background image

Étape six

L’installation du panneau a

3

 CeramicSteel Sans Light de PolyVision est terminée.

Surface CeramicSteel : garantie à vie

PolyVision garantit que toutes les surfaces et tous les produits en émail de porcelaine conçus 
par e

3MC

 CeramicSteel (surfaces d’écriture de qualité) ou par a

3MC

 CeramicSteel (produits de 

collaboration) conserveront leur qualité d’écriture et d’effacement et maintiendront leur variation de 
lustre et l’uniformité de leur couleur tout au long de l’existence du bâtiment ou tant que le produit 
est en utilisation, selon la première éventualité.

Panneaux de construction et produits Mobile : garantie limitée de 10 ans

PolyVision garantit que, dans des conditions atmosphériques normales et lorsqu’ils sont protégés 
contre l’humidité, ses panneaux ne décolleront pas du substrat et ne se déformeront pas pendant 
une période de 10 ans. PolyVision garantit que, s’ils sont utilisés dans des conditions normales, ses 
produits Mobile fonctionneront comme prévu pendant une période de 10 ans

Accessoires : garantie limitée de 2 ans

PolyVision garantit que, dans des conditions d’utilisation normale, ses accessoires, y compris, mais 
sans s’y limiter, la barre d’outils collaborative (Collaborative ToolBar) et l’efface magnétique ronde, 
fonctionneront comme prévu pendant une période de 2 ans. Les produits consommables comme les 
marqueurs et les bâtons de craie ne sont pas couverts par la garantie sur les accessoires.

En cas de non-conformité apparente avec cette garantie et après avoir reçu un avis écrit du client, 
PolyVision corrigera à son gré cette non-conformité par la réparation ou le remplacement du produit. 
Une telle correction constitue l’exécution de toutes les responsabilités de PolyVision en ce qui a 
trait à la qualité de CeramicSteel. La présente garantie s’applique uniquement à l’utilisation et à 
l’entretien normaux du produit et ne couvre pas les dommages causés par la mauvaise manipulation, 
le vandalisme ou l’abus ou découlant du non-respect des directives et des recommandations 
d’entretien de PolyVision.

La garantie est annulée si des modifications sont apportées aux produits par le client ou d’autres 
corps de métier avec ou sans le consentement écrit de PolyVision ou sans connaissance préalable. 
La garantie ne comprend pas le coût du retrait ou de la réinstallation des produits. Cette garantie est 
en vigueur depuis le 12 Juillet 2019 et remplace les modalités de toutes les garanties relatives aux 
surfaces remises précédemment au client par PolyVision.

La présente garantie limitée est le seul recours pour la défectuosité des produits et aucune 
garantie explicite ou implicite n’est fournie, notamment toutes les garanties de qualité marchande 
ou d’adaptation à un usage particulier implicites. PolyVision ne saurait en aucun cas être tenue 
responsable des dommages fortuits ou conséquents découlant de la défectuosité du produit.

Garantie sur les produits de collaboration

Installation

Doc # SL10120 | Rev A | Page 31 of 32

Doc # SL10120 | Rev A | Page 30 of 32

Summary of Contents for a3 CeramicSteel Sans 1220

Page 1: ...Americas 2020 English Espa ol Fran ais Canadien Sans Light Installation Guide Guidelines for installing your new a3 CeramicSteel Sans Light board Doc SL10120 Rev A Page 1 of 32...

Page 2: ...or EU 32 mm 6 x 1 1 4 drywall screws on 305 mm 12 centers Verify Wall Construction CAUTION Adequate wall construction is required to support the weight of the board Minimum wall construction must be c...

Page 3: ...e temps 50 90 F 10 32 C Any panels stored outside should be protected from inclement weather conditions Place panels on hard flat surfaces that are not subject to standing water a3 CeramicSteel panels...

Page 4: ...ation Vertical Orientation Recommended Mounting Heights C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Product of...

Page 5: ...ck to insure both top and bottom panel brackets are resting on the wall brackets NOTE Consider using glass suction cups when mounting panel NOTE The top and bottom of the board can be easily identifie...

Page 6: ...om the customer PolyVision at its option will correct such nonconformity by repair or replacement Correction in the manner provided above shall constitute a fulfillment of all liabilities of PolyVisio...

Page 7: ...sponsible for the design of building walls which the boards are attached to and must verify the adequacy of the mounting hardware even if provided by Polyvision The building owner or designated agent...

Page 8: ...en protegerse contra la humedad con cinta de PVC o cubriendo o sellando los perfiles o las arandelas de sellado Para obtener instrucciones detalladas sobre el procesamiento consulte las instrucciones...

Page 9: ...vertical Alturas recomendadas de montaje C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Producto Cant de montant...

Page 10: ...soportes tanto superior como inferior del panel est n apoyados sobre los soportes de la pared NOTA considere el uso de ventosas para vidrios cuando monte el panel NOTA las partes superior e inferior...

Page 11: ...condiciones de esta garant a entonces mediante notificaci n por escrito por parte del cliente PolyVision a su discreci n corregir dicha falta de cumplimiento mediante reparaci n o sustituci n La corre...

Page 12: ...adequacy of the mounting hardware even if provided by Polyvision The building owner or designated agent is responsible for verifying that the installation is in compliance with ail local codes and re...

Page 13: ...tre prot g es contre l humidit par du ruban en chlorure de polyvinyle PVC des profil s de protection couverture ou des rondelles de fermeture 10 Pour obtenir des directives de traitement d taill es v...

Page 14: ...rientation verticale Hauteurs de montage recommand es C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Produit Nomb...

Page 15: ...supports sup rieur et inf rieur du panneau reposent sur les supports muraux REMARQUE Des dispositifs de levage ventouse pour le verre devront peut tre tre utilis s pour installer le panneau REMARQUE...

Page 16: ...la garantie sur les accessoires En cas de non conformit apparente avec cette garantie et apr s avoir re u un avis crit du client PolyVision corrigera son gr cette non conformit par la r paration ou le...

Page 17: ...l and to discontinue any product or material without notice polyvision com 05 12 2020 PolyVision Americas 10700 Abbotts Bridge Road Suite 100 Johns Creek GA 30097 USA T 1 888 325 6351 E info polyvisio...

Reviews: