Exigences en matière de sécurité

Vérifier la construction murale

AVERTISSEMENT! Une construction murale 
adéquate est nécessaire pour soutenir le 
poids du tableau. La construction murale 
minimale doit pouvoir supporter le poids 
indiqué dans le tableau 1 à la page 6.

Construction murale minimale requise

Cloison sèche avec montants en métal :

1.  Doit être doté de montants en acier de 

33 ksi de 38 x 89 mm (1,5 x 3,5 po) d’un 
calibre d’au moins 25 (épaisseur de 0,018 po 
ou 0,5 mm).

2.  Les montants doivent avoir une distance 

entre-axes maximale de 610 mm (24 po).

3.  Cloison sèche de type X en gypse d’une 

épaisseur d’au moins 16 mm (5/8 po) pour 
les É.-U. ou de 12 mm (1/2 po) pour l’Europe

4.  Les vis de la cloison sèche doivent être de 

32 mm (#6 de 1 1/4 po) et avoir une distance 
entre-axes de 305 mm (12 po).

Cloison sèche avec montant en bois :

1.  Montant de classe EPS, Douglas vert – 

Mélèze (DF-L) ou Pruche-Sapin (H-F) de 
38 x 89 mm (1,5 x 3,5 po)

2.  Les montants doivent avoir une distance 

entre-axes de 610 mm (24 po).

3.  Cloison sèche de type X en gypse d’une 

épaisseur d’au moins 16 mm (5/8 po) pour 
les É.-U. ou de 12 mm (1/2 po) pour l’Europe

4.  Les vis de la cloison sèche doivent être de 

32 mm (#6 de 1 1/4 po) et avoir une distance 
entre-axes de 305 mm (12 po).

Français Canadien  

  

Doc # SL10120 | Rev A | Page 23 of 32

Doc # SL10120 | Rev A | Page 22 of 32

Summary of Contents for a3 CeramicSteel Sans 1220

Page 1: ...Americas 2020 English Espa ol Fran ais Canadien Sans Light Installation Guide Guidelines for installing your new a3 CeramicSteel Sans Light board Doc SL10120 Rev A Page 1 of 32...

Page 2: ...or EU 32 mm 6 x 1 1 4 drywall screws on 305 mm 12 centers Verify Wall Construction CAUTION Adequate wall construction is required to support the weight of the board Minimum wall construction must be c...

Page 3: ...e temps 50 90 F 10 32 C Any panels stored outside should be protected from inclement weather conditions Place panels on hard flat surfaces that are not subject to standing water a3 CeramicSteel panels...

Page 4: ...ation Vertical Orientation Recommended Mounting Heights C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Product of...

Page 5: ...ck to insure both top and bottom panel brackets are resting on the wall brackets NOTE Consider using glass suction cups when mounting panel NOTE The top and bottom of the board can be easily identifie...

Page 6: ...om the customer PolyVision at its option will correct such nonconformity by repair or replacement Correction in the manner provided above shall constitute a fulfillment of all liabilities of PolyVisio...

Page 7: ...sponsible for the design of building walls which the boards are attached to and must verify the adequacy of the mounting hardware even if provided by Polyvision The building owner or designated agent...

Page 8: ...en protegerse contra la humedad con cinta de PVC o cubriendo o sellando los perfiles o las arandelas de sellado Para obtener instrucciones detalladas sobre el procesamiento consulte las instrucciones...

Page 9: ...vertical Alturas recomendadas de montaje C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Producto Cant de montant...

Page 10: ...soportes tanto superior como inferior del panel est n apoyados sobre los soportes de la pared NOTA considere el uso de ventosas para vidrios cuando monte el panel NOTA las partes superior e inferior...

Page 11: ...condiciones de esta garant a entonces mediante notificaci n por escrito por parte del cliente PolyVision a su discreci n corregir dicha falta de cumplimiento mediante reparaci n o sustituci n La corre...

Page 12: ...adequacy of the mounting hardware even if provided by Polyvision The building owner or designated agent is responsible for verifying that the installation is in compliance with ail local codes and re...

Page 13: ...tre prot g es contre l humidit par du ruban en chlorure de polyvinyle PVC des profil s de protection couverture ou des rondelles de fermeture 10 Pour obtenir des directives de traitement d taill es v...

Page 14: ...rientation verticale Hauteurs de montage recommand es C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Produit Nomb...

Page 15: ...supports sup rieur et inf rieur du panneau reposent sur les supports muraux REMARQUE Des dispositifs de levage ventouse pour le verre devront peut tre tre utilis s pour installer le panneau REMARQUE...

Page 16: ...la garantie sur les accessoires En cas de non conformit apparente avec cette garantie et apr s avoir re u un avis crit du client PolyVision corrigera son gr cette non conformit par la r paration ou le...

Page 17: ...l and to discontinue any product or material without notice polyvision com 05 12 2020 PolyVision Americas 10700 Abbotts Bridge Road Suite 100 Johns Creek GA 30097 USA T 1 888 325 6351 E info polyvisio...

Reviews: