background image

13 

Requisitos de seguridad

14 

Manipulación + almacenamiento de paneles

15 

Mate equipos requeridos

16 

Instalación

21 

Garantía

a

3

 CeramicSteel Sans Light: pizarra montada 

a la pared, sin marco, para borrado en seco y 
aplicaciones no sísmicas

Se deberá consultar al ingeniero responsable del 
edificio para determinar si existe algún requisito 
sísmico.

PELIGRO DE APLASTAMIENTO. Si no se 

sujeta la pizarra correctamente, podrían 

producirse lesiones. 

Lea todas las indicaciones para el ensamblaje antes de comenzar la 

instalación.
Las construcciones edilicias varían enormemente. El ingeniero responsable 

del edificio está encargado del diseño de las paredes del edificio a las que 

están unidas las pizarras y debe comprobar que los accesorios de montaje 

sean los adecuados, aun si fueron suministrados por PolyVision.
El propietario del edificio o el agente designado son responsables de 

verificar que la instalación cumpla con todos los códigos y 

reglamentaciones locales.

1078781001 Rev. A

CAUTION

CRUSH HAZARD. Failure to properly secure 

board could result in personal injury.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read all assembly directions before beginning installation.
Building construction varies greatly. The Building’s Engineer of Record is 

responsible for the design of building walls which the boards are attached 

to and must verify the adequacy of the mounting hardware, even if provided 

by Polyvision.
The building owner or designated agent is responsible for verifying that the 

installation is in compliance with ail local codes and regulations.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Requisitos de seguridad

Verificar la construcción de la pared

¡ADVERTENCIA! La construcción de la pared 
deberá ser la adecuada para soportar el 
peso de la pizarra. La construcción mínima 
de la pared debe poder soportar los pesos 
indicados en la Tabla 1 que aparece en la 
página 6.

Construcción mínima requerida de las 
paredes

Panel de yeso con montantes metálicos:

•  Montantes de acero de 33 ksi, calibre 25 

(0,018” o 0,5 mm de grosor) y de 38 mm x 
89 mm (1,5” x 3,5”), como mínimo.

•  Montantes con una distancia entre centros 

máxima de 610 mm (24”).

•  Panel de yeso tipo X con un grosor mínimo 

de 16 mm (5/8”) para los EE. UU. o 12 mm 
(1/2”) para la UE.

•  Tornillos para panel de yeso de 32 mm 

(n.° 6 x 1-1/4”) con centros a 305 mm (12”).

Panel de yeso con montantes de madera:

•  Montantes de grado SPF, DF-L o Hem-Fir de 

38 mm x 89 mm (1,5” x 3,5”).

•  Montantes con centros a 610 mm (24”).

•  Panel de yeso tipo X con un grosor 

mínimo de 16 mm (5/8”) para los EE. UU. o 
12 mm (1/2”) para la UE.

•  Tornillos para panel de yeso de 32 mm 

(n.° 6 x 1-1/4”) con centros a 305 mm (12”).

Español

Doc # SL10120 | Rev A | Page 13 of 32

Doc # SL10120 | Rev A | Page 12 of 32

Summary of Contents for a3 CeramicSteel Sans 1220

Page 1: ...Americas 2020 English Espa ol Fran ais Canadien Sans Light Installation Guide Guidelines for installing your new a3 CeramicSteel Sans Light board Doc SL10120 Rev A Page 1 of 32...

Page 2: ...or EU 32 mm 6 x 1 1 4 drywall screws on 305 mm 12 centers Verify Wall Construction CAUTION Adequate wall construction is required to support the weight of the board Minimum wall construction must be c...

Page 3: ...e temps 50 90 F 10 32 C Any panels stored outside should be protected from inclement weather conditions Place panels on hard flat surfaces that are not subject to standing water a3 CeramicSteel panels...

Page 4: ...ation Vertical Orientation Recommended Mounting Heights C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Product of...

Page 5: ...ck to insure both top and bottom panel brackets are resting on the wall brackets NOTE Consider using glass suction cups when mounting panel NOTE The top and bottom of the board can be easily identifie...

Page 6: ...om the customer PolyVision at its option will correct such nonconformity by repair or replacement Correction in the manner provided above shall constitute a fulfillment of all liabilities of PolyVisio...

Page 7: ...sponsible for the design of building walls which the boards are attached to and must verify the adequacy of the mounting hardware even if provided by Polyvision The building owner or designated agent...

Page 8: ...en protegerse contra la humedad con cinta de PVC o cubriendo o sellando los perfiles o las arandelas de sellado Para obtener instrucciones detalladas sobre el procesamiento consulte las instrucciones...

Page 9: ...vertical Alturas recomendadas de montaje C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Producto Cant de montant...

Page 10: ...soportes tanto superior como inferior del panel est n apoyados sobre los soportes de la pared NOTA considere el uso de ventosas para vidrios cuando monte el panel NOTA las partes superior e inferior...

Page 11: ...condiciones de esta garant a entonces mediante notificaci n por escrito por parte del cliente PolyVision a su discreci n corregir dicha falta de cumplimiento mediante reparaci n o sustituci n La corre...

Page 12: ...adequacy of the mounting hardware even if provided by Polyvision The building owner or designated agent is responsible for verifying that the installation is in compliance with ail local codes and re...

Page 13: ...tre prot g es contre l humidit par du ruban en chlorure de polyvinyle PVC des profil s de protection couverture ou des rondelles de fermeture 10 Pour obtenir des directives de traitement d taill es v...

Page 14: ...rientation verticale Hauteurs de montage recommand es C 91 15 16 2335 mm F 68 11 16 1745mm D 41 15 16 1065 mm G 29 9 16 750 mm E 41 1040 mm H 30 1 8 765 mm Sans Light 2420 Sans Light 1830 Produit Nomb...

Page 15: ...supports sup rieur et inf rieur du panneau reposent sur les supports muraux REMARQUE Des dispositifs de levage ventouse pour le verre devront peut tre tre utilis s pour installer le panneau REMARQUE...

Page 16: ...la garantie sur les accessoires En cas de non conformit apparente avec cette garantie et apr s avoir re u un avis crit du client PolyVision corrigera son gr cette non conformit par la r paration ou le...

Page 17: ...l and to discontinue any product or material without notice polyvision com 05 12 2020 PolyVision Americas 10700 Abbotts Bridge Road Suite 100 Johns Creek GA 30097 USA T 1 888 325 6351 E info polyvisio...

Reviews: